English-Japanese Sentences

Sentences with "before"
Found: 1618     Shown: 200

I told you before!   T239709
言っただろ!   T174759
Have we met before?   T28371
以前お会いしたことがありますか。   T191210
Shake before using.   T29932
よく振ってから使用してください。   T192766
He walked before me.   T298057
彼は私より先に歩いた。   T105631
That's before taxes.   T272093
税込みですよ。   T142477
Appear before us now.   T40897
ただいまお出ましになられます。   T203660
Come home before six.   T72433
6時に帰ってきなさい。   T237379
Look before you leap.   T272230
石橋をたたいて渡れ。   T142340
飛ぶ前に見よ。   T85749
Come home before dark.   T28441
暗くならないうちに家に帰りなさい。   T191281
暗くならないうちに帰宅しなさい。   T191280
日が暮れないうちに帰ってきなさい。   T122934
Haven't we met before?   T28370
以前お会いしませんでしたかしら。   T191208
I had mastitis before.   T28347
以前に乳腺炎をわずらいました。   T191187
I have met her before.   T273569
前にかのじょにあったことがあります。   T141003
彼女に会った事がある。   T94850
I have met him before.   T256000
私は以前彼に会ったことがある。   T158529
私は彼に会ったことがある。   T154184
I have seen her before.   T255986
私は以前に彼女に会ったことがある。   T158543
彼女に以前お会いしました。   T94876
Have you met her before?   T28316
以前彼女に会ったことがありますか。   T191156
He visited Italy before.   T293511
彼は以前イタリアを訪れたことがある。   T110177
I'm as strong as before.   T259117
私は前と同じようにじょうぶです。   T155421
I studied before supper.   T262099
私は夕食前に勉強をした。   T152451
Ladies before gentlemen.   T276944
男性より女性が先。   T127145
As I had seen him before.   T38977
というのも、以前彼に会ったことがあったからだ。   T201766
Business before pleasure.   T324523
遊ぶよりはまず仕事。   T79195
Call me before you leave.   T266856
出発する前に私に電話をかけなさい。   T147704
Cast pearls before swine.   T282020
猫に小判。   T121983
He came here before noon.   T300388
彼は正午前にここに来た。   T103305
He had been there before.   T293514
彼は以前そこに行った事があった。   T110174
I'll be back before dark.   T28432
暗くなる前に帰ります。   T191271
I fancy we've met before.   T71102
あなたに以前会ったことがあるように思う。   T233728
I haven't met him before.   T284863
彼には前に会ったことがない。   T118800
I have seen a UFO before.   T255991
私は以前ユーフォーを見た事がある。   T158538
I heard that song before.   T273570
前にその歌を聞いた事がある。   T141002
I met him the day before.   T259124
私は前日彼にあった。   T155414
Pride goes before a fall.   T65099
おごれる者は久しからず。   T227746
We lived in Paris before.   T248412
私たちは以前パリにすんでいた。   T166092
A girl appeared before me.   T267824
少女が私の前に現れた。   T146736
Has he stayed here before?   T293513
彼は以前ここに滞在したことがあるのか。   T110175
Haven't I seen you before?   T55360
これまでにお会いしたことがありませんでしたか。   T218052
Have you been here before?   T267057
初診の方ですか。   T147503
He came back before eight.   T288660
彼は8時前に帰ってきた。   T115011
I've lived in Kobe before.   T255999
私は以前神戸に住んでいた事がある。   T158530
I had met him once before.   T28350
以前に一度会ったことがあった。   T191190
I have heard of it before.   T254127
私はそのことについて以前に聞いたことがある。   T160394
Pride comes before a fall.   T65102
おごりは破滅に先立つ。   T227749
See you a little before 7.   T72341
7時前にね。   T234964
We must begin before five.   T72503
5時前の始めなければなりません。   T235124
We started before sunrise.   T263182
私達は日の出前に出発した。   T151374
He did this before my face.   T287996
彼は、このことを僕の面前でやった。   T115674
He is not strong as before.   T293519
彼は以前のように丈夫ではない。   T110169
He was far before his time.   T292444
彼ははるかに時代に先んじていた。   T111239
I went to the store before.   T252214
私は、以前、そのお店に行った。   T162300
Let's talk before fighting.   T239043
喧嘩する前に話し合おう。   T175422
She came back before eight.   T310219
彼女は8時前に帰ってきた。   T93489
A vast desert lay before us.   T240859
広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。   T173611
Get 'em before they get you!   T30197
やられる前にやれ。   T193032
He is different from before.   T293520
彼は以前の彼とは違う。   T110167
He said grace before eating.   T299769
彼は食べる前にお祈りを言った。   T103922
He will be back before long.   T292931
彼はまもなく帰るでしょう。   T110755
I've been in Sapporo before.   T253550
私はこの一年間札幌にいる。   T160968
私は前に札幌に住んでた事がある。   T155419
I've been to Sapporo before.   T255984
私は以前に札幌に行った事がある。   T158545
I have read the book before.   T43920
その本は以前に読んだことがあります。   T206673
I have seen the film before.   T254229
私はその映画を以前に見たことがある。   T160293
I have visited Kyoto before.   T255995
私は以前京都を訪れたことがあります。   T158534
I showered before breakfast.   T259481
私は朝食の前にシャワーを浴びた。   T155058
I think I've met you before.   T38245
どこかでお会いしたことがあると思います。   T201040
My duty is always before me.   T250356
私のつとめはつねに念頭にある。   T164154
She stood before the mirror.   T313276
彼女は鏡の前に立った。   T90437
You must be back before ten.   T73419
10時前に戻らなければならない。   T236038
All men are equal before God.   T51726
すべての人は神の前では平等である。   T214433
Bamboo bends before the wind.   T277420
竹は風でたわむ。   T126628
Cast not pearls before swine.   T280733
豚に真珠を与えるな。   T123266
Come here at six, not before.   T326482
六時きっかりにここへきなさい。   T77237
Don't cry before you're hurt.   T24821
何もされていないうちから文句をいうな。   T187682
He hung up before I finished.   T288151
彼は、私が話しを終える前に電話を切った。   T115519
He is better off than before.   T293533
彼は以前より暮し向きがよい。   T110155
I've been to Hokkaido before.   T28375
以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。   T191214
I've never been there before.   T50972
そこにはこれまで一度もいったことがない。   T213684
I have been to London before.   T29298
ロンドンに以前行ったことがある。   T192135
I have read the novel before.   T46526
その小説は以前読んだことがある。   T209265
I have read this book before.   T253752
私はこの本を前に読んだことがある。   T160767
私は以前この本を読んだことがあります。   T158549
I have seen that girl before.   T252941
私はあの少女と以前にあったことがある。   T161575
I remember seeing her before.   T308832
彼女に以前会ったことを覚えている。   T94875
I remember seeing him before.   T273579
前に彼にあったのを覚えている。   T140993
I remember seeing you before.   T255977
私は以前君に会った事を覚えている。   T158532
I think twice before I smoke.   T256845
私は吸う前に吸って良いのか良く考える。   T157686
It might rain before evening.   T31050
ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。   T197417
もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。   T193882
Never have I seen her before.   T252350
私は、彼女に会ったことはない。   T162165
Saturday comes before Sunday.   T279541
土曜日は日曜日の前に来る。   T124453
She has never seen it before.   T312501
彼女は以前にそれを見たことがありません。   T91213
She will be back before long.   T312183
彼女はほどなくもどるでしょう。   T91530
She will be here before long.   T312264
彼女はまもなく戻ってきます。   T91449
The mail arrives before noon.   T492877
郵便は昼前に来る。   T79184
Wash your hands before meals.   T268719
食事の前には手を洗いなさい。   T145846
食事の前に手を洗いなさい。   T145843
We arrived there before noon.   T248947
私たちは正午前にそこへ着いた。   T165558
You'll be crying before long.   T69760
あなたはまもなく泣くだろう。   T232390
Babies crawl before they walk.   T272408
赤ん坊は歩く前にはう。   T142162
Before long the moon came out.   T32461
まもなく月がでた。   T195287
Bob went out before I knew it.   T66165
いつのまにかボブは外へ出ていた。   T228807
Come home before it gets dark.   T28433
暗くなるまえに家にかえってきなさい。   T191277
暗くなる前に帰ってきなさい。   T191272
Draw a chicken before cooking.   T325775
料理するまえにちきんの臓物を抜いてください。   T77943
Have a good wash before meals?   T268715
食事の前にはよく手を洗いなさい。   T145847
He came to repent before long.   T293167
彼はやがて後悔するようになった。   T110519
He hesitated before answering.   T301972
彼は答える前にためらった。   T101720
I'm sure I've seen him before.   T21704
確かに私は以前に彼を見かけたことがある。   T184577
確かに私は彼を見かけたことがある。   T184576
It was long before he knew it.   T278017
長い間たってから彼はそれを知った。   T125975
It will be winter before long.   T32435
まもなく冬だ。   T195261
Shake the bottle before using.   T245493
使用する前に瓶を振ってください。   T168994
She died before coming of age.   T315305
彼女は成人前に死んだ。   T88402
The bus stops before my house.   T50016
そのバスは私の家の前に停まります。   T212733
Wash your hands before eating.   T54335
ご飯を食べる前に、手を洗ってね。   T217028
食べる前に手を洗いなさい。   T145927
You want to eat before you go.   T266770
出かける前に食べなくてはならない。   T147790
A great future lies before her.   T309527
彼女の前途には大きな未来が広がっている。   T94178
Come here before seven o'clock.   T72347
7時より前にここに来るように。   T234970
Finish it before you go to bed.   T268901
寝る前にそれを終えなさい。   T145661
Have you been to London before?   T29259
ロンドンへ行ったことがありますか。   T192097
He has been in Hokkaido before.   T303722
彼は北海道にいたことがある。   T99975
I'll get there before you will.   T246889
私が先にそこへ着くよ。   T167611
I had a Nissan before this one.   T58750
この車の前は、ニッサン車に乗っていました。   T221426
I had rented it the day before.   T42725
それはその前日に借りたものです。   T205481
I have climbed Mt. Fuji before.   T256001
私は以前富士山に登ったことがある。   T158528
I have seen the picture before.   T255982
私は以前にその絵を見たことがある。   T158547
I usually go to bed before ten.   T254892
私はたいてい10時に寝る。   T159631
Ken has been to England before.   T238898
健は以前イングランドに行ったことがあります。   T175567
She had three DPT shots before.   T273575
前に三種混合の予防接種を3回やりました。   T140997
She will come back before long.   T312265
彼女はまもなく戻ってくるでしょう。   T91448
She will come here before long.   T312258
彼女はまもなくここへ来るでしょう。   T91455
They arrived there before dawn.   T307622
彼らは夜明け前にそこに着いた。   T96083
Be just before you are generous.   T393863
気前のよきより、まず至当たれ。   T393862
Don't go down before such a man.   T66898
あんな男にまけてはいけない。   T229537
Do not cast pearls before swine.   T280735
豚の前に真珠を投げ与えるな。   T123263
He took a walk before breakfast.   T301590
彼は朝食前に散歩した。   T102104
I had bought it the week before.   T42727
それはその前の週に買ったものでした。   T205482
I have seen that picture before.   T48989
その絵は以前に見たことがある。   T211728
その絵を以前に見たことがある。   T211712
I lather my face before shaving.   T34803
ひげをそるまえに石けんをつける。   T197617
I play the guitar before dinner.   T262087
私は夕食の前にギターを弾きます。   T152463
It became dark before I knew it.   T24564
何時の間にか暗くなった。   T187426
It is ten minutes before eleven.   T73363
11時10分前です。   T235982
It may well rain before tonight.   T282824
晩までにはおそらく雨になるだろう。   T121181
夜になる前に雨になりそうだ。   T79742
It was not long before she came.   T275305
待つほどもなく彼女はやって来た。   T137931
彼女はほどなくやってきた。   T91529
I want to see you before you go.   T71383
あなたが出かける前にお会いしたい。   T234010
I went to Europe before the war.   T273257
戦前、ヨーロッパへ行きました。   T141314
Let's go out before it gets hot.   T267108
暑くならないうちに出かけよう。   T147452
Please knock before you come in.   T38460
どうぞ入る前にノックしてください。   T201253
Please phone me before you come.   T279329
電話をしてからきてください。   T124665
Say your prayers before you eat.   T268718
食事の前に御祈りをしなさい。   T145844
She died before I arrived there.   T314036
彼女は私がそこに着く前に死んだ。   T89679
Spring will be here before long.   T18770
まもなく春が訪れるだろう。   T195275
間もなく春がやってくる。   T183761
近いうちに春が当地に訪れるだろう。   T179910
春はまもなくやってくる。   T147608
Taro will come here before long.   T275185
太郎はまもなくここへ来ます。   T138050
That's not what you said before.   T326520
話が違うじゃないか。   T77199
The first snow came before long.   T32447
まもなく初雪が降った。   T195273
We set up our tents before dark.   T248406
私たちは暗くならないうちにテントを張った。   T166098
We will reach Tokyo before dark.   T248409
私たちは暗くなる前に東京につくだろう。   T166095
What do you do before breakfast?   T69090
あなたは朝食の前になにをしますか。   T231723
You should come home before six.   T72410
6時前に帰って来なさい。   T235033
Before I forget, I will tell you.   T321161
忘れないうちに言っておきますと。   T82555
Comb your hair before you go out.   T21859
外出する前に髪を櫛でときなさい。   T184731
Do you remember seeing me before?   T16322
君は以前私にあったことを覚えていますか。   T177472
He had a shower before breakfast.   T301589
彼は朝食前にシャワーを浴びた。   T102106
He is now better off than before.   T293530
彼は以前より今の方が金回りがよい。   T110158
He weighs a lot more than before.   T289007
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。   T114664
彼は以前より随分体重が増えている。   T110156
He went into the water before me.   T283739
彼が私より先に水中に入った。   T120270
I've got to shave before leaving.   T266768
出かける前にヒゲを剃らなくては。   T147792
I must finish it before I go out.   T256635
私は外出する前にそれを終えなければならない。   T157895
I put my family before my career.   T257909
私は仕事より家庭のほうが大事だ。   T156625
It was the calm before the storm.   T325294
嵐の前の静けさだった。   T78421
It will stop raining before long.   T32467
まもなく雨はやむだろう。   T195293
Let's start before the sun rises.   T324928
陽が昇らないうちに出発しよう。   T78788
My family comes before my career.   T321834
僕は仕事より家庭の方が大事だ。   T81881
My father died before I was born.   T319168
父は私が生まれる前に死にました。   T84547
She took a walk before breakfast.   T315839
彼女は朝食前に散歩した。   T87868
The yacht sailed before the wind.   T29893
ヨットは風を受けて進んだ。   T192727
Wash your hands before each meal.   T322353
毎回食事の前に手を洗いなさい。   T81362
We came back to camp before dark.   T281159
日暮れ前にキャンプに戻った。   T122843
We will reach London before dark.   T248408
私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。   T166096
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。   T151671
You must sow before you can reap.   T264882
蒔かぬ種は生えない。   T149676
You should have come home before.   T16362
君はもっと早く帰るべきだった。   T177512
A brilliant future lay before him.   T284932
彼には洋々たる前途があった。   T118731
Before long he came into the room.   T30285
やがて彼が部屋に入ってきた。   T193120
Before long she came into my room.   T312259
彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。   T91454
Everybody is equal before the law.   T51719
すべての人は法の前に平等です。   T214428
He gave the same answer as before.   T300709
彼は前と同じ返事をした。   T102983

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).