English-Japanese Sentences

Sentences with "back"
Found: 1426     Shown: 200

Look back!   T240166
後ろを見ろ。   T174302
Come back soon.   T52118
すぐに戻ってね。   T214824
He hit me back.   T298097
彼は私を殴り返した。   T105590
He looked back.   T296209
彼は後を見た。   T107477
I'll come back.   T261982
私は戻ってくる。   T152567
Don't hold back.   T25791
遠慮しないで。   T188646
Don't look back.   T240167
後ろを振り返るな。   T174303
Let's turn back.   T27144
引き返そう。   T189988
Get off his back.   T304889
彼への非難をやめろ。   T98811
He bent his back.   T302419
彼は背を曲げた。   T101277
I waved him back.   T260498
私は彼に戻るように手で合図した。   T154046
Please step back.   T38858
どうか下がってください。   T201648
He came back soon.   T290213
彼はすぐに帰ってきた。   T113460
彼は直に帰ってきた。   T102032
He went back home.   T294393
彼は家にもどった。   T109297
He will come back.   T304209
彼は戻ってくる。   T99489
I'll be back soon.   T52115
すぐに戻るよ。   T214821
Please back me up!   T25682
応援してね!   T188537
Turn back, please.   T240168
後ろ向きになってください。   T174300
Turn on your back.   T18875
仰向けになりなさい。   T180015
Forgo the back pay.   T322660
未払い給料の受取りを諦める。   T81055
Get back, get back!   T20459
帰っておいで帰っておいでよ。   T183336
Get back, get back.   T323835
戻っておいで戻っておいでよ。   T79883
He came back again.   T292880
彼はまた戻ってきた。   T110806
He lay on his back.   T295394
彼は仰向けに寝転んだ。   T108292
Her hair grew back.   T309635
彼女の髪は元の長さまで伸びた。   T94071
I'll be right back.   T53489
じきに戻って来ます。   T216186
I'll call you back.   T508782
折り返し電話する。   T142065
I'll ring you back.   T63770
かけ直すよ。   T226425
I'm not going back.   T256784
私は帰らないわ。   T157747
Is he back already?   T293080
彼はもう帰ってきたのですか。   T110606
Stand back, please.   T38482
どうぞ後ろに下がってください。   T201275
Bring it back to me.   T41819
それを私に戻して下さい。   T204578
He laid on his back.   T513540
彼は仰向けになった。   T108297
I'll be back at ten.   T73430
10時に帰ります。   T236049
I'll come back soon.   T253976
私はすぐに帰ってくる。   T160545
I've just come back.   T40823
たった今帰ったところだ。   T203585
I will be back soon.   T1284
すぐに戻ります。   T4709
すぐ戻ります。   T214752
My back still hurts.   T282462
背中がまだ痛みます。   T121543
Please wash my back.   T282468
背中を洗ってくださいよ。   T121537
She is already back.   T312344
彼女はもう戻っています。   T91369
The doors fold back.   T50208
そのドアは手前へ折りたためるようになっている。   T212923
Tom lay on his back.   T37324
トムはあおむけに寝ていた。   T200123
Check back next week.   T325080
来週またご来店下さい。   T78636
Don't answer me back.   T250108
私に口答えするな。   T164400
Go back to your seat.   T17013
君の席に戻りなさい。   T178160
自分のシートに戻りなさい。   T149926
自分の席にもどりなさい。   T149798
席にもどりなさい。   T142472
He gave me back talk.   T297608
彼は私に口答えした。   T106078
He never looked back.   T295824
彼は決して振り返って見ませんでした。   T107861
He will be back soon.   T290243
彼はすぐに戻ってきます。   T113430
彼はまもなく帰ってくるだろう。   T110756
I take back my words.   T251574
私の発言を取り消します。   T162939
She answered me back.   T314205
彼女は私に口答えした。   T89508
When did he get back?   T289237
彼はいつ帰ってきたのですか。   T114434
When will he be back?   T378493
いつ頃お戻りになりますか。   T228659
He has just come back.   T291724
彼はちょうど帰ったところです。   T111954
彼は今戻ったところです。   T107045
He went back to Japan.   T302217
彼は日本に帰っていった。   T101478
He will get back soon.   T290069
彼はじきに戻ります。   T113604
I don't wanna go back.   T20450
帰りたくない。   T183327
I want to go back now.   T399739
今日はもう帰りたい。   T337985
Mayuko called me back.   T32378
マユコは私を呼び戻した。   T195203
My back is killing me.   T241502
腰がひどく痛むんですよ。   T172971
背中が痛くて死にそうだ。   T121541
Shall I call Ken back?   T62524
ケンにあとでこちらから電話しましょうか。   T225188
So you are back again.   T54066
さてはまた帰ってきたね。   T216761
When did you get back?   T65964
いつ帰って来たの。   T228676
いつ戻ってきたの。   T228607
When will you be back?   T24604
あなたはいつ帰宅しますか。   T232815
いつ帰ってくるの?   T228677
何時お戻りになりますか。   T187467
You'd better back off.   T265932
手を引いた方がいいよ。   T148627
Don't go back to sleep!   T328131
二度寝しないのっ!   T75586
He leapt back in alarm.   T292516
彼はびっくりして後ろに飛びのいた。   T111169
He turned back halfway.   T301542
彼は中途で引き返した。   T102152
He will come back soon.   T290244
彼はすぐに戻ってくるだろう。   T113429
彼はすぐに戻ります。   T113427
彼はすぐ戻ります。   T113407
彼はまもなく戻ってきます。   T110746
He will soon come back.   T293058
彼はもうすぐ戻ってきます。   T110628
I'll be back in a wink.   T52119
すぐに戻ってきます。   T214825
I have a strained back.   T63381
ぎっくり腰なのです。   T226041
I will be back by nine.   T72281
9時までには戻る。   T234905
Lover, come back to me.   T326287
恋人よ、我に帰れ。   T77432
May I put my seat back?   T243643
座席の背を倒してもいいですか。   T170837
Please write back soon.   T52123
すぐに返事を書いてください。   T214830
She wrote me back soon.   T310966
彼女はすぐに私に返事をくれた。   T92743
彼女はすぐに返事をくれた。   T92736
Will he ever come back?   T289021
彼はいつかは帰ってくるだろうか。   T114650
"Come back!" he shouted.   T73519
「戻ってこい」と彼は叫んだ。   T236143
He came back after dark.   T293504
彼は暗くなってから帰ってきた。   T110184
He can swim on his back.   T302421
彼は背泳ぎができる。   T101272
He combed back his hair.   T327914
髪の毛を後ろになでつけた。   T75804
He is still on his back.   T32571
まだ彼は病床にある。   T195397
I'll be back in an hour.   T73155
1時間経過すれば戻ってきます。   T235775
I'll call you back soon.   T52249
すぐにこちらから電話し直します。   T214954
I'm very busy back home.   T281269
日本にいるときは毎日忙しいですよ。   T122733
I drew back the curtain.   T253303
私はカーテンを開け放した。   T161215
I take back what I said.   T242033
今言ったことは取り消します。   T172442
Put it back in the nest.   T41794
それを巣に戻しなさい。   T204553
Put it back on the desk.   T41852
それを机の上に戻して置きなさい。   T204611
The cat arched its back.   T282069
猫は背を弓なりに曲げた。   T121934
The empire strikes back.   T278461
帝国の逆襲。   T125531
There's no turning back.   T31147
もう戻れない。   T193979
Come back within a month.   T73238
1ヶ月以内に帰ってきなさい。   T235858
Don't hold back anything.   T27089
隠さないで話してくれ。   T189932
He came back from Canada.   T289551
彼はカナダから帰ってきた。   T114121
He came back last August.   T289927
彼はこの前の8月に戻ってきた。   T113746
Her eyes are rolled back.   T282606
彼女が白目をむいています。   T121400
He walked back and forth.   T288719
彼はあちこち歩いた。   T114953
He was lying on his back.   T295390
彼は仰向けになっていた。   T108296
He will be back tomorrow.   T304103
彼は明日帰ってくるでしょう。   T99594
I'll be back before dark.   T28432
暗くなる前に帰ります。   T191271
I'll call him back later.   T71689
あとでまた、彼に電話します。   T234314
後でまた彼に電話をします。   T174349
I'll call you back later.   T35772
後でこちらからお電話します。   T174354
後でまた電話するよ。   T174350
後で電話します。   T174334
I've only just come back.   T254958
私はたった今帰ったばかりです。   T159565
I got a kick on the back.   T282467
背中を蹴られた。   T121538
Naoko came back to Japan.   T278245
直子さんは日本に戻ってきた。   T125747
Please come back at once.   T52202
すぐに帰ってきて下さい。   T214907
Put it back where it was.   T41840
それを元の所へ戻しなさい。   T204598
元どおりにしまってください。   T175049
She will be back at five.   T313533
彼女は五時に戻ってきます。   T90181
Stand back from the rope.   T29444
ロープからさがっていなさい。   T192281
Was he lying on his back?   T295396
彼は仰向けに倒れていたのですか。   T108290
Were you to take it back?   T16545
君はそれを取り返すはずでしたか。   T177694
When are you coming back?   T65965
いつ戻ってきますか。   T228605
When is he expected back?   T289247
彼はいつ戻りますか。   T114424
When will Father be back?   T64079
お父さんはいつ帰ってくるの。   T226734
Give that book back to me.   T67815
あの本を返してくれ。   T230448
He came back at 5 o'clock.   T288596
彼は5時に帰った。   T115075
He came back before eight.   T288660
彼は8時前に帰ってきた。   T115011
He came back from America.   T288830
彼はアメリカから帰ってきた。   T114839
He is always at your back.   T70689
あなたの後ろにはいつも彼がいる。   T233319
He stabbed me in the back!   T30217
やつは僕を裏切ったんだ!   T193052
He will come back at four.   T297100
彼は四時にもどるでしょう。   T106586
I'll be back in two hours.   T72863
2時間後に戻ります。   T235487
I'll be back late tonight.   T243409
今夜帰りが遅くなります。   T171071
I'll take back all I said.   T321338
僕が言ったことを取り消す。   T82377
I clapped him on the back.   T260737
私は彼の背中をぽんとたたいた。   T153806
I feel a pain in the back.   T282466
背中に痛みを感じる。   T121539
I will be back in an hour.   T73163
1時間で帰ってきます。   T235785
1時間で戻ってきます。   T235784
My back tooth has chipped.   T25696
奥歯が欠けました。   T188549
She turned her back to me.   T314255
彼女は私に背中を向けた。   T89456
So nice that you are back.   T20456
帰ってきてホントに良かった。   T183333
Take that back, right now!   T328406
訂正しろ、今すぐ。   T75313
The boy came back to life.   T268028
少年は息を吹き返した。   T146534
Throw the ball back to me.   T33627
ボールを投げ返してください。   T196448
What if he comes back now?   T241578
今、彼が戻って来たらどうなるだろう?   T172896
"I'm back." "Welcome home."   T329066
「ただいまー」「お帰りなさい」   T74653
Don't fail to call me back.   T318232
必ずそちらから電話をかけ直して下さい。   T85481
必ず私に電話をかけ直して下さい。   T85474
Give me $1.00 back, please.   T73217
1ドルお釣りをくださいな。   T235836
Has the wash come back yet?   T273367
洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。   T141205
He felt a pain in his back.   T302424
彼は背中に痛みを感じた。   T101275
He never turned back again.   T280978
二度と彼はふりむかなかった。   T123022
彼は二度ともどらなかった。   T101528
彼は二度と再び戻らなかった。   T101524
He took us back in his car.   T297415
彼は私たちを車で送り返してくれた。   T106270
He will be back in an hour.   T73159
1時間もたてば彼は帰ってきます。   T235779
I felt her eyes on my back.   T309344
彼女の視線を背中に感じた。   T94362
I gave the bag back to Ken.   T321603
僕はケンにそのかばんを返した。   T82112
I will write you back soon.   T52122
すぐに返事を書きます。   T214828
Let's turn and go back now.   T31434
もう引き返しましょう。   T194261
She came back before eight.   T310219
彼女は8時前に帰ってきた。   T93489
Someone hit me on the back.   T40466
だれかが私の背中をたたいた。   T203230
Take this book back to him.   T56805
この本を彼に返しなさい。   T219484
The doctor called him back.   T27923
医者は彼を呼び戻した。   T190763
Wait here till I come back.   T20452
帰って来るまでここで待っていてください。   T183329
We were back to square one.   T269051
振り出しに戻ってしまった。   T145512
Bind one's hair at the back.   T282717
髪を後ろで束ねる。   T121289
Did you take back the books?   T322117
本を返却しましたか。   T81598
Don't be a back-seat driver.   T326582
脇でいろいろ言わないでくれよ。   T77137
Don't say it behind my back.   T323507
面と向かって言ってくれ。   T80210
He came back two days after.   T280987
二日後に彼は帰ってきた。   T123013
He had come back from China.   T301533
彼は中国から帰ってきた。   T102161
He held back a cry of agony.   T295573
彼は苦痛の叫びをこらえた。   T108113
He lost no time coming back.   T290242
彼はすぐに戻った。   T113431
He went back to get his hat.   T303682
彼は帽子を取りに帰った。   T100015
He will be back before long.   T292931
彼はまもなく帰るでしょう。   T110755
He will be back in a minute.   T290214
彼はすぐに帰ってきます。   T113459
He will be back in a second.   T296478
彼は今すぐ帰ってきます。   T107208
I'd like a room in the back.   T325374
裏側の部屋に替えてください。   T78342
I'll be back by six o'clock.   T262300
私は六時までに戻る。   T152249
I'll be back in ten minutes.   T73382
10分したら戻ります。   T236001
I'll be back within an hour.   T27750
1時間以内に戻ってきます。   T235776
一時間もたたないうちに帰ってきます。   T190590
Let's go back to our places.   T243647
座席へ戻ろう。   T170833
She came back an hour later.   T310088
彼女は1時間後に帰ってきた。   T93619
She won't be back till five.   T310190
彼女は5時まで戻って来ないだろう。   T93517
There's no turning back now.   T65879
いま引き返せっていっても無理だ。   T228520
Wait here until I come back.   T247109
私が戻るまでここで待っていて。   T167392
We're friends from way back.   T248961
私たちは昔からの友人です。   T165545
When do you expect him back?   T294347
彼は何時に戻りますか。   T109343

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).