English-Japanese Sentences

Sentences with "arm"
Found: 40

My arm hurts.   T1369200
腕が痛む。
Let go of my arm!   T326609
腕を放して。
He twisted my arm.   T297563
彼は私に圧力をかけた。
彼は私の腕をねじり上げた。
Let's arm wrestle.   T2793705
腕相撲しよう。
I fractured my arm.   T326604
腕を骨折しました。
The man took my arm.   T45304
その男は私の腕をつかんだ。
He broke his left arm.   T296680
彼は左腕を骨折した。
I fell and broke my arm.   T2592927
転んで腕を折ってしまった。
My arm is hurting badly.   T262314
私は腕がひどく痛む。
Please let go of my arm.   T776013
腕を放してくれませんか。
I have an ache in my arm.   T326598
腕が痛む。
He extended his right arm.   T293860
彼は右手を延ばした。
I can't lift my right arm.   T27046
右腕が上がりません。
She has a bag under her arm.   T317528
彼女は脇の下にバッグを抱えています。
彼女は鞄を小脇に抱えています。
Swing your arm back and forth.   T326605
腕を前後に振りなさい。
The wound left a scar on my arm.   T1304629
腕の傷は跡を残した。
The wound left a scar on her arm.   T1304630
腕の傷は跡を残した。
The wound left a scar on his arm.   T1304628
腕の傷は跡を残した。
Would you please let go of my arm?   T326607
腕を放してくれませんか。
She had a white book under her arm.   T316165
彼女は白い本を脇に抱えていた。
The lovers were walking arm in arm.   T326283
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
The policeman caught him by the arm.   T238148
警官は彼の腕をつかんだ。
I have mosquito bites all over my arm.   T992014
腕じゅう蚊に刺された。
The policeman grabbed the robber's arm.   T1236479
警官は泥棒の腕をつかんだ。
I have a very sore arm where you hit me.   T17547
君にたたかれた腕の所がとても痛い。
腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
Joan broke her left arm in the accident.   T52875
ジョーンはその事故で左腕を折った。
The policeman took the thief by the arm.   T238138
警官は泥棒の腕をつかんだ。
Please let go of my arm. You're hurting me.   T326608
腕を放してよ。痛いわ。
He is carrying a parcel under his right arm.   T327944
彼は小包を右脇に抱えている。
I was not aware of a mosquito biting my arm.   T326603
腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
Tom took Mary's arm and they started walking.   T2640510
トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.   T992015
腕じゅう蚊に刺された。
She had the book with a torn cover under her arm.   T316658
彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.   T326610
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.   T2947375
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.   T1868308
トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).