English-Japanese Sentences

Sentences with "along"
Found: 432     Shown: 200

Come along.   T54223
さあ、一緒に来いよ。   T216952
さあ、来たまえ。   T216917
Move along now.   T73507
立ち止まるな。   T236131
A fox came along.   T240000
狐が1匹ひょっこりやってきた。   T174469
Come along with me.   T249620
私と一緒に来なさい。   T164887
私についてきなさい。   T164797
Come along with us.   T433695
私たちといっしょにきなさい。   T167181
Get along with you!   T241109
行ってしまえ!   T173361
I'll be along soon.   T52086
すぐ行きます。   T214791
Move along, please!   T280422
道をふさがないで先にどんどん歩いて!   T123575
Move along, please.   T273574
前に行ったください。   T140998
前に進んでください。   T140994
Bring it along here.   T41921
それをこっちへ持ってきなさい。   T204680
Come along after me.   T250836
私の後についてきなさい。   T163675
I knew it all along.   T245535
始めから知っていました。   T168952
He followed me along.   T290290
彼はずっとあとをつけて来た。   T113382
He knew it all along.   T290490
彼はそのことを初めから分かっていた。   T113184
Sail along the coast.   T25932
沿岸を航海する。   T188786
We knew it all along.   T248180
私たちはそれを初めから知っていた。   T166324
We met along the way.   T22796
われわれは途中であった。   T191604
我々は途中でであった。   T185665
我々は途中で会った。   T185664
An old man came along.   T27620
一人の老人がやってきた。   T190459
How far along are you?   T281967
妊娠何か月ですか。   T122036
I was wrong all along.   T258576
私は初めから間違っていた。   T155959
Pass along the street.   T277893
町を通っていく。   T126099
He went along with her.   T302614
彼は彼女と一緒に行った。   T101082
I took my camera along.   T63554
カメラを持っていた。   T226214
She will be along soon.   T310961
彼女はすぐにやってくる。   T92748
A tall woman came along.   T282443
背の高い女の人がやって来た。   T121562
Bring along your friend.   T324436
友達を連れてきなさい。   T79281
Go along with the crowd.   T32139
みんなに合わしとけ。   T194966
I've known it all along.   T266995
初めから知っていました。   T147565
先刻承知。   T141867
I met her along the way.   T259637
私は途中で彼女にあった。   T154902
He took his sister along.   T303852
彼は妹を連れて行った。   T99846
He urged his horse along.   T302393
彼は馬を急がせた。   T101303
I've know that all along.   T257674
私は最初からその事は知っていた。   T156860
I walked along the river.   T259103
私は川に沿って歩いた。   T155435
私は川べりを歩いた。   T155432
川に沿って歩いた。   T141385
My cat and dog get along.   T65565
うちの犬と猫は仲良くやっている。   T228210
We walked along the road.   T262790
私達はその道をずっと歩いていきました。   T151765
Bring your children along.   T245682
子供さんを連れてきなさいよ。   T168809
Do you want to come along?   T27693
一緒にくるかい。   T190545
一緒に行かない?   T190532
He walked along the river.   T300673
彼は川に沿って歩いた。   T103020
He walked along the shore.   T294686
彼は海岸沿いに歩いた。   T109004
He was along toward fifty.   T288579
彼は50才近かった。   T115092
How are you getting along?   T37554
いかがお過ごしでしょうか。   T229299
その後どうしていますか。   T210836
どのようにして生活していきますか。   T200354
最近はどんな具合ですか。   T170671
I get along well with her.   T249645
私と彼女は相性がいい。   T164862
I walked along the street.   T259545
私は通りにそって歩いた。   T154994
Let's talk as we go along.   T320506
歩きながら話しましょう。   T83210
We dance along the street.   T249123
私たちは道路で踊ります。   T165382
We walked along the beach.   T248498
私たちは海岸に沿って歩いた。   T166005
We walked along the river.   T248975
私たちは川にそって歩いた。   T165530
He walked along the street.   T301689
彼は通りを歩いて行った。   T102005
I got along with everybody.   T321694
僕はみんなと仲良くやっている。   T82021
Let's go along this street.   T60806
このとおりを行きましょう。   T223471
Some other boys came along.   T33600
ほかの男たちが数人やってきた。   T196421
We walked along the street.   T249090
私たちは通りを歩いた。   T165415
通りを歩いた。   T125602
I cannot get along with him.   T284425
彼とはどうも呼吸が合わない。   T119238
I didn't get along with her.   T261095
私は彼女とは相性が良くなかった。   T153449
I walked along the footpath.   T267661
小道を歩いて行った。   T146900
May I bring my family along?   T24068
家族もいっしょに連れてきてもいいですか。   T186932
家族もつれてきていいですか。   T186931
The car ran along the shore.   T265557
車は海岸沿いに走った。   T149001
The teacher is coming along.   T272789
先生がやって来る。   T141781
We went along with his plan.   T249197
私たちは彼のプランに賛成した。   T165308
He is hard to get along with.   T303256
彼は付き合いにくい男だ。   T100442
He whistled as he went along.   T303612
彼は歩きながら口笛を吹いた。   T100085
I'm sure he'll be along soon.   T292940
彼はまもなく来るでしょう。   T110747
I saw a bellman coming along.   T255578
私はボーイがやってくるのを見た。   T158948
I would walk along the river.   T255866
私はよくその川に沿って散歩したものだ。   T158662
That's what I said all along.   T42407
それは最初から僕が言っていたことです。   T205188
それは私が初めからいってきたことです。   T205164
The two boys never get along.   T44629
その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。   T207376
We walked along side by side.   T263270
私達は並んで歩いた。   T151286
Would you like to come along?   T237657
君も一緒に来たいですか。   T176804
You can't go along this road.   T57619
この道は通れませんよ。   T220299
Go straight along this street.   T57614
この道をまっすぐ行きなさい。   T220294
He'll be along in ten minutes.   T73378
10分もすれば彼がやってきます。   T235998
How is your work coming along?   T17127
お仕事は順調にいってますか。   T227124
君の仕事の調子はどうだい。   T178275
仕事はうまくいっていますか。   T169120
Hurry along or you'll be late.   T19717
急いで行かないと遅れるよ。   T182573
I think we can get along well.   T247157
私たち、うまくやっていけると思うの。   T167344
Please take me along with you.   T262329
私もいっしょに連れて行ってください。   T152221
They don't get along together.   T327890
二人の間がしっくり行かない。   T75828
They strolled along the beach.   T306289
彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。   T97413
We walked along a narrow path.   T248591
私たちは狭い道を歩いていった。   T165913
Come along with us if you like.   T30004
よかったら一緒にいらっしゃい。   T192838
He nodded to her to come along.   T302737
彼は彼女に来るようにとうなずいた。   T100960
How is your work getting along?   T64475
お仕事の調子はどうですか。   T227126
I observed him come along here.   T283008
彼がこちらにやってくるのを見た。   T121000
彼がこちらへやって来るのを見た。   T120997
I walked along the main street.   T259354
私は大通りをずっと一人で歩いた。   T155185
I will go along with your plan.   T17252
君の計画を受け入れよう。   T178401
私はあなたの計画に賛成です。   T161692
私はあなたの計画に同調します。   T161691
The old man was plodding along.   T326403
老人がとぼとぼ歩いていた。   T77316
We took a walk along the river.   T248976
私たちは川に沿って散歩した。   T165529
A car bouncing along a bad road.   T28622
悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。   T191459
An old man came tottering along.   T326402
老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。   T77317
Do you get along with your boss?   T69205
あなたは上司とうまくやっていけていますか。   T231838
Go along this street for a mile.   T60807
このとおりを一マイル行きなさい。   T223472
He will go along with your plan.   T288750
彼はあなたの計画に同調するだろう。   T114920
How's your project coming along?   T34058
プロジェクトのすすみ具合はどうですか。   T196879
I don't get along with that guy.   T72049
あいつとはどうも相性が合わないんだ。   T234671
I just can't get along with him.   T284435
彼とは上手くやっていけない。   T119228
I went to Nikko along with them.   T260829
私は彼らと一緒に日光へ行きました。   T153714
The ship sailed along the coast.   T273436
船は海岸沿いに航行していた。   T141136
The street runs along the river.   T44979
その通りは川に沿っている。   T207725
They walked along a narrow path.   T306383
彼らは狭い道を歩いていった。   T97319
We walked slowly along the road.   T249124
私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。   T165381
We were going along in the rain.   T248441
私たちは雨の中を進んで行った。   T166063
I always get along well with him.   T249639
私と彼は相性がよい。   T164868
I can't go along with Jim's plan.   T53342
ジムの計画には賛成出来ない。   T216041
John took a walk along the river.   T52551
ジョンは川に沿って散歩した。   T215253
The work is marching right along.   T245399
仕事は非常にはかどっている。   T169088
Come along with me and go fishing.   T27680
一緒に釣りに行こう。   T190520
He is difficult to get along with.   T284501
彼と付き合うのは難しい。   T119162
I met her along the way to school.   T259631
私は登校途中彼女にあった。   T154908
She lost her temper along with me.   T644022
彼女は私と一緒に腹を立てた。   T89606
The car clapped along very slowly.   T265569
車は非常にゆっくり進んだ。   T148989
There are stores along the street.   T278349
通りに沿って店が並んでいる。   T125643
They must have known it all along.   T305885
彼らはそれをはじめからずっと知っていたに違いない。   T97819
This will help our business along.   T56083
これで我々の事業も何とかやっていける。   T218768
A bill came along with the package.   T267676
小包と一緒に請求書が送られてきた。   T146885
How are your parents getting along?   T54285
ご両親はいかがお過ごしでしょうか。   T216978
How nice of you to invite me along!   T262439
私を招待してくださるなんて、何とご親切な!   T152112
There is no getting along with him.   T284394
彼とうまくやっていくことはできない。   T119269
The street is somewhere along here.   T44685
その道はこのあたりのどこかです。   T207432
Trees are planted along the street.   T278403
通り沿いに木が植えられている。   T125589
We took a walk along the riverbank.   T263121
私達は川沿いを散歩した。   T151435
Go straight ahead along this street.   T57615
この道をまっすぐいらっしゃい。   T220295
He is rather hard to get along with.   T292248
彼はなかなか折り合ってつきあいにくい人だ。   T111435
How is your term paper coming along?   T20508
期末レポートははかどってますか。   T183385
I can't go along with what you said.   T64992
おっしゃることには同意できません。   T227639
I get along well with all the staff.   T51972
スタッフの人たちともうまくいっています。   T214679
I sent him a book along with a card.   T253305
私はカードと一緒に本を送った。   T161213
She was walking along a garden path.   T315901
彼女は庭の小道を歩いていた。   T87806
Shoppers hurried along the sidewalk.   T282512
買い物客たちが歩道を急いでいた。   T121493
They get along like a cat and a dog.   T306043
彼らはまるで犬と猿だ。   T97661
We'll go along with your suggestion.   T248608
私たちは君の提案に賛成しよう。   T165896
An old woman limped along the street.   T73110
1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。   T235730
Are you getting along with your work?   T245376
仕事ははかどっていますか。   T169111
A truck was careering along the road.   T73100
1台のトラックが道路を疾走していた。   T235720
Driving along the coast is wonderful.   T22151
海辺をドライブすることは素晴らしい。   T185020
How are you getting along these days?   T18699
このところいかがお過ごしですか。   T223463
近ごろはいかがお暮らしですか。   T179863
近頃は、どのようにお過ごしですか。   T179840
近頃はいかがお過ごしでしょうか。   T179841
最近はいかがお過ごしですか。   T170674
It's very hard to get along with him.   T284396
彼とうまくやっていくのは難しいよ。   T119267
My father is getting along very well.   T319035
父はとても元気でやっています。   T84679
Sorry, but I can't go along with you.   T28663
悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ(納得できない)。   T191500
The party was well along when I come.   T29111
わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。   T191949
You are carried along with the slide.   T271261
勢いに流されているんですよ。   T143307
He was driving a car along the street.   T301684
彼は通りに沿って車を運転していた。   T102010
I'm getting along with him quite well.   T249640
私と彼は大変うまくやっています。   T164867
I must have lost my key along the way.   T280401
道の途中で鍵を落としたに違いない。   T123596
John had to get along on a shoestring.   T52641
ジョンはわずかな資金でやりくりしなければならない。   T215340
My father gets along with his friends.   T319379
父は友達と仲良くやっている。   T84336
My uncle has a store along the street.   T29061
わたしの叔父はその通りに自分の店を持っている。   T191899
The dog tagged along after his master.   T239203
犬は主人の後を付いていった。   T175263
We walked along the shore of the lake.   T248647
私たちは湖の岸に沿って歩いた。   T165857
A man on horseback came along the path.   T276814
男が馬に乗ってその道をやってきた。   T127275
He is getting along with his employees.   T295429
彼は近頃雇っている人たちとうまくやっている。   T108259
He is very difficult to get along with.   T284395
彼とうまくやっていくのは大変難しい。   T119268
I don't think I can get along with him.   T284397
彼とうまくやっていく自信がない。   T119266
I expect him to come along any day now.   T304081
彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。   T99616
Jimmy is easy for me to get along with.   T53365
ジミーは仲良くやっていきやすい。   T216064
She will get along with my grandmother.   T314366
彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。   T89345
The group of people came along with us.   T50526
そのグループの人々も私たちといっしょに来た。   T213239
We can get along very well without you.   T23038
我々は君がいなくても十分やっていける。   T185906
A police car is stopping along the road.   T280450
道端にパトカーがとまってます。   T123547
Go along this street about five minutes.   T57618
この道を5分行って下さい。   T220298
His English is coming along pretty well.   T285559
彼の英語はいい線いってるよ。   T118105
I can't go along with you on that point.   T44845
その点に関してはあなたに賛成できない。   T207592
私はその点では君に同意できない。   T159933
I manage to get along on a small salary.   T255963
私はわずかな給料で何とかやっております。   T158566
Nobody can get along with such a person.   T41324
そんな人とは誰とでもうまくやっていけません。   T204082
One day he was walking along the street.   T67155
ある日彼はその道路を歩いていました。   T229793
There are large houses along the street.   T44993
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。   T207739
There were scribbles all along the wall.   T44089
その壁には一面に落書きがあった。   T206839
Would you just move along a bit, please?   T267703
少しつめてください。   T146857
He came along with his dog following him.   T288122
彼は、犬を連れてやってきた。   T115548
How are you getting along with your work?   T245357
仕事の進み具合はどうですか。   T169130
仕事は上手くいっているかい?   T169101
I can't get along with that man any more.   T253815
私はこれ以上あの男とうまくやっていけない。   T160705
They walked along the avenue, arm in arm.   T307701
彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。   T96004
They walked along the road three abreast.   T305429
彼らは3人横に並んで道を歩いた。   T98273
Walking along the street, I met Mr. Smith.   T278400
通りを歩いていると私はスミス氏に会った。   T125592
Walking along the street, I met the lady.   T278398
通りを歩いているとき、その女性に出くわした。   T125594
A brass band is marching along the street.   T270718
吹奏楽隊が通りを行進している。   T143848

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).