Sentences with "along"
Found: 432 Shown: 200
- Come along. T54223
- さあ、一緒に来いよ。 T216952
- さあ、来たまえ。 T216917
- Move along now. T73507
- 立ち止まるな。 T236131
- A fox came along. T240000
- 狐が1匹ひょっこりやってきた。 T174469
- Come along with me. T249620
- 私と一緒に来なさい。 T164887
- 私についてきなさい。 T164797
- Come along with us. T433695
- 私たちといっしょにきなさい。 T167181
- Get along with you! T241109
- 行ってしまえ! T173361
- I'll be along soon. T52086
- すぐ行きます。 T214791
- Move along, please! T280422
- 道をふさがないで先にどんどん歩いて! T123575
- Move along, please. T273574
- 前に行ったください。 T140998
- 前に進んでください。 T140994
- Bring it along here. T41921
- それをこっちへ持ってきなさい。 T204680
- Come along after me. T250836
- 私の後についてきなさい。 T163675
- I knew it all along. T245535
- 始めから知っていました。 T168952
- He followed me along. T290290
- 彼はずっとあとをつけて来た。 T113382
- He knew it all along. T290490
- 彼はそのことを初めから分かっていた。 T113184
- Sail along the coast. T25932
- 沿岸を航海する。 T188786
- We knew it all along. T248180
- 私たちはそれを初めから知っていた。 T166324
- We met along the way. T22796
- われわれは途中であった。 T191604
- 我々は途中でであった。 T185665
- 我々は途中で会った。 T185664
- An old man came along. T27620
- 一人の老人がやってきた。 T190459
- How far along are you? T281967
- 妊娠何か月ですか。 T122036
- I was wrong all along. T258576
- 私は初めから間違っていた。 T155959
- Pass along the street. T277893
- 町を通っていく。 T126099
- He went along with her. T302614
- 彼は彼女と一緒に行った。 T101082
- I took my camera along. T63554
- カメラを持っていた。 T226214
- She will be along soon. T310961
- 彼女はすぐにやってくる。 T92748
- A tall woman came along. T282443
- 背の高い女の人がやって来た。 T121562
- Bring along your friend. T324436
- 友達を連れてきなさい。 T79281
- Go along with the crowd. T32139
- みんなに合わしとけ。 T194966
- I've known it all along. T266995
- 初めから知っていました。 T147565
- 先刻承知。 T141867
- I met her along the way. T259637
- 私は途中で彼女にあった。 T154902
- He took his sister along. T303852
- 彼は妹を連れて行った。 T99846
- He urged his horse along. T302393
- 彼は馬を急がせた。 T101303
- I've know that all along. T257674
- 私は最初からその事は知っていた。 T156860
- I walked along the river. T259103
- 私は川に沿って歩いた。 T155435
- 私は川べりを歩いた。 T155432
- 川に沿って歩いた。 T141385
- My cat and dog get along. T65565
- うちの犬と猫は仲良くやっている。 T228210
- We walked along the road. T262790
- 私達はその道をずっと歩いていきました。 T151765
- Bring your children along. T245682
- 子供さんを連れてきなさいよ。 T168809
- Do you want to come along? T27693
- 一緒にくるかい。 T190545
- 一緒に行かない? T190532
- He walked along the river. T300673
- 彼は川に沿って歩いた。 T103020
- He walked along the shore. T294686
- 彼は海岸沿いに歩いた。 T109004
- He was along toward fifty. T288579
- 彼は50才近かった。 T115092
- How are you getting along? T37554
- いかがお過ごしでしょうか。 T229299
- その後どうしていますか。 T210836
- どのようにして生活していきますか。 T200354
- 最近はどんな具合ですか。 T170671
- I get along well with her. T249645
- 私と彼女は相性がいい。 T164862
- I walked along the street. T259545
- 私は通りにそって歩いた。 T154994
- Let's talk as we go along. T320506
- 歩きながら話しましょう。 T83210
- We dance along the street. T249123
- 私たちは道路で踊ります。 T165382
- We walked along the beach. T248498
- 私たちは海岸に沿って歩いた。 T166005
- We walked along the river. T248975
- 私たちは川にそって歩いた。 T165530
- He walked along the street. T301689
- 彼は通りを歩いて行った。 T102005
- I got along with everybody. T321694
- 僕はみんなと仲良くやっている。 T82021
- Let's go along this street. T60806
- このとおりを行きましょう。 T223471
- Some other boys came along. T33600
- ほかの男たちが数人やってきた。 T196421
- We walked along the street. T249090
- 私たちは通りを歩いた。 T165415
- 通りを歩いた。 T125602
- I cannot get along with him. T284425
- 彼とはどうも呼吸が合わない。 T119238
- I didn't get along with her. T261095
- 私は彼女とは相性が良くなかった。 T153449
- I walked along the footpath. T267661
- 小道を歩いて行った。 T146900
- May I bring my family along? T24068
- 家族もいっしょに連れてきてもいいですか。 T186932
- 家族もつれてきていいですか。 T186931
- The car ran along the shore. T265557
- 車は海岸沿いに走った。 T149001
- The teacher is coming along. T272789
- 先生がやって来る。 T141781
- We went along with his plan. T249197
- 私たちは彼のプランに賛成した。 T165308
- He is hard to get along with. T303256
- 彼は付き合いにくい男だ。 T100442
- He whistled as he went along. T303612
- 彼は歩きながら口笛を吹いた。 T100085
- I'm sure he'll be along soon. T292940
- 彼はまもなく来るでしょう。 T110747
- I saw a bellman coming along. T255578
- 私はボーイがやってくるのを見た。 T158948
- I would walk along the river. T255866
- 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 T158662
- That's what I said all along. T42407
- それは最初から僕が言っていたことです。 T205188
- それは私が初めからいってきたことです。 T205164
- The two boys never get along. T44629
- その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。 T207376
- We walked along side by side. T263270
- 私達は並んで歩いた。 T151286
- Would you like to come along? T237657
- 君も一緒に来たいですか。 T176804
- You can't go along this road. T57619
- この道は通れませんよ。 T220299
- Go straight along this street. T57614
- この道をまっすぐ行きなさい。 T220294
- He'll be along in ten minutes. T73378
- 10分もすれば彼がやってきます。 T235998
- How is your work coming along? T17127
- お仕事は順調にいってますか。 T227124
- 君の仕事の調子はどうだい。 T178275
- 仕事はうまくいっていますか。 T169120
- Hurry along or you'll be late. T19717
- 急いで行かないと遅れるよ。 T182573
- I think we can get along well. T247157
- 私たち、うまくやっていけると思うの。 T167344
- Please take me along with you. T262329
- 私もいっしょに連れて行ってください。 T152221
- They don't get along together. T327890
- 二人の間がしっくり行かない。 T75828
- They strolled along the beach. T306289
- 彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。 T97413
- We walked along a narrow path. T248591
- 私たちは狭い道を歩いていった。 T165913
- Come along with us if you like. T30004
- よかったら一緒にいらっしゃい。 T192838
- He nodded to her to come along. T302737
- 彼は彼女に来るようにとうなずいた。 T100960
- How is your work getting along? T64475
- お仕事の調子はどうですか。 T227126
- I observed him come along here. T283008
- 彼がこちらにやってくるのを見た。 T121000
- 彼がこちらへやって来るのを見た。 T120997
- I walked along the main street. T259354
- 私は大通りをずっと一人で歩いた。 T155185
- I will go along with your plan. T17252
- 君の計画を受け入れよう。 T178401
- 私はあなたの計画に賛成です。 T161692
- 私はあなたの計画に同調します。 T161691
- The old man was plodding along. T326403
- 老人がとぼとぼ歩いていた。 T77316
- We took a walk along the river. T248976
- 私たちは川に沿って散歩した。 T165529
- A car bouncing along a bad road. T28622
- 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 T191459
- An old man came tottering along. T326402
- 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 T77317
- Do you get along with your boss? T69205
- あなたは上司とうまくやっていけていますか。 T231838
- Go along this street for a mile. T60807
- このとおりを一マイル行きなさい。 T223472
- He will go along with your plan. T288750
- 彼はあなたの計画に同調するだろう。 T114920
- How's your project coming along? T34058
- プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 T196879
- I don't get along with that guy. T72049
- あいつとはどうも相性が合わないんだ。 T234671
- I just can't get along with him. T284435
- 彼とは上手くやっていけない。 T119228
- I went to Nikko along with them. T260829
- 私は彼らと一緒に日光へ行きました。 T153714
- The ship sailed along the coast. T273436
- 船は海岸沿いに航行していた。 T141136
- The street runs along the river. T44979
- その通りは川に沿っている。 T207725
- They walked along a narrow path. T306383
- 彼らは狭い道を歩いていった。 T97319
- We walked slowly along the road. T249124
- 私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。 T165381
- We were going along in the rain. T248441
- 私たちは雨の中を進んで行った。 T166063
- I always get along well with him. T249639
- 私と彼は相性がよい。 T164868
- I can't go along with Jim's plan. T53342
- ジムの計画には賛成出来ない。 T216041
- John took a walk along the river. T52551
- ジョンは川に沿って散歩した。 T215253
- The work is marching right along. T245399
- 仕事は非常にはかどっている。 T169088
- Come along with me and go fishing. T27680
- 一緒に釣りに行こう。 T190520
- He is difficult to get along with. T284501
- 彼と付き合うのは難しい。 T119162
- I met her along the way to school. T259631
- 私は登校途中彼女にあった。 T154908
- She lost her temper along with me. T644022
- 彼女は私と一緒に腹を立てた。 T89606
- The car clapped along very slowly. T265569
- 車は非常にゆっくり進んだ。 T148989
- There are stores along the street. T278349
- 通りに沿って店が並んでいる。 T125643
- They must have known it all along. T305885
- 彼らはそれをはじめからずっと知っていたに違いない。 T97819
- This will help our business along. T56083
- これで我々の事業も何とかやっていける。 T218768
- A bill came along with the package. T267676
- 小包と一緒に請求書が送られてきた。 T146885
- How are your parents getting along? T54285
- ご両親はいかがお過ごしでしょうか。 T216978
- How nice of you to invite me along! T262439
- 私を招待してくださるなんて、何とご親切な! T152112
- There is no getting along with him. T284394
- 彼とうまくやっていくことはできない。 T119269
- The street is somewhere along here. T44685
- その道はこのあたりのどこかです。 T207432
- Trees are planted along the street. T278403
- 通り沿いに木が植えられている。 T125589
- We took a walk along the riverbank. T263121
- 私達は川沿いを散歩した。 T151435
- Go straight ahead along this street. T57615
- この道をまっすぐいらっしゃい。 T220295
- He is rather hard to get along with. T292248
- 彼はなかなか折り合ってつきあいにくい人だ。 T111435
- How is your term paper coming along? T20508
- 期末レポートははかどってますか。 T183385
- I can't go along with what you said. T64992
- おっしゃることには同意できません。 T227639
- I get along well with all the staff. T51972
- スタッフの人たちともうまくいっています。 T214679
- I sent him a book along with a card. T253305
- 私はカードと一緒に本を送った。 T161213
- She was walking along a garden path. T315901
- 彼女は庭の小道を歩いていた。 T87806
- Shoppers hurried along the sidewalk. T282512
- 買い物客たちが歩道を急いでいた。 T121493
- They get along like a cat and a dog. T306043
- 彼らはまるで犬と猿だ。 T97661
- We'll go along with your suggestion. T248608
- 私たちは君の提案に賛成しよう。 T165896
- An old woman limped along the street. T73110
- 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 T235730
- Are you getting along with your work? T245376
- 仕事ははかどっていますか。 T169111
- A truck was careering along the road. T73100
- 1台のトラックが道路を疾走していた。 T235720
- Driving along the coast is wonderful. T22151
- 海辺をドライブすることは素晴らしい。 T185020
- How are you getting along these days? T18699
- このところいかがお過ごしですか。 T223463
- 近ごろはいかがお暮らしですか。 T179863
- 近頃は、どのようにお過ごしですか。 T179840
- 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 T179841
- 最近はいかがお過ごしですか。 T170674
- It's very hard to get along with him. T284396
- 彼とうまくやっていくのは難しいよ。 T119267
- My father is getting along very well. T319035
- 父はとても元気でやっています。 T84679
- Sorry, but I can't go along with you. T28663
- 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ(納得できない)。 T191500
- The party was well along when I come. T29111
- わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。 T191949
- You are carried along with the slide. T271261
- 勢いに流されているんですよ。 T143307
- He was driving a car along the street. T301684
- 彼は通りに沿って車を運転していた。 T102010
- I'm getting along with him quite well. T249640
- 私と彼は大変うまくやっています。 T164867
- I must have lost my key along the way. T280401
- 道の途中で鍵を落としたに違いない。 T123596
- John had to get along on a shoestring. T52641
- ジョンはわずかな資金でやりくりしなければならない。 T215340
- My father gets along with his friends. T319379
- 父は友達と仲良くやっている。 T84336
- My uncle has a store along the street. T29061
- わたしの叔父はその通りに自分の店を持っている。 T191899
- The dog tagged along after his master. T239203
- 犬は主人の後を付いていった。 T175263
- We walked along the shore of the lake. T248647
- 私たちは湖の岸に沿って歩いた。 T165857
- A man on horseback came along the path. T276814
- 男が馬に乗ってその道をやってきた。 T127275
- He is getting along with his employees. T295429
- 彼は近頃雇っている人たちとうまくやっている。 T108259
- He is very difficult to get along with. T284395
- 彼とうまくやっていくのは大変難しい。 T119268
- I don't think I can get along with him. T284397
- 彼とうまくやっていく自信がない。 T119266
- I expect him to come along any day now. T304081
- 彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。 T99616
- Jimmy is easy for me to get along with. T53365
- ジミーは仲良くやっていきやすい。 T216064
- She will get along with my grandmother. T314366
- 彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。 T89345
- The group of people came along with us. T50526
- そのグループの人々も私たちといっしょに来た。 T213239
- We can get along very well without you. T23038
- 我々は君がいなくても十分やっていける。 T185906
- A police car is stopping along the road. T280450
- 道端にパトカーがとまってます。 T123547
- Go along this street about five minutes. T57618
- この道を5分行って下さい。 T220298
- His English is coming along pretty well. T285559
- 彼の英語はいい線いってるよ。 T118105
- I can't go along with you on that point. T44845
- その点に関してはあなたに賛成できない。 T207592
- 私はその点では君に同意できない。 T159933
- I manage to get along on a small salary. T255963
- 私はわずかな給料で何とかやっております。 T158566
- Nobody can get along with such a person. T41324
- そんな人とは誰とでもうまくやっていけません。 T204082
- One day he was walking along the street. T67155
- ある日彼はその道路を歩いていました。 T229793
- There are large houses along the street. T44993
- その通りに沿って大邸宅が並んでいる。 T207739
- There were scribbles all along the wall. T44089
- その壁には一面に落書きがあった。 T206839
- Would you just move along a bit, please? T267703
- 少しつめてください。 T146857
- He came along with his dog following him. T288122
- 彼は、犬を連れてやってきた。 T115548
- How are you getting along with your work? T245357
- 仕事の進み具合はどうですか。 T169130
- 仕事は上手くいっているかい? T169101
- I can't get along with that man any more. T253815
- 私はこれ以上あの男とうまくやっていけない。 T160705
- They walked along the avenue, arm in arm. T307701
- 彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。 T96004
- They walked along the road three abreast. T305429
- 彼らは3人横に並んで道を歩いた。 T98273
- Walking along the street, I met Mr. Smith. T278400
- 通りを歩いていると私はスミス氏に会った。 T125592
- Walking along the street, I met the lady. T278398
- 通りを歩いているとき、その女性に出くわした。 T125594
- A brass band is marching along the street. T270718
- 吹奏楽隊が通りを行進している。 T143848
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).