English-Japanese Sentences

Sentences with "already"
Found: 415     Shown: 200

It's already 7.   T31683
もう7時よ。   T194512
He's already left.   T293066
彼はもうでかけてしまった。   T110620
Enough TV, already!   T39201
テレビはもういいかげんにしなさい。   T201990
He is already here.   T293055
彼はもうここに来ている。   T110631
I already told you.   T51899
すでにお話しました。   T214606
Is he back already?   T293080
彼はもう帰ってきたのですか。   T110606
It is already dark.   T31530
もう暗い。   T194357
As you already know.   T20528
既にご存じのように。   T183405
Has he gone already?   T293085
彼はもう行ってしまったのかしら。   T110601
He had already gone.   T367022
彼はもう行ってしまった。   T110603
He has left already.   T293096
彼はもう出たよ。   T110590
She is already back.   T312344
彼女はもう戻っています。   T91369
It is already eleven.   T1618
11時になっているよ。   T5024
They're already here.   T31669
もうお見えです。   T194496
I am already prepared.   T254013
私はすでに覚悟はできています。   T160508
It's midnight already.   T31144
もう夜中を過ぎた。   T193976
Has he arrived already?   T293111
彼はもう着いたのですか。   T110574
I have already done it.   T255753
私はもうそれをしてしまいました。   T158775
I have done it already.   T255754
私はもうそれをやってしまった。   T158774
She is already married.   T312330
彼女はもう既に結婚しています。   T91383
The moon is already up.   T238820
月はもう上がっている。   T175645
He has already gone out.   T290306
彼はすでに出かけた。   T113366
He has already said yes.   T290307
彼はすでに承諾していた。   T113367
I've been there already.   T50963
そこには前に行ったことがある。   T213675
I've had coffee already.   T31658
もうコーヒーは頂きました。   T194485
It's already cleared up.   T31213
もう晴れたよ。   T194044
Are my socks dry already?   T18088
靴下はもう乾いたのですか。   T179232
Have you met him already?   T31166
もう彼に会いましたね。   T193997
He has already gone home.   T293082
彼はもう帰宅しました。   T110604
He has already had lunch.   T293113
彼はもう昼食をとった。   T110572
It's six o'clock already.   T31687
もう6時だ。   T194513
Mary has already set off.   T523385
メアリーはすでに出発していた。   T194813
The bus has already gone.   T35308
バスはもう行ってしまった。   T198118
The train already starts.   T279205
電車はすでに出発した。   T124788
Have you finished already.   T31336
もう終わったのかい。   T194166
He can not endure already.   T284713
彼にはもう我慢できない。   T118949
It's already nine o'clock.   T31681
もう9時です。   T194508
Already he was aware of it.   T37900
とっくに彼はそれに気づいていた。   T200698
He has already gone to bed.   T293104
彼はもう寝てしまった。   T110582
I already have an envelope.   T454405
私はすでに封筒をもっている。   T160504
I have already eaten lunch.   T31191
もう昼食はとりましたか。   T194022
私はもう昼食をとった。   T158740
私はもう昼食を食べました。   T158739
私は昼食を食べた。   T155083
She knew the story already.   T313115
彼女は既にその話を知っていた。   T90597
The train has already left.   T43442
その列車はすでに出発してしまった。   T206195
The trees are already bare.   T323659
木々はすでに葉を落としている。   T80058
I have already done my work.   T254014
私はすでに仕事をやり終えた。   T160507
It's already out of fashion.   T42611
それはもう流行おくれである。   T205367
The rice crop is already in.   T27172
稲の取り入れはもう済んだ。   T190016
Twenty years already passed.   T51900
すでに20年経った。   T214607
Yes, it has already started.   T35581
はい、すでに始まっています。   T198391
Have you finished it already.   T64830
おやもう済んだの。   T227478
He may have already departed.   T293097
彼はもう出発したかもしれない。   T110588
He was already regretting it.   T290486
彼はそのことをもう悔やんでいた。   T113188
I've already eaten breakfast.   T255766
私はもう既に朝食を済ませました。   T158762
I have already had my supper.   T31141
もう夕食は食べました。   T193973
I have already read the book.   T43923
その本はもう読んでしまった。   T206675
It's already time to go home.   T31404
もう帰らなければならない時間だ。   T194232
Have you already met Mr. Smith?   T31584
もうスミスさんに会われましたね。   T194412
I've already finished my work.   T31366
もう仕事を済ませた。   T194196
私はすでに仕事を終えてしまった。   T160506
It's already past ten o'clock.   T31736
もう10時過ぎだ。   T194563
It already has taken me hours.   T31427
もう何時間も掛かったよ。   T194254
The job has already been done.   T245379
仕事はもう終わっている。   T169108
The rumour has already spread.   T49591
その噂はすでに広まっていた。   T212310
We have already done our work.   T248031
私たちはすでに仕事をしてしまった。   T166471
He hasn't come already, has he?   T32840
まさかもう彼が来たのではないでしょうね。   T195666
I have already finished dinner.   T255802
私はもう夕食を終えました。   T158726
I have already visited America.   T259118
私は前にアメリカへ行ったことがあります。   T155420
Yes, he has already written it.   T35578
はい、もう書きました。   T198385
Have you read this book already?   T16675
君はこの本をもう読んでしまったのですか。   T177823
I have already done my homework.   T20527
既に宿題を終えてしまった。   T183403
私はもう宿題をすませた。   T158751
I have already finished the job.   T254012
私はすでにその仕事をしてしまった。   T160509
I have already had my breakfast.   T255790
私はもう朝食を済ませた。   T158738
I have already packed my things.   T258264
私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。   T156270
I have already written a letter.   T255776
私はもう手紙を書いてしまいました。   T158752
It is already past five o'clock.   T31693
もう5時過ぎです。   T194520
She has already left the office.   T312327
彼女はもう会社を出た。   T91386
The last train has already gone.   T243972
最終列車はすでに出発してしまった。   T170510
We have already learned English.   T248029
私たちはすでに英語を学んでしまいました。   T166473
You have already eaten the cake.   T62644
ケーキをもう食べてしまった。   T225307
He has already finished his work.   T290304
彼はすでに仕事を終えてしまいました。   T113369
I have already washed the dishes.   T255773
私はもう皿を洗ってしまった。   T158755
We're already high up in the sky.   T321377
僕たちはもう空高くにいるんだね。   T82338
He has gone out for lunch already.   T31663
もうお昼を食べに出かけてしまいました。   T194490
彼は昼食に出かけた。   T102142
I've already finished my homework.   T255732
私はもう、宿題は終わっている。   T158795
I have already changed my clothes.   T255787
私はもう着替えました。   T158741
I have already finished this book.   T255739
私はもうこの本を読み終えました。   T158788
I have already read today's paper.   T242596
今日の新聞はすでに読んでしまった。   T171879
It's already ten o'clock at night.   T31145
もう夜の10時だ。   T193977
Sam has already done his homework.   T54031
サムはすでに宿題を済ませている。   T216725
She has already finished the work.   T312332
彼女はもう仕事を終えました。   T91381
Sorry, the flight is already full.   T269524
申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。   T145039
The clock has already struck noon.   T264064
時計はすでに正午を打った。   T150493
The store might be closed already.   T44890
その店はもう閉まっているかもしれないよ。   T207637
Have you eaten your dinner already?   T31140
もう夕食を食べてしまったのか。   T193972
I am already what you call elderly.   T254011
私はすでにいわゆる初老だ。   T160510
I have recovered my health already.   T255803
私はもう良くなりました。   T158725
My love for him has already cooled.   T304886
彼への愛はもう冷めてしまった。   T98814
Short skirts have already gone out.   T52924
ショートスカートはすでに時代遅れである。   T215622
Their baby is able to walk already.   T68161
あの人たちの赤ん坊はもう歩くことができる。   T230794
彼等の赤ちゃんはもう歩ける。   T86043
I have already finished my homework.   T254016
私はすでに宿題を終えてしまった。   T160505
私はもう宿題を終えました。   T124609
She had already gone when I arrived.   T246935
私が着いたとき彼女はもう出た後だった。   T167565
The children went to school already.   T245741
子供たちはもう学校へ行った。   T168750
The conference is already over, sir.   T22500
会議はもう終了いたしました。   T185367
They have already finished the work.   T306086
彼らはもうその仕事を終えていた。   T97618
We have already finished our dinner.   T31741
もう、私たちは夕食を終えてしまった。   T194567
You may have read this book already.   T15921
君は多分この本を読んでしまったでしょう。   T177073
As he is already of age, he can vote.   T293105
彼はもう成人なので投票できる。   T110581
Floppy floppies are already sold out.   T327267
フロッピーなフロッピーはもう売り切れ。   T76453
He has already finished his homework.   T293093
彼はもう宿題をやってしまった。   T110593
彼はもう宿題を済ませました。   T110592
Hurry up, Martin. We're already late!   T32989
マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。   T195814
John has already come to the station.   T52702
ジョンはすでに駅に来ていました。   T215401
That tour already has a waiting list.   T68674
あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。   T231308
The flowers are already out of bloom.   T23753
花はもう盛りをすぎている。   T186617
Their names have already been signed.   T305305
彼らの名前はすでに署名されていた。   T98397
These new shoes already want mending.   T55567
これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。   T218255
Your dress is already out of fashion.   T70405
あなたの服はもう流行遅れですよ。   T233035
However the die had already been cast.   T329124
だがすでに、賽は投げられた。   T74595
I can't find Tim. Has he gone already?   T39665
ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。   T202454
No, he has gone out for lunch already?   T66804
いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。   T229445
No. He has gone out for lunch already.   T66803
いいえ、もうお昼を食べに出かけました。   T229444
We've already had a family commitment.   T248030
私たちはすでに家族ぐるみのお付き合いがあります。   T166472
When I called, he had already set off.   T247090
私が訪問した時には彼はもう出発していた。   T167411
Let's start at once; it's already late.   T52174
すぐに出かけよう。もう遅いから。   T214880
The plane had already left the airport.   T318042
飛行機はすでに飛行場を立っていた。   T85671
And, they've already torn up the garden.   T42953
それに、もう庭も掘り起こしてしまったのよ。   T205708
Have you finished your homework already?   T31329
もう宿題をすませたの。   T194161
もう宿題を済ませてしまったのですか。   T194160
宿題はもう終わったのですか。   T147881
I observed that it had already got dark.   T71743
あたりがもう暗くなっていることに気がついた。   T234367
Kuniko had already eaten when I came in.   T246984
私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。   T167516
When I awoke, he had already been there.   T247102
私が目を覚ましたとき、彼はすでにそこにいた。   T167399
Aren't you stretched pretty thin already?   T31670
もうお金は全部使ってしまったんでしょ?   T194497
I awoke to find that he had already gone.   T247104
私が目を覚ますと、彼はもう行ってしまっていた。   T167397
I ran for the bus and was already breath.   T255407
私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。   T159118
The sun had already risen when I woke up.   T247105
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。   T167396
The sun had already set when he got home.   T283525
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。   T120484
By the time I arrived, he had already left.   T246933
私が着いたころには、彼はすでに出発してしまっていた。   T167567
By the time you came back, I'd already left.   T432729
あなたが帰ったとき、私はもう出てしまっていた。   T431669
I am already acquainted with that situation.   T254513
私はその状況を既に知っている。   T160009
The chances are he's already heard the news.   T65020
おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。   T227667
Have you already booked our seats on a plane?   T318021
飛行機の席はは予約しましたか。   T85692
I'm already accustomed to the heat of summer.   T24359
夏の暑さにももう慣れました。   T187222
I am already accustomed to sitting on tatami.   T31232
もう畳の上に座るのには慣れました。   T194063
It is already ten years since we got married.   T247241
私たちが結婚してからすでに10年になる。   T167260
The picture has already been finished by him.   T49006
その絵はもう彼によって描き上げられた。   T211729
Tom's already here, but Bill hasn't come yet.   T37203
トムはもうここに来ていますがビルはまだです。   T200002
To my disappointment, he had already started.   T63699
がっかりしたことには、彼はすでに出発してしまっていた。   T226357
I am already forgetting my grandmother's face.   T253241
私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。   T161277
I ran to school but the bell had already rung.   T21494
学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。   T184366
Odd, isn't it? We should have already arrived.   T455742
おかしいですねぇ。もう着いてもいいはずですが。   T455741
That's right, they've been late twice already.   T51184
そうさもう二度と遅れなくてすむ。   T213896
The store was already closed when I got there.   T50866
そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。   T213579
When Peter got up, Jean had already left home.   T34896
ピーターが起きたときには、ジーンはすでに家を出ていた。   T197709
My father was already at home when I came back.   T246678
私が帰ったとき、父はもう家にいました。   T167821
She has been hospitalized for 2 months already.   T308446
彼女が入院してもう二ヶ月になる。   T95260
The bell had already rung when I got to school.   T246666
私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。   T167833
The dance had already started when I got there.   T246498
私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。   T167998
To tell the truth, I've already seen the movie.   T265134
実をいうと、私はもうその映画をみました。   T149424
When we arrived, the lecture had already begun.   T247282
私たちが着くと講演はもう始まっていた。   T167219
It's already September; however, it is very hot.   T31682
もう9月だ。しかしながら、たいへん嬉しい。   T194509
I thought that he had already finished the work.   T290305
彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。   T113368
There were already over 20 people sitting there.   T490506
すでに20人以上の人がそこに座っていました。   T490504
The student has already solved all the problems.   T45920
その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。   T208661
The bus had already left when I reached the stop.   T35238
バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。   T198049
Have you written all the New Year's cards already?   T31174
もう年賀状を全部書いてしまったのですか。   T194005
I had already gone to bed when the telephone rang.   T279261
電話が鳴った時、私はもう寝ていた。   T124733
It's already ten o'clock. My mother must be angry.   T31737
もう10時だ。母は怒っているに違いない。   T194564
It seemed that she had already received the money.   T313114
彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。   T90598
The gate had already been closed when he returned.   T283306
彼がもどってきたら門はもうしまっていた。   T120702
The train had already left when we got to station.   T247218
私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。   T167283
I've already picked out the CD I am going buy next.   T321841
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。   T81874
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.   T31730
もう11時です。おいとましなくてはいけません。   T194557
It's already eleven. It's high time you were in bed.   T73356
11時になってるよ、もう寝る時間です。   T235976
11時になってるよ。おまえはもうねる時間でしょ。   T235975
It is no use looking for the cake; I already ate it.   T62631
ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃうんだから。   T225295
It thinks that I want to visit England once already.   T255759
私はもう一度イギリスを訪れたいと思っている。   T158769
My father has already given up smoking and drinking.   T319105
父は既にたばこも酒もやめてしまいました。   T84609
My parents had already eaten by the time I got home.   T246684
私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。   T167815
She has already lived in that town for 5 five years.   T310288
彼女はあの町に住んでもう5年になる。   T93420
The household was already awake at 6 in the morning.   T24176
家の者はすでに朝の6時には起きていた。   T187039
His job had already been settled when he left school.   T294824
彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。   T108865
It had already got dark when we arrived at the hotel.   T247209
私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。   T167292
The bus had already left when we got to the bus stop.   T247202
私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。   T167299
The train had already left when I got to the station.   T246609
私が駅についたときには列車はすでに出発していました。   T167889
私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。   T167888
私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。   T167886
I've already spent all my pocket money for this month.   T242006
今月のお小遣いもう全部使っちゃった。   T172469
Just a spot of shut-eye has already refreshed my mind.   T33049
ほんの一寝入りしたら、さっぱりした。   T195874
A railway bridge is already being built over the river.   T45772
その川には鉄橋がすでに建設中だ。   T208513
Do you mean that you have already decided on this plan?   T31656
もうこの案に決まったということですか。   T194483
She is two years old, but she can already count to 100.   T310138
彼女は2歳だが、もう100まで数えられる。   T93569
We tend to welcome only proofs of what we already know.   T20525
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。   T183402

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).