English-Japanese Sentences

Sentences with "being"
Found: 947     Shown: 200

I'm being patient.   T321816
僕は今我慢しているんだよ。   T81899
For the time being.   T62036
ここしばらくの間。   T224701
I like being alone.   T256057
私は一人でいるのが好きです。   T158472
He is being foolish.   T292376
彼はばかなことをやっている。   T111306
I'm being picked up.   T238447
迎えの車を待っています。   T176018
Pardon my being late.   T277379
遅れてすいません。   T126711
I dislike being alone.   T27616
一人はいやだ。   T190455
Cats dislike being wet.   T282038
猫はぬれるのを嫌がる。   T121965
He is being kind today.   T296611
彼は今日は親切に振る舞っている。   T107075
Are you being waited on?   T54303
ご用をお伺いしておりますか。   T216997
Man is a rational being.   T270321
人間は理性的な存在である。   T144245
Caring means being alive.   T20395
気にすることは生きていることです。   T183272
Excuse me for being late.   T277407
遅刻してすみません。   T126671
He is being very careful.   T291591
彼はたいへん注意深くふるまっている。   T112087
He was happy being a Jew.   T298520
彼は自分がユダヤ人であることを幸せに思った。   T105169
I'm afraid of being late.   T277414
遅刻するのではないかと心配だ。   T126634
I'm sorry for being late.   T277388
遅れて来てすいません。   T126702
Man is a conscious being.   T270035
人は意識のある生き物だ。   T144530
My car is being repaired.   T251055
私の自動車は修理中です。   T163457
Forgive me for being late.   T277380
遅れてすみません。   T126710
God is the absolute being.   T269658
神は絶対の存在である。   T144906
He didn't like being poor.   T303197
彼は貧乏であることがいやだった。   T100501
He is being earnest today.   T296587
彼は今日、まじめにしている。   T107099
彼は今日は真面目にしている。   T107076
I admit to being careless.   T247060
私が不注意なことは認める。   T167441
僕が不注意なことは認める。   T82364
I can't help being a fool.   T16929
君の馬鹿はどうにもならない。   T178077
My car is being fixed now.   T251086
私の車は今修理中だ。   T163426
Our rocket is being built.   T247418
私たちのロケットは今建造中だ。   T167084
Aren't you being very rude?   T17002
君の態度は失礼千万じゃないか。   T178150
He is afraid of being late.   T301506
彼は遅れはしないかと心配している。   T102188
He is being Nelson tonight.   T296630
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。   T107056
He is far from being happy.   T290398
彼はぜんぜんうれしくない。   T113276
I was being made a fool of.   T253348
私はからかわれていた。   T161170
私は彼らに馬鹿にされていた。   T153700
Being poor, he can't buy it.   T318515
貧しいので買えない。   T85198
Being tried, he went to bed.   T317808
疲れていたので就寝した。   T85906
He is ashamed of being idle.   T288234
彼は、怠惰であることを恥じている。   T115436
He is being very kind today.   T242425
今日、彼は実に親切だ。   T172050
今日は彼はやけに親切だ。   T171517
彼は今日やけに親切だ。   T107071
He is far from being honest.   T300405
彼は正直どころの話ではない。   T103288
I was being taught to cheat.   T321593
僕はインチキをすることを教えられていたのだ。   T82122
Please excuse my being late.   T277377
遅れてごめんなさい。   T126712
She came near being drowned.   T312335
彼女はもう少しでおぼれるところだった。   T91378
They escaped being punished.   T307314
彼らは罰せられずにすんだ。   T96391
They feared being overheard.   T307660
彼らは立ち聞きされるのを恐れた。   T96045
You are being naughty today.   T242661
今日はいたずらばかりしているね。   T171814
He is sure of it being curry.   T291463
彼はそれをカレーだと確信している。   T112215
He scolded me for being lazy.   T298066
彼は私を、怠慢だと言って叱った。   T105623
彼は私を、怠慢だと叱った。   T105621
彼は私を、怠慢であることで叱った。   T105620
I'm used to being laughed at.   T268211
笑われるのには慣れている。   T146351
I am proud of being a doctor.   T258222
私は自分が医者であることを誇りに思っている。   T156312
I barely missed being struck.   T20723
危うくぶたれるのをまぬがれた。   T183601
I came near to being drowned.   T20720
危うく溺れるところだった。   T183598
I cannot help his being lazy.   T283984
彼が怠け者なのは私にはどうしようもない。   T119678
I was aware of being watched.   T256725
私は監視されているのに気づいていた。   T157806
She came near being run over.   T312338
彼女はもう少しで車に引かれる所だった。   T91375
The bridge is being repaired.   T18979
橋は修理中です。   T180119
The house is being built now.   T49387
その家はいま建築中である。   T212108
The plan was being discussed.   T238034
計画は議論されているところだ。   T176430
You're just being diplomatic.   T17203
君の言っていることはただの社交辞令だよ。   T178351
Baskets are being made nearby.   T18745
近くでバスケットが作られている。   T179885
He accused me of being a liar.   T298072
彼は私をうそつきだと言って非難した。   T105616
He barely missed being killed.   T295004
彼は危ういところで死なずにすんだ。   T108685
He is being very polite today.   T288132
彼は、今日はいやに礼儀正しい。   T115538
He is proud of being a doctor.   T293613
彼は医者であることを誇りにしている。   T110075
He was aware of being watched.   T294936
彼は監視されているのに気づいていた。   T108752
It being cold, we made a fire.   T21149
寒かったので、我々は火を燃やした。   T184021
It being rainy, I stayed home.   T26808
雨だったので、私は家にいた。   T189655
Nobody likes being laughed at.   T40395
だれでも笑われるのは好きでない。   T203159
She accused him of being late.   T316225
彼女は彼が遅刻したといって責めた。   T87483
She is being rather difficult.   T315027
彼女は少し気難しいことを言っている。   T88680
Something is being looked for.   T25260
何かが求められている。   T188121
The bridge is being repainted.   T18974
橋は塗り替え中である。   T180114
When did life come into being?   T271882
生命はいつ誕生したのですか。   T142688
Being sick, I had to stay home.   T252357
私は、病気だったので、家にいなければならなかった。   T162158
Don't be ashamed of being poor.   T318556
貧乏であることを恥じるな。   T85157
He came near to being run over.   T293099
彼はもう少しでひかれるところだった。   T110587
He got angry at being insulted.   T303375
彼は侮辱されて腹を立てた。   T100322
I am proud of being a good son.   T262235
私は良い息子であることを誇りに思っている。   T152315
I insist on your being present.   T252739
私はあなたにぜひ出席してもらいたい。   T161777
Oh, the train is being delayed.   T72109
ああ。電車が遅れている。   T234732
She accused me of being a liar.   T314414
彼女は私をうそつきだと非難した。   T89292
Their house is being remodeled.   T305150
彼らの家は改造中です。   T98551
Why are you being so secretive?   T36395
なぜ君はそんなに隠し立てするのか。   T199195
You're being bossy, aren't you?   T39579
でかい顔してるじゃないか。   T202368
You are being ridiculous today.   T242752
今日はふざけてばかりいるんだから。   T171723
Heavy sound is being looked for.   T34042
ヘヴィなサウンドが求められている。   T196863
He came near being hit by a car.   T295008
彼は危うく車にひかれるところだった。   T108681
He hates being told to hurry up.   T295217
彼は急げと言われるのをいやがる。   T108469
He is not ashamed of being poor.   T303174
彼は貧しいことを恥じていない。   T100524
He is proud of being a musician.   T292990
彼はミュージシャンであることを誇りにしている。   T110696
How soon will the meeting being?   T37546
どの位したら会は始まるか。   T200345
Not being well, she stayed home.   T20298
気分が悪いので家にいた。   T183176
Please excuse me for being rude.   T265005
失礼をお許し下さい。   T149554
School being over, we went home.   T21616
学校が終わると、我々は家に帰った。   T184488
She has the air of being a lady.   T308736
彼女には貴婦人の風格がある。   T94971
She is being as nice as she can.   T311632
彼女はできるだけ優しくふるまっている。   T92079
She is proud of being beautiful.   T316620
彼女は美しい事を自慢している。   T87088
She was told off for being late.   T315793
彼女は遅刻して怒られた。   T87914
彼女は遅刻をしたためにしかられた。   T87911
That girl is far from being shy.   T68251
あの女の子は内気どころではない。   T230884
This will do for the time being.   T38410
これで当分は間に合うでしょう。   T218756
今のところこれで間に合う。   T172737
当分これで間に合うだろう。   T123960
当分の間これでやっていける。   T123953
当分の間これで間に合う。   T123951
目下のところこれで間に合うでしょう。   T79920
He is far from being a gentleman.   T238534
決して彼は紳士ではない。   T175931
彼は決して紳士などではない。   T107859
彼は紳士どころではない。   T103689
He narrowly escaped being killed.   T295005
彼は危うく死を免れた。   T108684
He takes pride in being punctual.   T298370
彼は時間を厳守する事を自慢している。   T105320
I cannot stand being made fun of.   T63537
からかわれるのは我慢できない。   T226197
I felt that I was being spied on.   T321806
僕は見張られているような気がした。   T81909
I make a point of being punctual.   T258120
私は時間厳守を第一にしている。   T156414
Many apologies for being so late!   T277378
遅れてしまってごめんなさい。   T126713
Please forgive me for being late.   T277402
遅刻したことをゆるしてください。   T126689
She reproached me for being lazy.   T314371
彼女は私の怠惰を叱った。   T89340
She was suspected of being a spy.   T311015
彼女はスパイと疑われた。   T92694
Stop it. You're being ridiculous.   T30204
もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。   T194359
やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。   T193039
The atmosphere is being polluted.   T275644
大気が汚染されつつある。   T137591
The door is being painted by him.   T296456
彼は今、ドアにペンキを塗っている。   T107229
The room is being painted by him.   T44191
その部屋は彼によってペンキが塗られている。   T206941
You must allow for his being sick.   T284131
彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。   T236893
Being poor, they had to work hard.   T307481
彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。   T96224
He excused himself for being late.   T301514
彼は遅刻の言い訳をした。   T102180
He resented being called a coward.   T294178
彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。   T109512
彼は弱虫扱いをされておこった。   T236787
He was afraid of being laughed at.   T299653
彼は笑われることを恐れた。   T104039
I don't like being made a fool of.   T27848
人をばかにしないでもらいたい。   T190688
I never counted on his being rich.   T283555
彼が金持ちだとは思わなかった。   T120454
I prefer being poor to being rich.   T18524
金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。   T179665
No one likes being thought a fool.   T264821
自分を愚か者と思われることを好む人はいない。   T149737
Pardon me for being in this dress.   T54691
こんな格好でしつれいします。   T217382
She fled for fear of being caught.   T311610
彼女はつかまるといけないので逃げた。   T92101
She is being quiet for the moment.   T313677
彼女は今のところおとなしくしている。   T90037
She likes being looked at by boys.   T315761
彼女は男性に見られるのが好きだ。   T87946
She made an excuse for being late.   T315794
彼女は遅刻の言い訳をした。   T87913
She was sore at me for being late.   T246932
私が遅刻したので彼女は怒った。   T167568
The boy was used to being scolded.   T46397
その少年はしかられるのには慣れていた。   T209136
The child came near being drowned.   T68320
あの子供はあやうく溺れるところだった。   T230952
The robber escaped being punished.   T48699
その強盗は罰せられることを免れた。   T211423
They could not help being touched.   T305764
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。   T97939
Well, it'll do for the time being.   T32978
まあ当分はそれで間に合うだろう。   T195803
Being tired, she went to bed early.   T317806
疲れていたので、彼女は早く寝た。   T85904
Being with you makes me feel happy.   T71245
あなたといると、私は幸せな気分になる。   T233871
Besides being economical, it's fun.   T238008
経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。   T176456
He admonished them for being noisy.   T302571
彼は彼らを騒がしいとたしなめた。   T101125
He narrowly escaped being run over.   T289595
彼はかろうじて轢かれるのをまぬがれた。   T114077
彼は危うく車に引かれずにすんだ。   T108680
He was apologetic for being absent.   T295780
彼は欠席したことを弁解した。   T107905
I'm being good to you this morning.   T62601
けさはみなさんに思いやりを示しますよ。   T225265
I cautioned him against being late.   T285130
彼に遅れないように注意した。   T118533
It being rainy, I could not go out.   T26807
雨だったので出かけられなかった。   T189654
Most writers hate being criticized.   T41195
たいていの作家は批評されるのを嫌う。   T203953
Seems I'm not alone in being alone.   T265835
寂しいのは俺だけじゃないらしい。   T148724
She resented being called a coward.   T312732
彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。   T90982
She scolded her son for being lazy.   T274376
息子が怠けているので、彼女はしかった。   T140196
The children were being very quiet.   T245742
子供たちはやけに静かだった。   T168749
The fitting room is being used now.   T263553
試着室は今使用中だ。   T151003
The problem is being discussed now.   T43716
その問題はいま論じられている。   T206468
There is no disgrace in being poor.   T318506
貧しいことは、何ら不名誉ではない。   T85207
When did the world come into being?   T58253
この世界は何時生じたのか。   T220931
世界はいつ誕生したのだろうか。   T143417
Where is this play being performed?   T58792
この芝居はどこで上演していますか。   T221468
Being free, she went out for a walk.   T23962
暇だったので彼女は散歩に出かけた。   T186825
Being kind, he is loved by everyone.   T269772
親切なので、彼はみんなに愛されている。   T144792
He apologized to her for being late.   T302719
彼は彼女に遅れたことをあやまった。   T100978
He made many excuses for being late.   T301496
彼は遅くなったことについていろいろと言いわけをした。   T102198
彼は遅れたことでいろいろ言い訳をした。   T102193
I object to being treated like that.   T49820
そのような扱いを受けるのはいやだ。   T212536
私はあのように扱われるのはいやだ。   T161584
私はそのように扱われることに反対する。   T160309
I regret not being able to join you.   T245036
参加できなくて残念です。   T169450
I was admonished against being late.   T259430
私は遅刻しないように注意された。   T155109
Not being tall isn't a disadvantage.   T282439
背が高くないことは不利ではない。   T121566
Relieves the pains of being sincere.   T271964
誠実さの痛みを和らげる。   T142606
She is far from being richly gifted.   T313790
彼女は才能に恵まれているどころではない。   T89925
There being no taxis, I had to walk.   T40983
タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。   T203743
There is no hope of his being alive.   T283953
彼が生きている見込みは全くない。   T119709
Being very tired, I fell asleep soon.   T37763
とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。   T200562
Being with him always makes me happy.   T284388
彼といっしょにいると私はいつも楽しい。   T119275
But being bored is also fun in a way.   T53529
しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。   T216226
He admonished his son for being lazy.   T300992
彼は息子を怠けていると言って注意した。   T102702
He blamed his son for being careless.   T301562
彼は注意が足りないと息子をしかった。   T102132
He came across to us as being honest.   T298179
彼は私達には正直だとおもわれた。   T105510
He came near being run over by a car.   T293100
彼はもう少しで車にひかれそうになった。   T110586
彼は危うく車に轢かれそうになった。   T90623
He invented an excuse for being late.   T301515
彼は遅刻の口実をこしらえた。   T102179
He is in a fair way to being elected.   T301956
彼は当選の見込みが十分ある。   T101737
He is proud of his father being rich.   T303319
彼は父親が金持ちである事を自慢している。   T100379
His acting is far from being perfect.   T285590
彼の演技は決して完璧ではない。   T118074
His being absent complicates matters.   T285967
彼の欠席で事が面倒になる。   T117697
I don't like being treated like this.   T253832
私はこんなふうに扱われるのはいやです。   T160688
私はこんなふうに扱われるのは嫌です。   T160687
I shall stay here for the time being.   T259689
私は当分のあいだここに滞在します。   T154850

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).