English-Japanese Sentences

Sentences with "apparently"
Found: 35

He is apparently a pianist.   T293665
彼は一見ピアニストらしい。   T110024
He is not coming, apparently.   T291980
彼はどうも来ないらしい。   T111703
She is apparently an honest woman.   T312540
彼女は一見正直そうに見える。   T91174
The man is apparently deceiving us.   T67971
あの男はあきらかに我々をだましている。   T230604
He is apparently responsible for it.   T50451
そのことについては彼に責任があるようだ。   T213165
Apparently that shabby flat is vacant.   T38342
どうやら、そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。   T201136
Apparently the iPod nano has good sound.   T328351
iPod nano は音質がいいらしい。   T75368
Apparently they aren't given, but loaned.   T328401
くれるのではなく、貸与だそうです。   T75318
An apparently small event may lead to a great result.   T27816
一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。   T190656
Apparently my anti-virus software is not up to snuff.   T250221
私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。   T164288
Apparently, they're trying to patch up their marriage.   T239278
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。   T175188
Apparently the wound itself only needs a few stitches.   T394388
怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。   T394387
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent.   T63150
キャンセル料3割もとられるんだって。   T225812
Collaboration has apparently paid off for the two firms.   T325624
両者にとって協力が実を結んだようだ。   T78094
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.   T328218
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。   T75500
Apparently "the iPhone sounds the death knell for the Internet."   T329267
iPhoneはインターネットにとって死神なんだって。   T74452
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.   T296003
彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。   T107682
Apparently in this library are precious books that money can't buy.   T328553
ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。   T75166
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.   T329679
幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。   T74041
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.   T328716
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。   T75003
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.   T327769
生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。   T75949
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.   T329187
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。   T74532
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.   T402421
捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。   T402420
My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red.   T328719
帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっていたそうでした。   T75000
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.   T327594
罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。   T76124
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.   T327595
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。   T76123
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.   T328013
本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。   T75705
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.   T328864
新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。   T74855
Apparently his father died abroad.   T663886
No Translation   T663886
Apparently the bus was late.   T837815
No Translation   T837815
Apparently, the bus is late.   T498010
No Translation   T498010
Apparently, the murder happened in a locked room.   T953093
No Translation   T953093
Apparently, there is nothing that cannot happen today.   T667889
No Translation   T667889
Apparently, Tom had a lot on his mind, so I just left him alone.   T918921
No Translation   T918921
Apparently, we'll be getting a raise within two months.   T953094
No Translation   T953094

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).