English-Japanese Sentences

Sentences with "asked"
Found: 150

They asked him.   T32712
彼らは彼に聞きました。
Tom asked me out.   T1868456
トムが私をデートに誘った。
He asked for help.   T842906
彼は助けを求めた。
He asked after you.   T295645
彼が君の様子を尋ねていた。
He asked for money.   T289449
彼はお金を求めた。
彼は金を要求した。
彼は金を貸してくれと頼んだ。
Tom asked for help.   T1553377
トムは助けを求めた。
He asked for a beer.   T292486
彼はビールを一杯頼んだ。
She asked for my help.   T798665
彼女は私に助けを求めてきた。
Tom asked for a raise.   T1095897
トムは昇給を願い出た。
He asked for my advice.   T297901
彼は私の助言を求めた。
I asked her for a date.   T261338
私は彼女をデートに誘った。
I never asked for this.   T1625381
私は一度もこれを要求しなかった。
He asked for some money.   T295461
彼は金をくれと頼んだ。
He asked us to help him.   T476446
彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
She asked me a question.   T314216
彼女は私に質問をした。
Tom asked for directions.   T1141230
トムは方向を聞いた。
Have you asked the others?   T819202
他の人達には訊いてみたの?
How do you feel? he asked.   T1230717
「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。
「気分はどうですか」と彼は尋ねた。
I asked her out on a date.   T395033
私は彼女をデートに誘った。
Tom asked for more coffee.   T1095892
トムはコーヒーのおかわりを頼んだ。
I asked for their approval.   T260856
私は彼らの賛成を求めた。
I asked them to fix my car.   T953362
彼らに車の修理を頼みました。
He asked for a back massage.   T2592777
彼は背中のマッサージを頼んだ。
She asked him out on a date.   T886964
彼女は彼をデートに誘った。
She asked me if I could sew.   T1675683
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
Tom asked a stupid question.   T1027093
トムは馬鹿げた質問をした。
トムは馬鹿な質問をした。
I asked him to leave at once.   T390930
すぐ出発してと彼に頼んだ。
He asked a very good question.   T292068
彼はとてもよい質問をした。
He asked his friends for help.   T404173
彼は友達に助けを求めた。
彼は友人たちに助けを求めた。
I asked Tom to close the door.   T255282
私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。
Tom asked Mary for some money.   T1095878
トムはメアリーにお金をせびった。
トムはメアリーにお金を無心した。
I asked him if he knew my name.   T251980
私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。
I asked him where he was going.   T260320
私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。
She asked me where I was going.   T314123
彼女はわたしにどこへ行こうとしているのか尋ねた。
She asked us several questions.   T998961
彼女は私たちにいくつか質問をした。
He asked if I like Chinese food.   T301527
彼は中華料理がすきかたずねた。
I asked him if he would help me.   T260433
私は彼に助けてくれるかどうかたずねた。
私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
She asked me to open the window.   T314234
彼女は私に「窓をあけてください」と言った。
He asked if I liked Chinese food.   T297683
彼は中華料理がすきかたずねた。
He asked me to pass him the salt.   T25736
彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
He asked me to speak more slowly.   T30485
彼は私にもっとゆっくり話すように言った。
He asked me where my uncle lived.   T288158
彼は、私のおじがどこに住んでいるのかと尋ねた。
彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。
I asked him if he wanted a watch.   T264052
私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
I asked him not to drive so fast.   T260313
私は彼にそんなにスピードを出さないでくれと頼みました。
そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。
Tom asked Mary where the dog was.   T1029629
トムはメアリーに犬がどこにいるのか聞いた。
トムはメアリーに犬がどこにいるのか尋ねた。
He asked me what I had been doing.   T36443
彼は私が何をしていたのか尋ねた。
I asked him to lend me some money.   T260272
私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。
I was asked to give you a message.   T252884
私はあなたへの伝言を頼まれた。
She asked me to pass her the salt.   T314189
彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
He asked me to throw the ball back.   T290541
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
He did the reverse of what I asked.   T297317
彼は私が頼んだことの逆をやった。
I asked him if he knew her address.   T73711
「君は彼女の住所を知っているかい」と私は彼にたずねた。
I asked my teacher what to do next.   T258178
私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
次に何をすればいいのか先生に聞いた。
She asked the police for protection.   T313385
彼女は警察に保護を求めた。
She came up to me and asked my name.   T314369
彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。
After the meal, I asked for the bill.   T268707
食事が終わって、私は会計を求めた。
I asked my son what he really wanted.   T274395
息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
She asked me if I knew Tom's address.   T314173
彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。
They asked for an increase of salary.   T306355
彼らは給料を上げることを要求した。
彼らは賃上げを求めた。
彼らは給料のアップを求めた。
I asked her if she had been to Mexico.   T261019
私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。
I asked her to pick me up around four.   T261136
私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
Tom asked Mary how much money she had.   T1095877
トムはメアリーにいくら持ち合わせがあるか聞いた。
Tom asked Mary what her last name was.   T1514520
トムはメアリーに苗字を訊いた。
I asked him where I should park my car.   T260322
私は彼にどこへ駐車したら良いか尋ねた。
She asked them to take their shoes off.   T316470
彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。
I asked my mother to wake me up at four.   T1124073
私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。
I don't like being asked to go shopping.   T259911
私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。
買い物を頼まれるのは好きじゃない。
I asked her to marry me and she accepted.   T308865
彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I asked my mother if breakfast was ready.   T261687
私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
母に朝食の用意ができているか聞いた。
I asked my teacher what I should do next.   T1167577
私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
次に何をすればいいのか先生に聞いた。
The workers asked for an increase in pay.   T326364
労働者達は賃上げを要求した。
I asked him to come with me and he agreed.   T247003
私が彼について来てくれるよう頼んだところ彼は承知してくれた。
Tom asked Mary's advice about the problem.   T1029614
トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
トムはその件についてメアリーの助言を仰いだ。
Are you from Australia? asked the Filipino.   T73935
「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。
Mary asked Tom to go to the opera with her.   T1486039
メアリーはトムをオペラに誘った。
Tom asked several people the same question.   T1095842
トムは何人かの人に同じ質問をした。
She asked me if I would be free next Sunday.   T313718
彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。
次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
The tourist asked for lodging for the night.   T325581
旅行者は一夜の宿を求めた。
Tom asked Mary to drive John to the airport.   T1030209
トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
I asked her to make four copies of the letter.   T254470
私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
I asked him if he would go there the next day.   T260500
私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
I just asked because I thought you would know.   T71191
あなたならわかると思ってちょっと聞いてみたまでです。
She kept on talking after I asked her to stop.   T317179
私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。
He brought me coffee, when I had asked for tea.   T240987
紅茶を頼んだのにコーヒーが来た。
Not knowing what to do, I asked him for advice.   T256410
私は何をしたらよいのかわからなかったので、彼に聞いた。
They asked a medical expert to do more research.   T680891
彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
He asked me if I had slept well the night before.   T244745
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.   T1910425
松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.   T1838383
スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
I'd be depressed if they asked me to quit the team.   T1838385
チームを辞めるように言われたなら、落ち込んでしまうだろう。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.   T1029703
トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.   T1027722
トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
The magician asked for a volunteer from the audience.   T517831
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
When I met her the other day she asked of my parents.   T273124
先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
John asked Mary whether she would like to go shopping.   T52646
ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Kato asked him many questions about the United States.   T24407
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.   T886988
彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
She denied having been asked to go on a business trip.   T314956
彼女は出張するように頼まれたことはないと言った。
Stop complaining and do the work you were asked to do.   T2698794
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
The teacher asked us to clean our classroom every day.   T663884
先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。
They approached the tourists and asked them for money.   T307671
彼らは旅行者に近づき、金をねだった。
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.   T1029714
トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
Tom asked Mary not to play the drums so late at night.   T1029697
トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.   T1495715
トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?   T762154
少し質問があるのですが、よろしいですか?
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.   T73309
1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
When I met her the other day, she asked about my parents.   T387593
先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
It is curious that she should have asked you such a thing.   T308073
彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
Would you have asked me this question if I had been a man?   T445729
私が男性だったとしても同じ質問をするのですか?
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.   T325889
良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.   T296775
彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.   T22539
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked.   T327320
みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。
She asked after my parents' health when I met her the other day.   T273125
先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
What are you always thinking about? asked the little white rabbit.   T73982
「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.   T284553
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.   T681690
トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.   T326418
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"   T400283
彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.   T327758
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm.   T1474104
先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.   T327498
苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.   T388016
その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).