Sentences with "apply"
Found: 86
- Apply within. T25678
- 応募の方はお入りください。 T188533
- Apply a bandage. T320955
- 包帯をしなさい。 T82761
- Apply in writing. T267154
- 書面でお申し込み下さい。 T147406
- Apply the key to a safe. T18546
- 金庫にカギをかけてください。 T179687
- This rule does not apply. T59746
- この規則は当てはまらない。 T222420
- Why not apply for that job? T47685
- その仕事に応募したらどうだい。 T210417
- I'll apply for the job today. T242447
- 今日その仕事を申し込もう。 T172028
- I will apply for help to him. T253356
- 私はかれに助けを求めよう。 T161162
- You should apply for that post. T16579
- あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。 T232870
- 君はその職に応募すべきだ。 T177727
- Apply yourself to your own work. T264719
- 自分の仕事に専念しなさい。 T149839
- Don't apply that nickname to me. T262387
- 私をそのあだ名で呼ばないでくれ。 T152164
- This does not apply to students. T55775
- これは学生にはあてはまらない。 T237326
- This law does not apply in Japan. T57138
- この法律は日本では通用しない。 T219818
- We can apply this rule to do case. T248117
- 私たちはその事例にこの規則を適用できる。 T166386
- The law doesn't apply to this case. T44000
- その法律はこの件には当てはまらない。 T206752
- Can we apply this rule in this case? T58412
- この場合この規則を適用できます。 T221088
- She went to apply for a replacement. T313770
- 彼女は再発行を申し出た。 T89945
- The law does not apply to this case. T44006
- その法則はこの場合当てはまらない。 T206758
- The rule doesn't apply in this case. T48793
- その規制はこのケースには適用されない。 T211516
- The rule does not apply in our case. T48787
- その規則は我々の場合には当てはまりません。 T211510
- The rule does not apply to his case. T48779
- その規則は彼の場合には当てはまらない。 T211502
- I am going to apply for a visa today. T242994
- 今日ビザの申請をするところだ。 T171481
- It is up to you to apply for the job. T47683
- その仕事に応募するかしないかは、あなたが決めることです。 T210416
- These rules apply to everybody alike. T55239
- これらの規則は誰にも同じように当てはまる。 T217930
- This rule does not apply to the case. T59756
- この規則はその件にあてはまらない。 T222431
- この規則はその場合には当てはまらない。 T222429
- For particulars, apply to the college. T268246
- 詳細は大学に問い合わせて下さい。 T146316
- I am going to apply for a scholarship. T258085
- 私は試合を申し込むつもりだ。 T156449
- 奨学金を申し込むつもりだ。 T147104
- This rule doesn't apply to every case. T61201
- このきまりは、全ての場合に当てはまるわけではない。 T223865
- This rule does not apply in all cases. T60347
- このルールは全ての場面にはあてはまらない。 T223016
- Were I you, I would apply for the job. T31077
- もしあなたなら、その仕事に申し込むだろう。 T193909
- He recommended me to apply for the job. T290855
- 彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。 T112821
- I'm going to apply for the scholarship. T254487
- 私はその奨学金を申し込むつもりだ。 T160035
- Married couples can apply for the post. T318734
- 夫婦でその仕事に応募できます。 T84979
- This rule doesn't apply to emergencies. T18798
- 緊急の場合はこの限りではありません。 T179940
- Apply to the office for further details. T268245
- 詳細は事務所に照会してください。 T146317
- What you have said doesn't apply to you. T17149
- 君の今言ったことは、君にあてはまらない。 T178297
- You can't apply this rule to every case. T70091
- あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。 T232721
- I haven't decided which job to apply for. T37519
- どの仕事に申し込もうか、決めかねています。 T200318
- You can't apply this theory to this case. T58413
- この場合、この理論をあてはめることはできません。 T221091
- What you said does not apply to this case. T17208
- あなたの言ったことはこの場合当てはまらない。 T233329
- 君の言ったことはこの場合に当てはまらない。 T178356
- 彼のいったことはこの場合当てはまらない。 T118412
- 彼の言った言葉はこの場合あてはまらない。 T117565
- He's too lazy to apply himself to anything. T301178
- 彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。 T102516
- We can apply the discovery to various uses. T44442
- その発見はいろいろな用途に応用できる。 T207191
- Applicants are requested to apply in person. T246201
- 志願者は本人自身で申し込むことになっています。 T168292
- In order to apply, you have to go in person. T269517
- 申し込むには君本人が行く必要がある。 T145046
- I would have you apply yourself to your study. T252741
- 私はあなたにその研究に専念していただきたいのです。 T161775
- Regardless of age, everybody can apply for it. T282223
- 年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。 T121782
- Apply two coats of the paint for a good finish. T245473
- 仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。 T169014
- This rule doesn't apply to first-year students. T59767
- この規則は1年生には当てはまらない。 T237480
- Why don't you apply for the job of interpreter? T278420
- 通訳の仕事に応募したらどうですか。 T125572
- I would have you apply yourself to your studies. T71126
- あなたには研究に専念していただきたいのです。 T233751
- If I were you, I would apply for the scholarship. T30832
- もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。 T193664
- Can't you apply the rules a little more elastically? T409853
- もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。 T409852
- Apply a compress to the affected part every two hours. T328378
- 2時間毎に局部を湿布しなさい。 T75341
- I can't apply my mind to anything with all that noise! T66928
- あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。 T229568
- If you want this job, you must apply for it by tomorrow. T31036
- もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。 T193868
- Tom is going to apply for a job with a computer company. T37288
- トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。 T200142
- トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。 T200087
- I think that I want to apply for the job in the advertisement. T254342
- 私はその広告に応募したいと思います。 T160178
- He couldn't apply himself to his studies because of a headache. T302009
- 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 T101684
- The scolding I gave to the other children doesn't apply to you. T246902
- 私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。 T167598
- A committee should apply the focus to the more concrete problem. T28254
- 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 T191094
- The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color. T43992
- その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。 T206744
- You can apply for a physical fitness test regardless of your age. T238943
- 健康テストには年齢に関係なく応募できます。 T175522
- Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. T302351
- 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 T101345
- I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to. T37479
- どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。 T200278
- Those regulations all apply to everyone without a single exception. T42003
- それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。 T204761
- You need your parents' permission if you are going to apply for that. T31005
- もしそれに申し込むなら親の許可がいる。 T193837
- It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it. T277052
- 知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。 T127038
- It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants. T322799
- 無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。 T80916
- To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge". T328253
- キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。 T75465
- This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans. T326965
- このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。 T76755
- When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. T327445
- 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 T76275
- All the questions apply to your sick child. T690952
- No Translation T690952
- Blacks need not apply. T895524
- No Translation T895524
- If I were you, I would apply for the job. T482805
- No Translation T482805
- More students apply to the university than can be accepted. T519434
- No Translation T519434
- The final value theorem does not apply if the system is not stable. T824248
- No Translation T824248
- There are some cases where this rule does not apply. T838717
- No Translation T838717
- Thousands of people apply for political asylum each year. T680272
- No Translation T680272
- We could apply the theory of punctuated equilibrium to languages. T941011
- No Translation T941011
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).