Sentences with "almost"
Found: 349 Shown: 200
- I almost drowned. T31565
- もうちょっとでおぼれるところだった。 T194393
- It's almost over. T42645
- それはほとんど終わりかかっています。 T205401
- I almost forgot it. T31303
- もう少しで忘れるところだった。 T194134
- It is almost three. T31620
- もうすぐ3時だ。 T194447
- She almost drowned. T313091
- 彼女は危うく溺死するところだった。 T90621
- We're almost there. T71664
- あと一息だ。 T234289
- He was almost asleep. T293059
- 彼はもうすこしで眠るところだった。 T110627
- I almost believe you. T268833
- 信じるとこよ。 T145729
- He was almost drowned. T295011
- 彼は危うく溺死するところだった。 T108678
- It's almost rush hour. T31613
- もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。 T194441
- I was almost in tears. T256862
- 私は泣き出しそうだった。 T157669
- She almost passed out. T313141
- 彼女は気絶寸前だった。 T90571
- I almost never met her. T261101
- 私は彼女とほとんど会わなかった。 T153441
- The day is almost over. T27427
- 一日は終わろうとしている。 T190269
- It's almost six o'clock. T41220
- だいたい6時です。 T203977
- It is almost 12 o'clock. T31305
- もう少しで12時だ。 T194135
- Oh, no! I almost forgot! T71722
- あっ、いけない!忘れるところだった! T234348
- Our work is almost over. T23406
- 我々の仕事はほとんど終わった。 T186271
- The box is almost empty. T44463
- その箱はほとんど空です。 T207212
- The box was almost full. T44464
- その箱はほとんどいっぱいでした。 T207213
- The sun was almost gone. T275113
- 太陽はほとんど沈んでいた。 T138122
- I almost caught the fish. T255778
- 私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。 T158750
- I almost didn't meet her. T254051
- 私はすんでのところで彼女にあえないところだった。 T160470
- It is almost ten o'clock. T31660
- もう10時近い。 T194562
- もうかれこれ10時です。 T194487
- This dog is almost human. T48266
- その犬はまるで人間みたいだ。 T210995
- Almost all girls are kind. T267225
- 女の子はほとんどみんなやさしい。 T147335
- He's almost as tall as me. T33295
- ほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 T196119
- He is almost professional. T296067
- 彼は玄人にちかい。 T107618
- I've eaten almost nothing. T255605
- 私はほとんど何も食べていない。 T158921
- I almost laughed out loud. T259350
- 私は大声で笑い出すところだった。 T155189
- I almost missed the train. T20712
- 危なく電車に乗り遅れるところだった。 T183590
- The party was almost over. T35636
- パーティーはほとんど終わるところでした。 T198445
- Almost no one believed her. T33282
- ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。 T196105
- Almost no one believed him. T33336
- ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。 T196160
- He is almost six feet tall. T292777
- 彼はほぼ6フィート上背だ。 T110909
- It almost never rains here. T61955
- ここではほとんど雨が降ることがない。 T224620
- My work is almost finished. T245371
- 仕事はおよそ終わった。 T169116
- 私の仕事は大概片付いた。 T163575
- The boy was almost drowned. T46402
- その少年はおぼれそうになった。 T209141
- The dinner is almost ready. T324622
- 夕食の準備はほとんどできています。 T79095
- Your guess is almost right. T17173
- 君の考えは当たらずとも遠からずだ。 T178322
- He is almost always at home. T292754
- 彼はほとんどいつも家にいる。 T110932
- I almost dropped the plates. T255780
- 私はもう少しで皿を落とすところだった。 T158748
- I almost think you're right. T38341
- どうやらおっしゃるとおりだと思います。 T201135
- Almost everybody was invited. T33285
- ほとんど全員が招待された。 T196109
- His books are almost useless. T287548
- 彼の本はほとんど役に立たない。 T116121
- 彼の本は大部分役にたたない。 T116117
- I almost got a perfect score. T31301
- もう少しで満点がとれたのに。 T194133
- It's almost half past eleven. T73346
- 11時半近くですよ。 T235965
- She is almost as tall as you. T313360
- 彼女は君とほとんど同じぐらいの背の高さだ。 T90354
- The child was almost drowned. T47496
- その子は危うく溺れるところであった。 T210231
- The cliff is almost vertical. T48970
- その崖はほとんど垂直です。 T211692
- Tomoko almost started to cry. T36971
- トモコはもう少しで泣き出すところだった。 T199768
- Almost all the dogs are alive. T33343
- ほとんどすべてのイヌが生きています。 T196167
- It's almost time to go to bed. T41691
- そろそろ寝る時刻だ。 T204449
- I went almost crazy with fear. T256916
- 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 T157615
- This dog eats almost anything. T59427
- この犬は何でもほとんど食べます。 T222102
- He comes here almost every day. T292771
- 彼はほとんど毎日ここへくる。 T110914
- I've spent almost all my money. T258033
- 私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。 T156501
- I almost forgot all about that. T253202
- 私はうっかりそれを忘れるところだった。 T161315
- I have almost no money with me. T28985
- わたしはほとんどお金の持ち合わせがない。 T191823
- I know almost nothing about it. T33298
- ほとんど何も知りません。 T196122
- I see the dog almost every day. T255609
- 私はほとんど毎日その犬に出会う。 T158917
- I take a bath almost every day. T255608
- 私はほとんど毎日お風呂に入ります。 T158918
- I was almost run over by a car. T20721
- 危うく車にひかれそうになった。 T183599
- Recovery was almost impossible. T22311
- 回復はほとんど不可能だった。 T185180
- She was almost late for school. T312339
- 彼女はもう少しで遅刻するところだった。 T91374
- The pain was almost unbearable. T50684
- そのいたさは我慢できないものだった。 T213397
- Almost all the work is done now. T245404
- 仕事もたいがい片付いた。 T169083
- He came home at almost midnight. T292766
- 彼はほとんど真夜中に家に帰った。 T110920
- The performance was almost over. T25916
- 演奏は終わりかけていた。 T188770
- But it's almost half past eleven. T39315
- でも11時半近くですよ。 T202103
- He called me up almost every day. T303902
- 彼は毎日のように電話をしてきた。 T99795
- I am almost 180 centimeters tall. T255601
- 私はほとんど180センチです。 T158925
- I get up at six almost every day. T255607
- 私はほとんど毎日6時に起きます。 T158919
- Mike eats out almost every night. T32930
- マイクはほとんど毎晩外食だ。 T195755
- My brother almost drove me crazy. T278534
- 弟のために気が狂いそうだった。 T125459
- My mother almost never complains. T251861
- 私の母は滅多に不平を言いません。 T162653
- We have almost finished our work. T245421
- 仕事をほとんど終えた。 T169066
- Yes, he's almost as tall as I am. T65363
- ええ、ほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 T228010
- Almost all approve of his actions. T286305
- 彼の行動を認めない人はほとんどいない。 T117359
- Almost all boys can play baseball. T33339
- ほとんどすべての少年は野球ができます。 T196163
- Almost all the leaves have fallen. T33302
- ほとんどの葉が散ってしまった。 T196126
- For months, he did almost nothing. T25007
- 何ヶ月もの間、彼はほとんど何もしなかった。 T187868
- Her anxiety almost drove her wild. T316720
- 彼女は不安で気も狂わんばかりだった。 T86990
- It was almost noon when I woke up. T323705
- 目が覚めた時昼になりかかっていた。 T80012
- The sky is clear almost every day. T18286
- 空はほとんど毎日晴れている。 T179428
- We lost almost all our away games. T248460
- 私たちは遠征試合でほとんど負けた。 T166044
- He comes home almost every weekend. T291580
- 彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。 T112097
- I was almost afraid to talk to you. T17431
- 君に話しかけるのがどうもこわかったのです。 T178579
- The work has been almost completed. T47622
- その仕事は大部分完成した。 T210355
- Before he died, he was almost blind. T246338
- 死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。 T168157
- That noise is almost driving me mad. T68555
- あの音を聞いていると気が狂いそうだ。 T231189
- Those present were almost all women. T266840
- 出席者はほとんど女性だった。 T147720
- Almost all the students like English. T21406
- 学生のほとんど全員英語が好きだ。 T184278
- She was almost knocked down by a car. T314813
- 彼女は車にはねられそうになった。 T88894
- The hen lays an egg almost every day. T49845
- そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。 T212561
- There was almost nothing in the room. T44245
- その部屋にはほとんどなにもなかった。 T206995
- Your remark amounts almost to insult. T17196
- 君のことばはほとんど侮辱にも等しい。 T178540
- 君の言葉はほとんど屈辱に等しい。 T178344
- Almost all the students know about it. T33340
- ほとんどすべての学生はそのことを知っている。 T196164
- He was so sad that he almost went mad. T20416
- 気がくるいそうなほど悲しかった。 T183293
- The accident almost cost him his life. T47201
- その事故で、あやうく彼は命を落とすところだった。 T209938
- Almost everybody appreciates good food. T33284
- ほとんど誰でもおいしい食べ物のよさはわかる。 T196107
- Almost no one goes to the same classes. T33281
- ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 T196106
- He is now almost as tall as his father. T293117
- 彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。 T110569
- I almost left my umbrella in the train. T279188
- 電車に傘を忘れるところだった。 T124805
- The novel has sold almost 20000 copies. T46528
- その小説はほぼ2万部を売った。 T209267
- This answer almost amounts to a threat. T57178
- この返答はほとんど脅迫に近い。 T219858
- Your answer almost amounts to a threat. T70403
- あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。 T233033
- Almost all the leaves went off the tree. T323609
- 木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。 T80108
- I was almost at my wits' end how to act. T38801
- どうしたらよいか途方に暮れてしまった。 T201591
- My dog is almost half the size of yours. T250763
- 私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。 T163748
- There is almost no water in this bottle. T57409
- この瓶にはほとんど水がない。 T220090
- There were almost no railroads out west. T25858
- 遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。 T188712
- Almost all the people believed the rumor. T33319
- ほとんどの人がその噂を信じた。 T196143
- I almost forgot that it was his birthday. T287126
- 彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。 T116543
- It's almost time for the cherry blossoms. T244919
- 桜もそろそろじゃないでしょうか。 T169566
- It's almost time for the guest to arrive. T41715
- そろそろお客が来る時間だ。 T204473
- There is almost no violence in that city. T47364
- その市にはほとんど暴力事件はない。 T210101
- The train was almost an hour behind time. T279207
- 電車はほとんど一時間遅れていた。 T124786
- 列車はほとんど1時間遅れていた。 T77515
- Again Hawking was almost ready to give up. T33748
- ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。 T196569
- An eight-year-old car is almost worthless. T72305
- 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 T234928
- He is now almost as tall as his father is. T293067
- 彼はもうほぼ父と同じ身長だ。 T110619
- He knows almost nothing about that animal. T291194
- 彼はその動物についてほとんど知らない。 T112483
- In Japan almost all roads are single lane. T281211
- 日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。 T122791
- The buses ran back and forth almost empty. T35311
- バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。 T198121
- These types of books have almost no value. T62377
- こういう種類の本はほとんど価値がない。 T225042
- Almost all the students believed the rumor. T33288
- ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。 T196112
- I almost always play baseball after school. T321963
- 僕は放課後にはたいてい野球をする。 T81752
- The baby almost choked on a piece of candy. T64737
- お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。 T227385
- The two cars almost met head-on on the way. T280952
- 二台の車は道路で正面衝突するところだった。 T123048
- Your son is almost the copy of your father. T274387
- 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 T140165
- He practices austerities almost like a monk. T300814
- 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 T102880
- I had almost finished my work when she came. T308528
- 彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。 T95178
- I have been waiting for almost half an hour. T255736
- 私はもう30分近く待っています。 T158791
- New York State is almost as large as Greece. T35877
- ニューヨーク州はギリシャとほぼ同じ大きさだ。 T198684
- Swimming across the lake almost finished me. T26415
- 泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。 T189268
- The trouble is, she's almost lost her voice. T243434
- 困ったことに、声がほとんどでないのです。 T171045
- They're almost three times as big as we are. T33273
- ほとんど僕たちの3倍くらいあるんだ。 T196099
- Professor West is almost as old as my father. T65656
- ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 T228301
- You are almost out of time, said the teacher. T73791
- 「もう少しで時間ぎれだからね」と先生は言った。 T236425
- I was almost home when the car ran out of gas. T24194
- 家のそばまで来て車のガソリンが切れた。 T187057
- She almost went out of her senses at the news. T311369
- 彼女はその通知をきいてほとんど気が変になった。 T92342
- You had better not go out now. It's almost 11. T31326
- もう出かけない方がいい。11時近くだよ。 T194157
- Almost all Japanese boys like to play baseball. T33309
- ほとんどの日本の男の子は野球をするのが好きだ。 T196133
- Almost all of the pupils were in the classroom. T33287
- ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。 T196111
- Almost every tourist carries a camera with him. T33328
- ほとんどの観光客がカメラを持参している。 T196152
- Dr. Hawking had almost finished writing a book. T33745
- ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。 T196566
- He lost almost all the stamps he had collected. T291451
- 彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。 T112227
- I have almost no information about the problem. T254686
- 私はその問題について何の情報も持ってない。 T159836
- Told about his success, I almost cried for joy. T286947
- 彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。 T116721
- Almost all the students enjoy their school life. T33341
- ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。 T196165
- It's almost impossible to work out this problem. T56650
- この問題を解くのはほとんど不可能である。 T219333
- The baby has been crying for almost ten minutes. T45864
- その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 T208605
- Almost all my records were imported from Germany. T275938
- 大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。 T137298
- Almost every day he goes to the river and fishes. T33274
- ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 T196098
- Both of us began to smile almost at the sometime. T249540
- 私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。 T164966
- He could make himself agreeable to almost anyone. T292756
- 彼はほとんどだれとでも調子を合わせることができた。 T110930
- Our suggestions were, in effect, almost the same. T247658
- 私たちの提案は実質にほとんど同じだった。 T166844
- Almost all people don't think that we are sisters. T33320
- ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 T196144
- English is taught almost all over the world today. T26280
- 英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。 T189133
- He can speak Japanese almost as well as you and I. T288758
- 彼はあなたや私とほとんど同じように日本語が話せる。 T114913
- Suddenly, it started to look almost nice and warm. T19635
- 急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。 T182475
- The dog was so clever that he seemed almost human. T48269
- その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 T210998
- The money amounts to almost two thousands dollars. T64589
- お金はほぼ総計2000ドルになる。 T227245
- お金は総計200ドルになる。 T227240
- At today's meeting almost everybody backed my plan. T242498
- 今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。 T171977
- 今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。 T171969
- He was almost asleep when he heard his name called. T298850
- 彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。 T104840
- 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 T99644
- I have been living in Canada for almost five years. T252601
- 私は5年近くカナダに住んでいます。 T161915
- The train was almost an hour behind schedule today. T63126
- きょうはその電車が1時間近くも遅れた。 T225789
- Tom has been going with Jane for almost a year now. T37205
- トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。 T200004
- We almost broke our necks trying to meet the quota. T23137
- 我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。 T186005
- Almost all the workers objected to working at night. T33286
- ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 T196110
- He has been going with her for almost two years now. T293116
- 彼はもう二年近くも彼女と付き合っている。 T110570
- Almost all of the reviews of the play were favorable. T327513
- 劇の批評はおしなべて好評だった。 T76205
- He is known to almost everybody throughout the world. T300281
- 彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。 T103412
- It has been almost 50 years since World War II ended. T276010
- 第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。 T137226
- Nowadays almost every home has one or two televisions. T242469
- 今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。 T172006
- That kid was almost run over when the truck backed up. T47514
- その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。 T210249
- The mountain top is covered with snow almost all year. T47722
- その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。 T210455
- The sheriff beat the suspect until he was almost dead. T320469
- 保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。 T83248
- Almost everything that is great has been done by youth. T33291
- ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。 T196115
- Almost one-third of all office workers wear spectacles. T273753
- 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 T140820
- I need to put some gas in the car as it's almost empty. T33297
- ほとんど空なのでガソリンを入れなくてはなりません。 T196121
- I soon got acquainted with almost all about my new job. T253878
- 私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。 T160642
- It looked almost impossible for him to finish his book. T283798
- 彼が自分の本を書き終えるのはほとんど不可能であるかのように思えた。 T120211
- Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick. T269607
- 真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。 T144956
- Parts of the country are so dry as to be almost desert. T47898
- その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。 T210628
- She is almost as intelligent as an average human child. T320155
- 平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。 T83561
- As the door slid open, he almost fell onto the platform. T39117
- ドアが開いた時は、危うくプラットホームに倒れてしまうところだった。 T201906
- My daughter lost almost all the coins she had collected. T251962
- 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 T162552
- I can almost see my parent's happy face in my mind's eye. T269732
- 親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。 T144832
- It took the fireman almost two hours to put out the fire. T268152
- 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 T146410
- The giant plane screamed down in an almost vertical dive. T45496
- その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。 T208239
- The play was so popular that the theater was almost full. T48439
- その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。 T211165
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).