Sentences with "been"
Found: 2614 Shown: 200
- You've been had. T16512
- 君はだまされたんだ。 T177659
- He has been busy. T290296
- 彼はずっと忙しい。 T113377
- I have been busy. T254004
- 私はずっと忙しい。 T160517
- How have you been? T64533
- いかがお過ごしでしたか。 T229300
- お元気でしたか。 T227183
- You have been busy. T70014
- あなたはずっと忙しい。 T232644
- She's been poisoned. T280563
- 毒物にやられていますね。 T123434
- They have been busy. T305682
- 彼らはずっと忙しい。 T98021
- Where have you been? T6026
- どこへ行っていたのですか。 T200885
- 今までどこに行っていたの? T172609
- Have you been abroad? T21932
- 外国へ行ったことがありますか。 T184801
- He may have been sick. T303096
- 彼は病気だったかもしれない。 T100602
- I've been there once. T254086
- 私はそこへ1度行ったことがある。 T160435
- I have been in Paris. T255429
- 私はパリにいたことがあります。 T159096
- I have been to India. T517419
- 私はインドに行ったことがある。 T191869
- I have been to Kyoto. T256898
- 私は京都に行ったことがある。 T157633
- Guess where I've been? T38090
- どこへ行っていたと思う? T200886
- He has been to France. T292597
- 彼はフランスに行ったことがある。 T111089
- He must have been sick. T303097
- 彼は病気だったにちがいない。 T100601
- 病気だったに違いない。 T85322
- I've been there twice. T252122
- 私は、2回行ったことがあります。 T162392
- I've been to the bank. T18415
- 銀行へ行ってきたところです。 T179557
- I've been to the mall. T31121
- モールへ行ってきたところです。 T193953
- I have been to Canada. T253332
- 私はカナダは行ったことがある。 T161186
- I have been to London. T255950
- 私はロンドンへ行ったことがある。 T158579
- It's been a long time. T417006
- ずいぶんになりますね。 T215134
- She has been to Paris. T311992
- 彼女はパリに行ったことがある。 T91720
- Have you been to Kyoto? T19320
- これまで京都へ行ったことがありますか。 T218031
- 京都には行かれましたか。 T181872
- He can't have been sick. T284127
- 彼が病気だったはずはない。 T119535
- 彼は病気であったはずがない。 T100590
- He has been to America. T288837
- 彼はアメリカに行ったことがある。 T114834
- 彼はアメリカへ行ったことがある。 T114821
- He must have been rich. T295493
- 彼は金持ちだったにちがいない。 T108193
- I've never been abroad. T22207
- 海外には行ったことがありません。 T185076
- 私は海外へ行ったことがない。 T157942
- I have been busy today. T63127
- きょうはずっといそがしかった。 T225788
- I have often been here. T61658
- ここは何度も来たことがある。 T224323
- I would have been shot. T257173
- 私は撃たれただろう。 T157360
- Have you been to London? T69703
- あなたはロンドンへ行ったことがありますか。 T232333
- Have you been waited on? T54304
- ご用をお伺いしておりますでしょうか。 T216996
- 誰かがご用を伺っているのでしょうか。 T137118
- 誰かが御用を伺っているでしょうか。 T137090
- He cannot have been sick. T284126
- 彼が病気だったはずがない。 T119536
- He has been to Hokkaido. T303725
- 彼は北海道へ行ったことがある。 T99972
- I've been on sick leave. T261460
- 私は病気で欠勤中だ。 T153084
- I've been there already. T50963
- そこには前に行ったことがある。 T213675
- I have been busy lately. T257657
- 私は最近ずっと忙しい。 T156877
- I have been busy so far. T253792
- 私は今まで忙しかった。 T160728
- I have often been there. T253885
- 私はしばしばそこへいったことがあります。 T160635
- 私はそこへは何度も行ったことがある。 T160434
- It's been hot and humid. T51948
- ずっと暑くて湿気が多いんだ。 T214654
- My father has been busy. T251638
- 私の父はずっと忙しい。 T162875
- My sister has been sick. T251918
- 私の妹は病気にかかっています。 T162596
- She must have been rich. T313313
- 彼女は金持ちだったに違いない。 T90400
- She must have been sick. T313343
- 彼女は具合が悪かったにちがいない。 T90371
- The house has been sold. T49330
- その家は売られてしまった。 T212053
- Has the mailman been yet? T324536
- 郵便屋はもうきましたか。 T79181
- Have you been here since? T41729
- それ以来こちらに来られたことがありますか。 T204488
- He had been there before. T293514
- 彼は以前そこに行った事があった。 T110174
- He has been loved by all. T292998
- 彼はみんなにずっと愛されています。 T110688
- He hasn't been here long. T296468
- 彼は今ここへ来たところだ。 T107218
- He has never been abroad. T294736
- 彼は外国へいったことがありません。 T108955
- 彼は今まで外国に行ったことがありません。 T107168
- I've been to Paris twice. T252532
- 私は2度パリに行ったことがあります。 T161983
- I've been to the dentist. T263609
- 歯医者に行ってきたんだ。 T150947
- I've never been to Paris. T32654
- まだパリに行ったことがない。 T195480
- I have never been abroad. T255642
- 私はまだ海外にいったことがない。 T158885
- I wish I had been a bird. T246940
- 私が鳥だったらよかったのになあ。 T167560
- Jim hasn't been home yet. T53305
- ジムはまだ帰宅していない。 T216002
- Laura may have been sick. T29394
- ローラは病気だったのかもしれない。 T192231
- Mari has been in Hungary. T32341
- マリはハンガリーにいたことがある。 T195167
- My watch has been stolen. T251010
- 私の時計が盗まれました。 T163502
- She cannot have been sick. T308477
- 彼女が病気であったはずがない。 T95229
- 彼女は病気であったはずがない。 T87028
- There's been an accident. T263667
- 事故があった。 T150889
- We had always been close. T248423
- 私たちは一緒にいた。 T166081
- What have you been doing? T51954
- ずっと何をしていたんだい。 T214661
- 今まで何をしていたのですか。 T172572
- What have you been up to? T69422
- あなたは今まで何をしていたの。 T232054
- You've been very helpful. T37786
- とても助かりました。 T200585
- Has Tony been watching TV? T37702
- トニー君はテレビをずっと見ていますか。 T200501
- Have you been here before? T267057
- 初診の方ですか。 T147503
- Have you been to Hokkaido? T68944
- あなたは北海道に行ったことがありますか。 T231578
- Have you ever been abroad? T444754
- 海外へ行ったことがありますか。 T185066
- 外国に行ったことがありますか。 T184818
- He has been here till now. T289258
- 彼はいままでずっとここにいた。 T114413
- He has not been to France. T292598
- 彼はフランスに行ったことがない。 T111088
- He may have been sick then. T290946
- 彼はその時病気だったのかもしれない。 T112730
- He seems to have been sick. T303104
- 彼は病気だったように思われる。 T100594
- 彼は病気だったらしい。 T100593
- 彼は病気であったらしい。 T100588
- 病気であったように見える。 T85317
- I've been looking for you. T321791
- 僕は君を捜していた。 T81925
- 僕は君を探していたのだ。 T81923
- I've been working all day. T73071
- 1日中ずっと仕事をしていたから。 T235691
- I've never been to Europe. T30012
- ヨーロッパへは一度も行ったことがありません。 T192846
- I asked where he had been. T252332
- 私は、彼にどこにいたのだと尋ねた。 T162182
- I feel I've been betrayed! T329000
- 飼い犬に手をかまれた気分だよ。 T74719
- If only he had been there. T282882
- 彼があそこにいてくれさえすればよかったのに。 T121125
- I have been to Kyoto once. T19325
- 京都には一度行ったことがある。 T182005
- I have once been to Kyoto. T256906
- 私は京都へ一度行ったことがあります。 T157625
- I hear you have been sick. T54334
- ご病気だったそうですね。 T217027
- I wish you had been there. T68830
- あなたも来たら良かったのに。 T231463
- No, I've never been there. T66794
- いいえ、行ったこと無いです。 T229434
- That might have been true. T42092
- それは本当だったかもしれない。 T204851
- The house has been bought. T49332
- その家は買い取られた。 T212054
- They must have been tired. T307458
- 彼らは疲れていたにちがいない。 T96247
- This winter has been mild. T57666
- この冬は温暖であった。 T220346
- Your watch has been found. T70619
- あなたの時計はみつかった。 T233249
- Atsushi may have been sick. T631927
- あつしは病気だったかもしれない。 T631926
- Have you ever been to Guam? T63062
- グアム島へ行ったことがありますか。 T225724
- Have you ever been to Kobe? T69427
- あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。 T232059
- Have you ever been to Nara? T63228
- きみは今までに奈良にいったことがありますか。 T225890
- He has been busy this week. T296553
- 彼は今週ずっと忙しくしています。 T107133
- He has been gaining weight. T289875
- 彼はこのところふとってきている。 T113798
- He has been to many places. T288718
- 彼はあちこちに行ったことがある。 T114952
- He seemed to have been sick. T303159
- 彼は病気をしていたようだった。 T100539
- He seems to have been rich. T295494
- 彼は金持ちだったようです。 T108192
- 彼は金持ちだったように思えた。 T108191
- 彼は金持ちだったらしい。 T108190
- 彼は金持ちであったように見える。 T108184
- How have you been recently? T372787
- 最近どうだ? T373204
- How long has she been sick? T310372
- 彼女はいつから病気ですか。 T93336
- How long have you been sick? T37601
- どのくらい病気なのですか。 T200400
- I've been on edge recently. T18709
- 近頃いらいらしています。 T179850
- I've been to the dentist's. T258090
- 私は歯医者に行ってきた。 T156444
- I've been very busy lately. T257659
- 私は最近とても忙しい。 T156875
- I've been wandering around. T34200
- フラフラ迷っていたんだ。 T197021
- I've just been to the bank. T40158
- ちょうど銀行へ行ってきたところです。 T202923
- I have been busy this week. T242098
- 今週はずっと忙しい。 T172376
- 私は今週ずっと忙しい。 T157024
- I have been to Kyoto twice. T252123
- 私は、2度、京都へ行ったことがある。 T162391
- I have been to the library. T258900
- 私は図書館へ行ってきたところです。 T155638
- I have been to the station. T26017
- 駅へ行って来たところだ。 T188870
- I have never been to Nikko. T65887
- いままでに日光に行ったことがない。 T228528
- I have never been to Paris. T322654
- 未だパリに行ったことがありません。 T81061
- I have once been to Europe. T253321
- 私はかつてヨーロッパに行ったことがある。 T161197
- It's been nice meeting you. T22587
- 会えて嬉しかったです。 T185456
- Many times I've been alone. T239907
- 孤独な時も何度かあった。 T174562
- Never have I been so happy. T54673
- こんなに幸せだったことはない。 T217432
- こんな幸せであったことがない。 T217364
- She seems to have been sick. T316669
- 彼女は病気だったと思われる。 T87040
- That cannot have been true. T42080
- それは本当のことであったはずがない。 T204838
- The water has been cut off. T276773
- 断水しました。 T127316
- You've never been to Paris? T69789
- あなたはパリに行ったことがないのでしょう。 T232419
- You have been imposed upon. T16510
- 君はだまされている。 T177658
- Has all the coke been drunk? T62177
- コーラはみんな飲んでしまったの。 T224842
- Has Flight 123 been delayed? T73344
- 123便は遅れていますか。 T235963
- Have you ever been to India? T65732
- インドに行ったことがありますか。 T228376
- Have you ever been to Japan? T281311
- 日本に来たことはありますか。 T122691
- Have you ever been to Nikko? T69059
- あなたは日光へ行ったことがありますか。 T231692
- 日光へ行ったことがありますか。 T122877
- Have you ever been to Paris? T35020
- パリに行ったことがありますか。 T197851
- パリへ行ったことがありますか。 T197832
- Have you ever been to Tokyo? T69073
- あなたは東京にいったことがありますか。 T231706
- He's always been kind to me. T300552
- 彼は昔から私には親切でした。 T103141
- He has been sick for a week. T293693
- 彼は一週間ずっと病気です。 T109995
- 彼は一週間病気です。 T109988
- He must have been home then. T290939
- 彼はその時家にいたに違いない。 T112737
- He regrets having been lazy. T301181
- 彼は怠惰であったことを後悔している。 T102513
- He seemed to have been rich. T295497
- 彼は金持ちだったらしかった。 T108189
- 彼は金持ちであったかのように見えた。 T108185
- He seems to have been happy. T287945
- 彼は幸福であったようだ。 T115725
- How long has he been absent? T292182
- 彼はどのくらい休んでいますか。 T111500
- How long have you been busy? T70210
- あなたはいつから忙しくしていますか。 T232840
- How long have you been here? T61716
- あなたはどれぐらいの時間ここにいるのですか。 T232448
- ここに来て、どれくらいになるの? T224383
- ここに来てどのくらい? T224380
- 当地に来てからどのくらいになりますか。 T123993
- I've been in Sapporo before. T253550
- 私はこの一年間札幌にいる。 T160968
- 私は前に札幌に住んでた事がある。 T155419
- I've been sluggish recently. T243849
- 最近私、だれてるの。 T170633
- I've been there a few times. T50885
- そこへは何回か行ったことがある。 T213598
- I've been thinking about it. T51949
- ずっと考えてたの。 T214656
- I've been to Hong Kong once. T241212
- 香港は一度行ったことがあります。 T173259
- I've been to Sapporo before. T255984
- 私は以前に札幌に行った事がある。 T158545
- I've heard you've been sick. T318395
- 病気だときいたので。 T85318
- I've never been to Hokkaido. T321268
- 北海道には一遍も行ったことがない。 T82447
- I have been dealt four aces. T321515
- 僕の所にエースが4枚来ている。 T82200
- I have been here for a week. T252465
- 私は1週間ここにいる。 T162050
- 私は一週間ここに滞在しています。 T158481
- I have been honest with him. T260216
- 私は彼と誠実に付き合ってきました。 T154326
- I have been looking for you. T252913
- 私はあなたを探していたんです。 T161603
- I have been lucky until now. T241894
- 今までは、私は、幸運でした。 T172581
- I have been to Europe twice. T255861
- 私はヨーロッパへ二度行った事があります。 T158667
- I have been to London twice. T255943
- 私はロンドンに2回行ったことがある。 T158586
- I have been to the barber's. T325349
- 理髪店に行って来たところだ。 T78367
- I have never been to Europe. T256087
- 私は一度もヨーロッパへ行ったことがありません。 T158442
- I have never been to Kyushu. T256987
- 私は九州へ行ったことが無い。 T157544
- I have not been around much. T252986
- 私はあまり世間を知りません。 T161530
- I hear that you've been sick. T16635
- 君はずっと病気だったそうだね。 T177783
- It has been fine for a week. T60283
- この一週間ずっとよい天気です。 T222952
- Many promises had been made. T274943
- 多くの約束もされていた。 T138292
- She seemed to have been sick. T316671
- 彼女は病気だったようだ。 T87038
- The Diet has been dissolved. T241386
- 国会は解散された。 T173086
- The work has just been done. T245374
- 仕事はちょうど今終わりました。 T169113
- We have been to see her off. T317596
- 彼女を見送ってたところです。 T86115
- 彼女を見送りに行ってきたところです。 T86112
- Yeah, it's been a long time. T33065
- ほんと随分久しぶりじゃない。 T195890
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).