English-Japanese Sentences

Sentences with "along"
Found: 65

Come along.   T54223
さあ、一緒に来いよ。
いっしょに来なさい。
私達と一緒に来なさい。
Move along now.   T73507
立ち止まるな。
Come along with me.   T249620
私について来て。
Come along with us.   T433695
さあ、一緒に来いよ。
Move along, please!   T280422
前に進んでください。
前に行ってください。
Move along, please.   T273574
前に進んでください。
前に行ってください。
How far along are you?   T281967
妊娠何か月ですか。
He took his sister along.   T303852
彼は妹を連れて行った。
I walked along the river.   T259103
私は川に沿って歩いた。
Do you want to come along?   T27693
一緒に行かない?
一緒にくるかい。
He walked along the river.   T300673
彼は川に沿って歩いた。
He walked along the shore.   T294686
彼は海岸沿いに歩いた。
I don't get along with him.   T1431318
あいつは苦手だ。
Can't we all just get along?   T2951588
私達みんなどうにかやっていけない?
Don't you want to come along?   T714950
一緒に行かない?
一緒にくるかい。
He is hard to get along with.   T303256
彼は付き合いにくい男だ。
He'll be along in ten minutes.   T73378
10分もすれば彼がやってきます。
They don't get along together.   T327890
二人の間がしっくり行かない。
The old man was plodding along.   T326403
老人がとぼとぼ歩いていた。
An old man came tottering along.   T326402
老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
Do you get along with your boss?   T69205
あなたは上司とうまくやっていけていますか。
I don't get along with that guy.   T72049
あいつとはどうも相性が合わないんだ。
I just can't get along with Tom.   T2592662
トムとはどうもそりが合わない。
They must have known it all along.   T305885
彼らはそれをはじめからずっと知っていたに違いない。
Tom just can't get along with Mary.   T1028446
トムはメアリーとはうまくやっていけない。
I get along well with all the staff.   T51972
スタッフの人たちともうまくいっています。
I get along with my younger brother.   T530804
私は弟と仲がいい。
A truck was careering along the road.   T73100
1台のトラックが道路を疾走していた。
How are you getting along these days?   T18699
最近はいかがお過ごしですか。
Tom probably won't want to tag along.   T1093120
トムは恐らくついて行きたがらないだろう。
I don't think I can get along with him.   T284397
彼とうまくやっていく自信がない。
His English is coming along pretty well.   T285559
彼の英語はいい線いってるよ。
Nobody can get along with such a person.   T41324
そんな人とは誰もうまくやっていけません。
誰もそんな人とはうまくやっていけない。
Would you just move along a bit, please?   T267703
少しつめてください。
I'd like to come along if you don't mind.   T1936505
差し支えなければ同行したいのですが。
I found it difficult to get along with him.   T284502
彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。
I used to often take walks along that river.   T1300133
私はよくその川に沿って散歩したものだ。
I can't get along with the neighbors any more.   T31627
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
How's your research coming along? "Not so bad."   T73708
「研究はどうですか」「まあまあです」
Go along this street and turn right at the bank.   T57809
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The children were walking along, singing a song.   T246062
子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。
You should try to get along with your neighbors.   T3016614
隣の人とは仲良くすべきだ。
I'm getting along with my mother-in-law very well.   T257309
私は姑と仲良く暮らしています。
私は姑ととてもうまくいっています。
姑とはとても良い関係です。
Walk along the river and you will find the school.   T273180
川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
He's getting along well with all of his classmates.   T726479
彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
I found it difficult to get along with my neighbor.   T325951
隣の人とうまくやるのは難しかった。
Walking along the street, I met an old friend of mine.   T278392
通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.   T279679
投げた小石は水を切って飛んだ。
I could've tried harder to get along with everyone in the class.   T3359859
クラスのみんなともっと仲良くしておけばよかった。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.   T251534
私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
I should've tried harder to get along with everyone in the class.   T3359857
クラスのみんなともっと仲良くしておけばよかった。
I wish I had tried harder to get along with everyone in the class.   T3359858
クラスのみんなともっと仲良くしておけばよかった。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.   T57793
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture.   T253377
私はきっと彼と気が合うと思います。私たちは同じ県の出身だから。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.   T325579
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
All the teachers and students we talked to said that Tom is easy to get along with.   T1552371
私たちが話し掛けた先生と生徒の誰もがトムは気さくだと言っていた。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).