English-Japanese Sentences

Sentences with "become"
Found: 411     Shown: 200

Her face become pink.   T309129
彼女の顔が赤くなった。   T94577
I've become impotent.   T318668
不能になりました。   T85045
How can I become rich?   T38798
どうしたら金持ちになれるのかしら?   T201588
Tadpoles become frogs.   T64999
オタマジャクシはカエルになる。   T227646
He has become a memory.   T293160
彼はもはや思い出の人となってしまった。   T110526
What has become of him?   T290771
彼はその後どうなったのですか。   T112905
彼はどうなったのだろうか。   T111711
I have become forgetful.   T319977
物忘れがひどいのです。   T83739
It has become very cold.   T275976
大変寒くなった。   T137260
It has become very warm.   T41134
たいへん暖かくなりました。   T203894
What will become of her?   T311699
彼女はどうなるのだろう。   T92013
She will become a doctor.   T312531
彼女は医者になるでしょう。   T91182
The sky has become clear.   T18341
空が晴れた。   T179482
They want to become rich.   T306394
彼らは金持ちになりたがっている。   T97308
This hat will become her.   T57117
この帽子は彼女に似合うだろう。   T219797
Does your dress become me?   T57273
この服は私に似合いますか。   T219953
I hope to become a singer.   T256536
私は歌手になりたい。   T157994
It has become much warmer.   T51944
うんと暖かくなった。   T228052
ずっと暖かくなった。   T214651
What will become of Japan?   T281501
日本はどうなるだろう?   T122502
It has become quite common.   T42443
それは今では当たり前になっている。   T205202
What has become of her son?   T309537
彼女の息子はどうなりましたか。   T94168
What has become of his son?   T287052
彼の息子はどうなったか。   T116616
Yumi will become a teacher.   T324495
由美は先生になるでしょう。   T79222
Any task may become painful.   T36648
どんな仕事でも苦痛になる事がある。   T199447
He'll become a good husband.   T241799
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。   T172676
I intend to become a lawyer.   T261715
私は法律家を志している。   T152832
I wanted to become a doctor.   T256021
私は医者になりたかった。   T158508
The sky has become overcast.   T18343
空が一面に曇ってきた。   T179485
What has become of your dog?   T17244
あなたの犬はどうしましたか。   T233355
君の犬はどうなったのだろう。   T178393
君の犬はどうなりましたか。   T178392
He is eager to become famous.   T304458
彼は有名になりたがっている。   T99241
He will become a good doctor.   T293213
彼はよい医者になるだろう。   T110473
He wishes to become a doctor.   T293625
彼は医者になりたがっている。   T110063
It has become quite autumnal.   T41147
だいぶ秋めいてまいりました。   T203905
He has become weaker with age.   T304835
彼は老齢のため体が弱くなっている。   T98865
His aim is to become a doctor.   T287694
彼の目標は医者になることだ。   T115975
His aim is to become a lawyer.   T287695
彼の目標は弁護士になることだ。   T115974
My dream is to become a pilot.   T251930
私の夢はパイロットになることです。   T162584
He aspires to become a teacher.   T295356
彼は教師になることを嘱望している。   T108330
彼は教師になることを熱望している。   T108329
He has just become a principal.   T296329
彼は校長になり立てだ。   T107357
Her dream is to become a nurse.   T309784
彼女の夢は看護婦になることです。   T93923
Her hope is to become a doctor.   T309764
彼女の望みは医者になることです。   T93942
His dream has become a reality.   T287578
彼の夢は現実のものとなった。   T116091
Kenji decided to become a cook.   T239033
健二はコックになることに決めた。   T175431
Mary wants to become a teacher.   T31762
メリーは先生になりたいと思っている。   T194589
She aimed to become an actress.   T314992
彼女は女優になることを志した。   T88715
She hopes to become a designer.   T309173
彼女の希望はデザイナーになることだ。   T94533
Tell me what has become of him.   T283203
彼がどうなったか教えて下さい。   T120805
The dream has become a reality.   T43834
その夢が現実のものとなった。   T206587
What has become of your sister?   T16903
君の妹はどうなりましたか。   T178051
He has become taller and taller.   T288060
彼は、ますます背が高くなった。   T115610
He may become a baseball player.   T304273
彼は野球選手になるでしょう。   T99425
It has become noticeably colder.   T31798
めっきり寒くなった。   T194625
I wonder what has become of her.   T311698
彼女はどうなったかしら。   T92017
彼女はどうなったのだろうか。   T92014
I wonder what has become of him.   T291971
彼はどうなったのかしら。   T111713
My dream is to become an artist.   T251935
私の夢は芸術家になることです。   T162579
My dream is to become a teacher.   T251938
私の夢は先生になることです。   T162576
He's become frail in his old age.   T442457
彼も年のせいで弱くなった。   T98788
She become seasick in rough seas.   T310893
彼女はしけで船に酔った。   T92816
The boy wants to become a Newton.   T47512
その子はニュートンのような人になりたがっている。   T210247
Who knows what has become of him?   T283202
彼がどうなったかだれがしっていようか。   T120807
Does he intend to become a doctor?   T288074
彼は、医者になることを目指しているのですか。   T115596
Her eyes become round in surprise.   T18885
驚いて彼女は目を丸くした。   T180025
My son tried to become a rakugoka.   T251391
私の息子は落語家になろうとした。   T163121
Perhaps he'll never become famous.   T448785
彼はたぶん有名にならない。   T448784
The competition has become fierce.   T19270
競争は激しくなった。   T181519
What has become of him since then?   T291418
彼はそれからどうなりましたか。   T112260
Don't allow yourself to become fat.   T275015
太らないようにしなさいね。   T138221
Do you know what has become of him?   T283198
彼がどうしているか知っているかい?   T120810
He asked me what had become of her.   T311697
彼女はどうなったのだい、と彼は私に尋ねた。   T92015
He has decided to become a teacher.   T295358
彼は教師になろうと心に決めている。   T108328
It does not become you to complain.   T318671
不平を言うなんてあなたらしくない。   T85042
I think he will become a Beethoven.   T292650
彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。   T111036
I will become God of the new world.   T329003
僕は新世界の神となる。   T74716
Japan has become a powerful nation.   T281610
日本は力のある強国になっていた。   T122393
She wants to become thin very much.   T311787
彼女はとても痩せたがっている。   T91925
Has he become able to speak English?   T294053
彼は英語を話すようになりましたか。   T109637
I don't care what will become of me.   T255180
私はどうなっても構いません。   T159343
I don't know what has become of him.   T283205
彼がどうなったか知らない。   T120803
I intended to have become a teacher.   T256933
私は教師になるつもりだった。   T157598
It will become much warmer in March.   T244979
三月にはもっと暖かくなるだろう。   T169507
My sister has become a good pianist.   T251901
私の妹はピアノが上手になった。   T162613
Nobody knows what has become of her.   T308052
彼女がその後どうなったか、誰も知りません。   T95653
Nobody knows what has become of him.   T40378
だれも、彼がどうなったか知らない。   T203142
No one knows what has become of her.   T311696
彼女はどうなったのか誰も知らない。   T92016
Surely the weather will become fine.   T63327
きっと良い天気になるだろう。   T225988
The volcano has become active again.   T23846
火山が再び活動を始めた。   T186710
This program has become stereotyped.   T57469
この番組はマンネリになっている。   T220150
What do you think has become of him?   T283206
彼がどうなったと思いますか。   T120802
Her wish is to become a good teacher.   T309174
彼女の希望は良い教師になることです。   T94532
Mary has become very fond of Charles.   T31772
メリーはチャールズがとても好きになった。   T194599
We become forgetful as we grow older.   T249150
私たちは年をとるにつれて忘れっぽくなる。   T165355
We will become happy in the long run.   T248620
私たちは結局幸福になるでしょう。   T165884
By and by it will become colder again.   T30304
やがて、また寒くなるでしょう。   T193139
If you add lemon, it will become sour.   T29484
レモンを加えると、それはすっぱくなるだろう。   T192321
Let's study hard and become great men.   T66323
いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。   T228964
She will become a doctor in two years.   T310145
彼女は2年以内に医者になるだろう。   T93562
Tom is fitted to become a businessman.   T37100
トムは実業家になるのに向いている。   T199899
English has become my favorite subject.   T26271
英語は私の好きな学科になった。   T189123
Her kindness has become a burden to me.   T309463
彼女の親切が私には重荷になり始めた。   T94242
I want to become a teacher of Japanese.   T259825
私は日本語の先生になりたい。   T154715
I wonder what ever will become of them.   T66249
いったい彼らはどうなるのでしょう。   T228891
I wonder what has become of his sister.   T287557
彼の妹さんはどうなったのかしら。   T116112
Nobody knows what has become of Yamada.   T245114
山田君がその後どうなったか、誰も知らない。   T169372
She has become more and more beautiful.   T312213
彼女はますます美しくなった。   T91500
Her ambition is to become an ambassador.   T309562
彼女の大望は大使になることです。   T94143
He wants to become a cook in the future.   T299526
彼は将来コックになろうとしている。   T104165
I don't know what has become of the boy.   T254496
私はその少年がどうなったか知らない。   T160026
I want to become a doctor in the future.   T258629
私は将来医者になりたい。   T155908
I would hate to become just a housewife.   T40876
ただの主婦にはなりたくありません。   T203638
NB: Pictures may have become dead links.   T326661
(注)画像がリンク切れになっている場合があります。   T77059
The point of the pencil has become dull.   T25771
鉛筆の先が丸くなった。   T188626
This trip will become a pleasant memory.   T56512
この旅行はいい思い出になるでしょう。   T219196
Your conduct doesn't become a gentleman.   T17154
君の行動は紳士らしくない。   T178302
Her behavior will become more aggressive.   T309289
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。   T94417
I'm satisfied if he has become any wiser.   T283867
彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。   T120129
Such conduct does not become a gentleman.   T49802
そのような行為は紳士に相応しくない。   T212518
The event has become known to the public.   T47212
その事件は明るみに出た。   T209949
He has become thin beyond all recognition.   T296017
彼は見分けが付かないほどやせてしまった。   T107668
Her aim in life is to become a movie star.   T309477
彼女の人生の目的は映画スターになることだ。   T94228
I will also become a grown-up before long.   T262353
私も遠からずおとなになるだろう。   T152197
No one can imagine what has become of him.   T283204
彼がどうなったか誰も想像できない。   T120804
Recently he's become a really nice person.   T296715
彼は最近、人間的に立派になったね。   T106971
The atmosphere can become rather strained.   T320021
雰囲気はいささか緊張したものになることがある。   T83695
As he grew older, he become more obstinate.   T288261
彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。   T115409
He studied very hard to become a scientist.   T294477
彼は科学者になるために一生懸命勉強した。   T109214
He was destined to become a great musician.   T293548
彼は偉大な音楽家になる運命にあった。   T110141
His aim is to become a professional singer.   T287693
彼の目標はプロの歌手になることだ。   T115976
His main object in life was to become rich.   T286883
彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。   T116786
One month after he had become sick, he died.   T318408
病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。   T85305
Troublemakers rarely become model citizens.   T324150
厄介者が、模範市民になることはあまりない。   T79569
What will become of us if a war breaks out?   T30741
もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。   T193574
戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。   T141311
戦争が起こったら私たちはどうなるの。   T141307
戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?   T141306
He gave the right to become children of God.   T269637
神の子供とされる特権を御与えになった。   T144926
He has the capacity to become an accountant.   T284758
彼には会計士になる能力がある。   T118905
His object in life was to become a musician.   T286884
彼の人生の目的は音楽家になることだった。   T116784
Hot, dry areas will become hotter and drier.   T267109
暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。   T147451
I have no idea what has become of her since.   T48095
その後彼女がどうなったか、さっぱり分からない。   T210825
It is impossible for him to become a doctor.   T283359
彼が医者になるのは不可能だ。   T120649
I wonder what ever will become of the child.   T68331
あの子は一体どうなってしまうのかしら。   T230963
The seeds will become flowers in the summer.   T266083
種子は夏になると花になる。   T148476
We've become a mockery to the whole village.   T22836
我々は村中の笑い者になった。   T185704
We should become unique, mature individuals.   T249126
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。   T165379
English has become an international language.   T26275
英語は国際語になった。   T189128
He refuses to become involved in the trouble.   T290547
彼はそのもめごとに関り合いを持つ事を拒んだ。   T113127
His aim in life was to become a great doctor.   T286886
彼の人生の目的は名医になることだった。   T116781
I hope I will become a dentist in the future.   T258630
私は将来歯医者になりたい。   T155906
I want to live comfortably when I become old.   T326399
老後は楽に暮らしたい。   T77319
Children have a tendency to become rebellious.   T245979
子供は反抗期になる傾向がある。   T168513
I have made up my mind to become a journalist.   T253905
私はジャーナリストになる決心をしました。   T160615
I want to become a TV announcer in the future.   T258625
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。   T155911
She is proud that her son has become a doctor.   T315561
彼女は息子が医者になったことを誇りに思っている。   T88146
Talking of Mr. Ito, what has become of his son?   T28308
伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。   T191148
The choice of clothes has become conservative.   T319824
服の選びかたは保守的になってきている。   T83892
服の選び方は保守的になってきている。   T83891
The older we grow the less innocent we become.   T282174
年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。   T121831
There was danger lest the secret become known.   T44374
その秘密が知られる危険があった。   T207123
The river has become much cleaner than before.   T45763
その川は以前よりずっときれいになった。   T208504
Tom will become a good soccer player some day.   T37317
トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。   T200116
Even smart folks become absent-minded at times.   T325327
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。   T78389
Have you made up your mind to become a teacher?   T64280
お前は教員になる決心をしたのか。   T226932
My father's hair has become streaked with gray.   T318917
父の髪は白髪交じりになった。   T84797
Talking of John, what has become of his sister?   T52774
ジョンと言えば、彼の妹はどうなったかな。   T215472
The older we become, the worse our memory gets.   T282186
年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。   T121819
The older we grow, the less innocent we become.   T282172
年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。   T121833
年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。   T121823
When did America become independent of England?   T67547
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。   T230181
He has become another man since getting married.   T295890
彼は結婚してから別人のようになった。   T107795
He has become expert in hiding his true feeling.   T303810
彼は本心を隠すのが上手くなった。   T99887
He has yet to learn that he has become a father.   T298552
彼は自分が父親になったことをまだ知らない。   T105137
Japan has economically become a powerful nation.   T281523
日本は経済的に強力な国家になった。   T122480
My eyes have become less appreciative of colors.   T251992
私の目は色が識別しにくくなってきた。   T162522
The lights suddenly went out and it become dark.   T279871
灯りが突然消えて暗くなった。   T124122
The older we grow, the more forgetful we become.   T270120
人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。   T144445
This book has become widely read in our country.   T56982
この本は我が国で広く読まれるようになった。   T219661
What would become of us if war should break out?   T322574
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。   T81141
Charlie's father advised him to become a teacher.   T40211
チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。   T202976
I heard you have become Branch Manager of Sydney.   T53447
シドニー支店長に就任すると伺いました。   T216144
In Japan, people become legally of age at twenty.   T281193
日本では、法的には20歳で成人になる。   T122809
Jogging has become the favorite form of exercise.   T52867
ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。   T215565
What has become of the book I put here yesterday?   T246782
私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。   T167717
What will become of the children after his death?   T283697
彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。   T120312
What will become of the world thirty years hence?   T241599
今から30年後に世界はどうなるだろう?   T172874
A trip to Mars may become possible in my lifetime.   T251294
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。   T163218
Born in better times, he would have become famous.   T30481
もっとよい時代に生まれていたら、彼は有名になっていただろう。   T193316
He failed to become a cabinet member at that time.   T288774
彼はあの時閣僚になり損ねた。   T114897
He made a lot of efforts to become a famous actor.   T304454
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。   T99245
He made use of every opportunity to become famous.   T304459
彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。   T99240
Her dream is to become a simultaneous interpreter.   T280320
同時通訳が彼女の憧れだ。   T123676
If he dies now, the situation will become serious.   T243280
今彼が死んだらたいへんなことになる。   T171197
If you study hard, you will become a good student.   T282132
熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。   T121872
Talking of Smith, what has become of his daughter?   T51604
スミスさんといえば、彼の娘さんはどうしましたか。   T214312
The older she grew, the more beautiful she become.   T315318
彼女は成長するにつれて、ますます美しくなった。   T88389
We become very shorthanded at the end of the year.   T282215
年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。   T121790

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).