Sentences with "before"
Found: 1618 Shown: 200
- I told you before! T239709
- 言っただろ! T174759
- Have we met before? T28371
- 以前お会いしたことがありますか。 T191210
- Shake before using. T29932
- よく振ってから使用してください。 T192766
- He walked before me. T298057
- 彼は私より先に歩いた。 T105631
- That's before taxes. T272093
- 税込みですよ。 T142477
- Appear before us now. T40897
- ただいまお出ましになられます。 T203660
- Come home before six. T72433
- 6時に帰ってきなさい。 T237379
- Look before you leap. T272230
- 石橋をたたいて渡れ。 T142340
- 飛ぶ前に見よ。 T85749
- Come home before dark. T28441
- 暗くならないうちに家に帰りなさい。 T191281
- 暗くならないうちに帰宅しなさい。 T191280
- 日が暮れないうちに帰ってきなさい。 T122934
- Haven't we met before? T28370
- 以前お会いしませんでしたかしら。 T191208
- I had mastitis before. T28347
- 以前に乳腺炎をわずらいました。 T191187
- I have met her before. T273569
- 前にかのじょにあったことがあります。 T141003
- 彼女に会った事がある。 T94850
- I have met him before. T256000
- 私は以前彼に会ったことがある。 T158529
- 私は彼に会ったことがある。 T154184
- I have seen her before. T255986
- 私は以前に彼女に会ったことがある。 T158543
- 彼女に以前お会いしました。 T94876
- Have you met her before? T28316
- 以前彼女に会ったことがありますか。 T191156
- He visited Italy before. T293511
- 彼は以前イタリアを訪れたことがある。 T110177
- I'm as strong as before. T259117
- 私は前と同じようにじょうぶです。 T155421
- I studied before supper. T262099
- 私は夕食前に勉強をした。 T152451
- Ladies before gentlemen. T276944
- 男性より女性が先。 T127145
- As I had seen him before. T38977
- というのも、以前彼に会ったことがあったからだ。 T201766
- Business before pleasure. T324523
- 遊ぶよりはまず仕事。 T79195
- Call me before you leave. T266856
- 出発する前に私に電話をかけなさい。 T147704
- Cast pearls before swine. T282020
- 猫に小判。 T121983
- He came here before noon. T300388
- 彼は正午前にここに来た。 T103305
- He had been there before. T293514
- 彼は以前そこに行った事があった。 T110174
- I'll be back before dark. T28432
- 暗くなる前に帰ります。 T191271
- I fancy we've met before. T71102
- あなたに以前会ったことがあるように思う。 T233728
- I haven't met him before. T284863
- 彼には前に会ったことがない。 T118800
- I have seen a UFO before. T255991
- 私は以前ユーフォーを見た事がある。 T158538
- I heard that song before. T273570
- 前にその歌を聞いた事がある。 T141002
- I met him the day before. T259124
- 私は前日彼にあった。 T155414
- Pride goes before a fall. T65099
- おごれる者は久しからず。 T227746
- We lived in Paris before. T248412
- 私たちは以前パリにすんでいた。 T166092
- A girl appeared before me. T267824
- 少女が私の前に現れた。 T146736
- Has he stayed here before? T293513
- 彼は以前ここに滞在したことがあるのか。 T110175
- Haven't I seen you before? T55360
- これまでにお会いしたことがありませんでしたか。 T218052
- Have you been here before? T267057
- 初診の方ですか。 T147503
- He came back before eight. T288660
- 彼は8時前に帰ってきた。 T115011
- I've lived in Kobe before. T255999
- 私は以前神戸に住んでいた事がある。 T158530
- I had met him once before. T28350
- 以前に一度会ったことがあった。 T191190
- I have heard of it before. T254127
- 私はそのことについて以前に聞いたことがある。 T160394
- Pride comes before a fall. T65102
- おごりは破滅に先立つ。 T227749
- See you a little before 7. T72341
- 7時前にね。 T234964
- We must begin before five. T72503
- 5時前の始めなければなりません。 T235124
- We started before sunrise. T263182
- 私達は日の出前に出発した。 T151374
- He did this before my face. T287996
- 彼は、このことを僕の面前でやった。 T115674
- He is not strong as before. T293519
- 彼は以前のように丈夫ではない。 T110169
- He was far before his time. T292444
- 彼ははるかに時代に先んじていた。 T111239
- I went to the store before. T252214
- 私は、以前、そのお店に行った。 T162300
- Let's talk before fighting. T239043
- 喧嘩する前に話し合おう。 T175422
- She came back before eight. T310219
- 彼女は8時前に帰ってきた。 T93489
- A vast desert lay before us. T240859
- 広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。 T173611
- Get 'em before they get you! T30197
- やられる前にやれ。 T193032
- He is different from before. T293520
- 彼は以前の彼とは違う。 T110167
- He said grace before eating. T299769
- 彼は食べる前にお祈りを言った。 T103922
- He will be back before long. T292931
- 彼はまもなく帰るでしょう。 T110755
- I've been in Sapporo before. T253550
- 私はこの一年間札幌にいる。 T160968
- 私は前に札幌に住んでた事がある。 T155419
- I've been to Sapporo before. T255984
- 私は以前に札幌に行った事がある。 T158545
- I have read the book before. T43920
- その本は以前に読んだことがあります。 T206673
- I have seen the film before. T254229
- 私はその映画を以前に見たことがある。 T160293
- I have visited Kyoto before. T255995
- 私は以前京都を訪れたことがあります。 T158534
- I showered before breakfast. T259481
- 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 T155058
- I think I've met you before. T38245
- どこかでお会いしたことがあると思います。 T201040
- My duty is always before me. T250356
- 私のつとめはつねに念頭にある。 T164154
- She stood before the mirror. T313276
- 彼女は鏡の前に立った。 T90437
- You must be back before ten. T73419
- 10時前に戻らなければならない。 T236038
- All men are equal before God. T51726
- すべての人は神の前では平等である。 T214433
- Bamboo bends before the wind. T277420
- 竹は風でたわむ。 T126628
- Cast not pearls before swine. T280733
- 豚に真珠を与えるな。 T123266
- Come here at six, not before. T326482
- 六時きっかりにここへきなさい。 T77237
- Don't cry before you're hurt. T24821
- 何もされていないうちから文句をいうな。 T187682
- He hung up before I finished. T288151
- 彼は、私が話しを終える前に電話を切った。 T115519
- He is better off than before. T293533
- 彼は以前より暮し向きがよい。 T110155
- I've been to Hokkaido before. T28375
- 以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。 T191214
- I've never been there before. T50972
- そこにはこれまで一度もいったことがない。 T213684
- I have been to London before. T29298
- ロンドンに以前行ったことがある。 T192135
- I have read the novel before. T46526
- その小説は以前読んだことがある。 T209265
- I have read this book before. T253752
- 私はこの本を前に読んだことがある。 T160767
- 私は以前この本を読んだことがあります。 T158549
- I have seen that girl before. T252941
- 私はあの少女と以前にあったことがある。 T161575
- I remember seeing her before. T308832
- 彼女に以前会ったことを覚えている。 T94875
- I remember seeing him before. T273579
- 前に彼にあったのを覚えている。 T140993
- I remember seeing you before. T255977
- 私は以前君に会った事を覚えている。 T158532
- I think twice before I smoke. T256845
- 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 T157686
- It might rain before evening. T31050
- ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 T197417
- もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 T193882
- Never have I seen her before. T252350
- 私は、彼女に会ったことはない。 T162165
- Saturday comes before Sunday. T279541
- 土曜日は日曜日の前に来る。 T124453
- She has never seen it before. T312501
- 彼女は以前にそれを見たことがありません。 T91213
- She will be back before long. T312183
- 彼女はほどなくもどるでしょう。 T91530
- She will be here before long. T312264
- 彼女はまもなく戻ってきます。 T91449
- The mail arrives before noon. T492877
- 郵便は昼前に来る。 T79184
- Wash your hands before meals. T268719
- 食事の前には手を洗いなさい。 T145846
- 食事の前に手を洗いなさい。 T145843
- We arrived there before noon. T248947
- 私たちは正午前にそこへ着いた。 T165558
- You'll be crying before long. T69760
- あなたはまもなく泣くだろう。 T232390
- Babies crawl before they walk. T272408
- 赤ん坊は歩く前にはう。 T142162
- Before long the moon came out. T32461
- まもなく月がでた。 T195287
- Bob went out before I knew it. T66165
- いつのまにかボブは外へ出ていた。 T228807
- Come home before it gets dark. T28433
- 暗くなるまえに家にかえってきなさい。 T191277
- 暗くなる前に帰ってきなさい。 T191272
- Draw a chicken before cooking. T325775
- 料理するまえにちきんの臓物を抜いてください。 T77943
- Have a good wash before meals? T268715
- 食事の前にはよく手を洗いなさい。 T145847
- He came to repent before long. T293167
- 彼はやがて後悔するようになった。 T110519
- He hesitated before answering. T301972
- 彼は答える前にためらった。 T101720
- I'm sure I've seen him before. T21704
- 確かに私は以前に彼を見かけたことがある。 T184577
- 確かに私は彼を見かけたことがある。 T184576
- It was long before he knew it. T278017
- 長い間たってから彼はそれを知った。 T125975
- It will be winter before long. T32435
- まもなく冬だ。 T195261
- Shake the bottle before using. T245493
- 使用する前に瓶を振ってください。 T168994
- She died before coming of age. T315305
- 彼女は成人前に死んだ。 T88402
- The bus stops before my house. T50016
- そのバスは私の家の前に停まります。 T212733
- Wash your hands before eating. T54335
- ご飯を食べる前に、手を洗ってね。 T217028
- 食べる前に手を洗いなさい。 T145927
- You want to eat before you go. T266770
- 出かける前に食べなくてはならない。 T147790
- A great future lies before her. T309527
- 彼女の前途には大きな未来が広がっている。 T94178
- Come here before seven o'clock. T72347
- 7時より前にここに来るように。 T234970
- Finish it before you go to bed. T268901
- 寝る前にそれを終えなさい。 T145661
- Have you been to London before? T29259
- ロンドンへ行ったことがありますか。 T192097
- He has been in Hokkaido before. T303722
- 彼は北海道にいたことがある。 T99975
- I'll get there before you will. T246889
- 私が先にそこへ着くよ。 T167611
- I had a Nissan before this one. T58750
- この車の前は、ニッサン車に乗っていました。 T221426
- I had rented it the day before. T42725
- それはその前日に借りたものです。 T205481
- I have climbed Mt. Fuji before. T256001
- 私は以前富士山に登ったことがある。 T158528
- I have seen the picture before. T255982
- 私は以前にその絵を見たことがある。 T158547
- I usually go to bed before ten. T254892
- 私はたいてい10時に寝る。 T159631
- Ken has been to England before. T238898
- 健は以前イングランドに行ったことがあります。 T175567
- She had three DPT shots before. T273575
- 前に三種混合の予防接種を3回やりました。 T140997
- She will come back before long. T312265
- 彼女はまもなく戻ってくるでしょう。 T91448
- She will come here before long. T312258
- 彼女はまもなくここへ来るでしょう。 T91455
- They arrived there before dawn. T307622
- 彼らは夜明け前にそこに着いた。 T96083
- Be just before you are generous. T393863
- 気前のよきより、まず至当たれ。 T393862
- Don't go down before such a man. T66898
- あんな男にまけてはいけない。 T229537
- Do not cast pearls before swine. T280735
- 豚の前に真珠を投げ与えるな。 T123263
- He took a walk before breakfast. T301590
- 彼は朝食前に散歩した。 T102104
- I had bought it the week before. T42727
- それはその前の週に買ったものでした。 T205482
- I have seen that picture before. T48989
- その絵は以前に見たことがある。 T211728
- その絵を以前に見たことがある。 T211712
- I lather my face before shaving. T34803
- ひげをそるまえに石けんをつける。 T197617
- I play the guitar before dinner. T262087
- 私は夕食の前にギターを弾きます。 T152463
- It became dark before I knew it. T24564
- 何時の間にか暗くなった。 T187426
- It is ten minutes before eleven. T73363
- 11時10分前です。 T235982
- It may well rain before tonight. T282824
- 晩までにはおそらく雨になるだろう。 T121181
- 夜になる前に雨になりそうだ。 T79742
- It was not long before she came. T275305
- 待つほどもなく彼女はやって来た。 T137931
- 彼女はほどなくやってきた。 T91529
- I want to see you before you go. T71383
- あなたが出かける前にお会いしたい。 T234010
- I went to Europe before the war. T273257
- 戦前、ヨーロッパへ行きました。 T141314
- Let's go out before it gets hot. T267108
- 暑くならないうちに出かけよう。 T147452
- Please knock before you come in. T38460
- どうぞ入る前にノックしてください。 T201253
- Please phone me before you come. T279329
- 電話をしてからきてください。 T124665
- Say your prayers before you eat. T268718
- 食事の前に御祈りをしなさい。 T145844
- She died before I arrived there. T314036
- 彼女は私がそこに着く前に死んだ。 T89679
- Spring will be here before long. T18770
- まもなく春が訪れるだろう。 T195275
- 間もなく春がやってくる。 T183761
- 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 T179910
- 春はまもなくやってくる。 T147608
- Taro will come here before long. T275185
- 太郎はまもなくここへ来ます。 T138050
- That's not what you said before. T326520
- 話が違うじゃないか。 T77199
- The first snow came before long. T32447
- まもなく初雪が降った。 T195273
- We set up our tents before dark. T248406
- 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 T166098
- We will reach Tokyo before dark. T248409
- 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 T166095
- What do you do before breakfast? T69090
- あなたは朝食の前になにをしますか。 T231723
- You should come home before six. T72410
- 6時前に帰って来なさい。 T235033
- Before I forget, I will tell you. T321161
- 忘れないうちに言っておきますと。 T82555
- Comb your hair before you go out. T21859
- 外出する前に髪を櫛でときなさい。 T184731
- Do you remember seeing me before? T16322
- 君は以前私にあったことを覚えていますか。 T177472
- He had a shower before breakfast. T301589
- 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 T102106
- He is now better off than before. T293530
- 彼は以前より今の方が金回りがよい。 T110158
- He weighs a lot more than before. T289007
- 彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。 T114664
- 彼は以前より随分体重が増えている。 T110156
- He went into the water before me. T283739
- 彼が私より先に水中に入った。 T120270
- I've got to shave before leaving. T266768
- 出かける前にヒゲを剃らなくては。 T147792
- I must finish it before I go out. T256635
- 私は外出する前にそれを終えなければならない。 T157895
- I put my family before my career. T257909
- 私は仕事より家庭のほうが大事だ。 T156625
- It was the calm before the storm. T325294
- 嵐の前の静けさだった。 T78421
- It will stop raining before long. T32467
- まもなく雨はやむだろう。 T195293
- Let's start before the sun rises. T324928
- 陽が昇らないうちに出発しよう。 T78788
- My family comes before my career. T321834
- 僕は仕事より家庭の方が大事だ。 T81881
- My father died before I was born. T319168
- 父は私が生まれる前に死にました。 T84547
- She took a walk before breakfast. T315839
- 彼女は朝食前に散歩した。 T87868
- The yacht sailed before the wind. T29893
- ヨットは風を受けて進んだ。 T192727
- Wash your hands before each meal. T322353
- 毎回食事の前に手を洗いなさい。 T81362
- We came back to camp before dark. T281159
- 日暮れ前にキャンプに戻った。 T122843
- We will reach London before dark. T248408
- 私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。 T166096
- 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 T151671
- You must sow before you can reap. T264882
- 蒔かぬ種は生えない。 T149676
- You should have come home before. T16362
- 君はもっと早く帰るべきだった。 T177512
- A brilliant future lay before him. T284932
- 彼には洋々たる前途があった。 T118731
- Before long he came into the room. T30285
- やがて彼が部屋に入ってきた。 T193120
- Before long she came into my room. T312259
- 彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。 T91454
- Everybody is equal before the law. T51719
- すべての人は法の前に平等です。 T214428
- He gave the same answer as before. T300709
- 彼は前と同じ返事をした。 T102983
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).