English-Japanese Sentences

Sentences with "appeared"
Found: 104

He appeared young.   T299153
彼は若く見えた。   T104537
He appeared honest.   T300392
彼は正直そうに見えた。   T103301
He appeared hungry.   T292567
彼はひもじそうに見えた。   T111118
At last he appeared.   T38426
とうとう彼が現れた。   T201219
He appeared at last.   T291777
彼はついに現れた。   T111901
He hasn't appeared yet.   T292854
彼はまだ姿を見せない。   T110832
The girl appeared sick.   T46456
その少女は気分が悪そうだった。   T209195
His uncle appeared rich.   T286679
彼の叔父は金持ちらしかった。   T116988
He appeared from nowhere.   T292011
彼はどこからともなく現れた。   T111672
It appeared a true story.   T42076
それは本当の話だと思いました。   T204835
それは本当の話だと思えた。   T204834
A girl appeared before me.   T267824
少女が私の前に現れた。   T146736
A man appeared at the door.   T73113
1人の男が戸口に現れた。   T235733
A man appeared at the site.   T27627
一人の男がその場に現れた。   T190465
A rash appeared on his face.   T285820
彼の顔に吹き出物ができた。   T117845
The audience appeared bored.   T20937
観客は退屈しているように見えた。   T183813
He appeared on TV last night.   T296942
彼は昨夜テレビに出た。   T106743
A face appeared at the window.   T274166
窓から顔が現れた。   T140407
He appeared at the party late.   T292351
彼はパーティーに遅れてやってきた。   T111331
They finally appeared to arms.   T305913
彼らはついに武力に訴えた。   T97791
A form appeared from over there.   T71807
あそこから人影が見えた。   T234430
A form appeared in the darkness.   T28414
暗闇の中に人影が見えた。   T191253
The sun appeared on the horizon.   T277247
地平線に太陽が見えてきた。   T126843
The ship appeared on the horizon.   T273392
船が水平線上に現れた。   T141179
The pope appeared in his red robe.   T321031
法王は赤い法衣をまとって現れた。   T82685
A big ship appeared on the horizon.   T275526
大きな船が水平線に現れた。   T137710
A cat appeared from under the desk.   T20589
机の下から猫が出てきた。   T183466
Mr. White appeared for him in court.   T33100
ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。   T195925
Suddenly a bear appeared before us.   T280699
突然熊が私たちの前にあらわれた。   T123298
The crowd cheered when he appeared.   T284040
彼が登場すると群集は歓声を上げた。   T119622
A man appeared from behind the door.   T39071
ドアの影から男が現れた。   T201859
A woman appeared from behind a tree.   T27632
一人の女性が木の後ろから現れた。   T190471
The conductor appeared on the stage.   T246254
指揮者がステージに現れた。   T168239
They suddenly appeared from nowhere.   T305937
彼らはどこからともなく突然現れた。   T97767
He appeared on TV last night.   T296943
彼は昨夜のテレビに出演した。   T106744
His masterpiece has not appeared yet.   T285966
彼の傑作はまだ現れていない。   T117698
The boy appeared to be in bad health.   T47460
その子は体の具合が悪そうだった。   T210195
His dog appeared from behind the door.   T285992
彼の犬がドアの後ろから現れた。   T117672
She was forty, but she appeared older.   T310177
彼女は40歳であるが、もっと年輩に見えた。   T93530
The governor appeared on TV in person.   T266325
州知事がテレビに自ら出演した。   T148234
知事自らテレビに出演した。   T127056
A cat appeared from behind the curtain.   T73040
1匹の猫がカーテンの陰から現れた。   T235659
A man suddenly appeared in the doorway.   T280708
突然人が玄関に現れた。   T123290
He appeared at 5 o'clock to the minute.   T289623
彼はきっかり5時に姿を見せた。   T114049
Kelly's latest book appeared last week.   T62566
ケリーの一番新しい本が先週出た。   T225229
She appeared to have forgotten my name.   T314388
彼女は私の名前を忘れてしまっているようだった。   T89321
The sun appeared from behind the clouds.   T275050
太陽が雲のうしろから顔を出した。   T138185
A boat suddenly appeared out of the mist.   T322862
霧の中から突然船が現れた。   T80853
I had not waited long before he appeared.   T67669
あまり待たないうちに彼が現れた。   T230304
The baby appeared to be sleeping quietly.   T272398
赤ん坊は静かに眠っているように見えた。   T142172
He appeared as a pinch hitter in the game.   T290884
彼はその試合に代打として出場した。   T112792
This story appeared serially in the Asahi.   T57253
この物語は朝日新聞に連載された。   T219933
A look of contentment appeared on his face.   T322642
満足の色が彼の顔に浮かんだ。   T81073
By and by the moon appeared on the horizon.   T30291
やがて月が地平線上に現れた。   T193126
He ran for his life when the bear appeared.   T295612
彼は熊が現れたとき必死で走った。   T108074
His work done, he appeared to be satisfied.   T245301
仕事が終わったので彼は満足そうだった。   T169186
The actors appeared in historical costumes.   T282421
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。   T121584
The Oxford crew appeared secure of victory.   T64994
オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。   T227641
We were talking about him when he appeared.   T283585
彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。   T120424
I had been waiting an hour when he appeared.   T246604
私が一時間待っていると、彼が現れた。   T167894
It's true that a ghost appeared at my house.   T250485
私の家におばけが出たのは本当だ。   T164025
There was an awkward silence when he appeared.   T283587
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。   T120422
They all appeared satisfied with your answers.   T306294
彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。   T97409
A silhouette of a girl appeared on the curtain.   T63831
カーテンに女の子の影が映った。   T226486
It appeared to me that he was very intelligent.   T249968
私には彼がとても賢そうに思われた。   T164539
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.   T28402
案の定、幽霊はバルコニーに現れた。   T191242
It appeared that she was trying to keep back tears.   T317477
彼女は涙を抑えようとしているように見えた。   T86234
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.   T19634
急に3匹の犬が私たちの前に現れた。   T182473
The businessman appeared on TV this morning.   T46907
その実業家は今朝テレビにでた。   T209645
We had not been waiting long when the moon appeared.   T275303
待つほどもなく月が出た。   T137933
An article about our school appeared in the newspaper.   T247464
私たちの学校の記事が新聞に出た。   T167038
He has appeared as the man of the day in today's paper.   T298366
彼は時の人として今日の新聞に登場した。   T105323
An announcement of his death appeared in the newspapers.   T286504
彼の死亡告知が新聞に出た。   T117161
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.   T266791
出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。   T147769
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.   T26978
雨がやんだとたんに虹が現れた。   T189823
It appeared as if the work would not be finished in a year.   T47665
その仕事は1年では終わりそうになかった。   T210398
When she appeared in court, she was wearing a sort of crown.   T314957
彼女は出廷したとき、王冠のようなものをかぶっていた。   T88750
Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar!   T393791
ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました!   T393790
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.   T26836
雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。   T189683
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.   T57482
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。   T220163
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.   T308104
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。   T95601
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.   T282691
発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。   T121315
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.   T327922
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。   T75796
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.   T238195
警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。   T176269
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.   T49696
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。   T212413
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.   T49260
その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。   T211982
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.   T388845
No Translation   T388845
He always appeared to be ready to discuss and very tolerant.   T629475
No Translation   T629475
He appeared in many movies.   T802967
No Translation   T802967
He appeared on television last night.   T296943
No Translation   T296943
He suddenly appeared after a three-year absence.   T435006
No Translation   T435006
Her name appeared in 42 separate hits in a Google search.   T758025
No Translation   T758025
His dog appeared suddenly from behind the door.   T838895
No Translation   T838895
It appeared that he meant what he said.   T803157
No Translation   T803157
It appeared that some had violated the law.   T807469
No Translation   T807469
It appeared that war would come.   T804189
No Translation   T804189
Mr White appeared for him in court.   T33100
No Translation   T33100
She was surprised that he appeared.   T463459
No Translation   T463459
Smoke appeared.   T680229
No Translation   T680229
The businessman appeared on television this morning.   T46907
No Translation   T46907
The grey man appeared in the doorway.   T804841
No Translation   T804841
The president appeared powerless.   T807160
No Translation   T807160
Tom appeared confused.   T680230
No Translation   T680230
When he appeared, the party livened up.   T398532
No Translation   T398532

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).