Sentences with "air"
Found: 448 Shown: 200
- Air the futon. T21193
- 蒲団を干して下さい。 T184064
- Air those shoes! T48607
- その靴を干しておきなさい。 T211333
- Air is invisible. T18231
- 空気は目に見えない。 T179373
- We need fresh air. T248907
- 私たちは新鮮な空気を必要とする。 T165598
- 私達には新鮮な空気が必要だ。 T152013
- The tire leaks air. T41125
- タイヤから空気がもれています。 T203884
- He hates air travel. T303016
- 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 T100681
- He likes air travel. T303030
- 彼は飛行機旅行が好きだ。 T100668
- Please air the room. T319525
- 部屋の空気を入れ替えてください。 T84190
- The air became warm. T18251
- 空気が暖かくなった。 T179393
- All people breath air. T51725
- すべての人は空気を吸っている。 T214434
- Let in some fresh air. T269334
- 新鮮な空気を入れなさい。 T145229
- What's on the air now? T241814
- 今は何を放送していますか。 T172661
- Please air the zabuton. T59225
- この座布団を干して下さい。 T221899
- Fill the tires with air. T41123
- タイヤに空気をいっぱい入れよ。 T203882
- Fresh air is blowing in. T269328
- 新鮮な空気が吹き込んでくる。 T145235
- He put air in his tires. T291600
- 彼はタイヤに空気を入れた。 T112079
- Send this letter by air. T58651
- この手紙を航空便で出してください。 T221327
- They are on the air now. T243286
- 今放送中です。 T171191
- I feel spring in the air. T266963
- 春らしくなってきましたね。 T147597
- She died for lack of air. T313882
- 彼女は酸欠で死んだ。 T89833
- The cold air revived Tom. T34426
- ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。 T197244
- There is no air in space. T27030
- 宇宙空間には空気がない。 T189874
- This tire needs some air. T60916
- このタイヤは空気を入れる必要がある。 T223580
- We would die without air. T18255
- 空気がなければ我々は死ぬだろう。 T179397
- You need a change of air. T69082
- あなたは転地療養が必要だ。 T231715
- Air is a mixture of gases. T18235
- 空気は気体の混合物だ。 T179377
- Air is polluted in cities. T279424
- 都会では空気が汚染されている。 T124570
- He married an air hostess. T289381
- 彼はエアホステスと結婚した。 T114291
- I prefer to travel by air. T261433
- 私は飛行機の方を好みます。 T153111
- I went into the air force. T256998
- 私は空軍に入った。 T157533
- The program is on the air. T44397
- その番組は今放送中です。 T207147
- He answered with a sad air. T302920
- 彼は悲しそうな様子で答えた。 T100777
- He left for America by air. T295600
- 彼は空路でアメリカへ向けて出発した。 T108086
- Let's sing a patriotic air. T28696
- 愛国的な歌を1曲歌おう。 T191533
- She bore the air of a lady. T313149
- 彼女は貴婦人の風格を備えていた。 T90563
- Tell me who discovered air. T276308
- 誰が空気を発見したのか、教えて下さい。 T136928
- The air felt a little cold. T21979
- 外気は少し冷たかった。 T184849
- We cannot live without air. T18244
- 我々は空気なしでは生きられない。 T185909
- 空気なしでは生きられない。 T179386
- Birds are flying in the air. T278163
- 鳥が空を飛んでいる。 T125829
- I put on an air of interest. T33506
- ぼくは興味ありそうなふうをした。 T196328
- I rode in a hot air balloon. T259884
- 私は熱気球に乗った。 T154656
- John went to America by air. T52524
- ジョンは飛行機でアメリカへ行った。 T215226
- Let's breathe the fresh air. T269332
- 新鮮な空気を吸おう。 T145231
- Queer rumors are in the air. T322677
- 妙な噂が広がっている。 T81038
- The air is pure around here. T61357
- このあたりは空気がきれいだ。 T224022
- The bubble burst in the air. T53057
- シャボン玉は途中で割れた。 T215756
- There are rumors in the air. T26645
- 噂が世間に広まっている。 T189495
- There is no air on the moon. T238802
- 月には空気がない。 T175663
- The town has a European air. T45055
- その町はヨーロッパ風のところがある。 T207802
- They left for Europe by air. T306404
- 彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。 T97298
- Water is as precious as air. T270799
- 水は空気と同じくらい貴重だ。 T143766
- Air is indispensable to life. T18240
- 空気は、生命にとって不可欠である。 T179382
- His plan is still in the air. T285950
- 彼の計画はまだ未定だ。 T117714
- It is like the air we breath. T42398
- それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 T205156
- Please let in some fresh air. T269333
- 新鮮な空気を入れてください。 T145230
- The air in this room is foul. T57341
- この部屋の空気は汚れている。 T220022
- This room is air-conditioned. T57295
- この部屋は冷房してある。 T219975
- Have you ever traveled by air? T68975
- あなたは飛行機で旅行したことがありますか。 T231608
- He put on an air of innocence. T303994
- 彼は無邪気な振りをした。 T99703
- I don't like traveling by air. T261434
- 私は飛行機の旅が好きではない。 T153110
- 飛行機で旅行するのは嫌い。 T85707
- Men can not exist without air. T270060
- 人は空気なしで生きられない。 T144505
- She assumes an air of modesty. T310899
- 彼女はしとやかなふりをする。 T92810
- She disappeared into thin air. T313932
- 彼女は姿を消してしまった。 T89783
- The air is a medium for sound. T18236
- 空気は音の媒体だ。 T179378
- There was not a breath of air. T319702
- 風はそよとも吹かなかった。 T84014
- Water and air are both fluids. T270839
- 水も空気も両方とも流動体である。 T143727
- American songs were on the air. T67589
- アメリカの歌が放送されていた。 T230223
- An airship is lighter than air. T318122
- 飛行船は空気より軽い。 T85591
- Do you travel by sea or by air? T69150
- あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。 T231783
- Rumor of a riot was in the air. T321202
- 暴動の噂が広まっていた。 T82514
- She put on an air of innocence. T317124
- 彼女は無邪気に装った。 T86587
- 彼女は無邪気を装った。 T86586
- The air is soft and soil moist. T18237
- 空気は穏やかで土には湿り気がある。 T179379
- The hotel has an air of luxury. T49874
- そのホテルは贅沢な雰囲気がある。 T212591
- The smoke is rising in the air. T25906
- 煙が空へ昇っている。 T188760
- This room has air conditioning. T57351
- この部屋にはエアコンがあります。 T220032
- We went out for some fresh air. T248906
- 私たちは新鮮な空気を求めて外出した。 T165599
- What's on the air this evening? T243214
- 今晩どんな番組がありますか。 T171263
- 今晩の番組で何かあるかい。 T171258
- 今晩はどんな放送番組があるのですか。 T171246
- 今夜はどんな番組がありますか。 T171135
- But for air, nothing could live. T18256
- 空気がなければ何物も生きられない。 T179398
- I must put some air in the tire. T41122
- タイヤに空気をいれなければ。 T203881
- Leaves were whirling in the air. T324877
- 葉が空中でぐるぐる回っていた。 T78839
- Political unrest was in the air. T271400
- 政治的に不穏な空気が流れていた。 T143168
- She has the air of being a lady. T308736
- 彼女には貴婦人の風格がある。 T94971
- The air is fresh in the morning. T277766
- 朝は空気が新鮮だ。 T126225
- The football game is on the air. T49954
- そのフットボールの試合は放送中です。 T212671
- There is nothing like fresh air. T269330
- 新鮮な空気ほどよいものはない。 T145233
- The smoke ascended into the air. T25899
- 煙は空中へと舞い上がった。 T188753
- Without air, nothing could live. T18254
- 空気がなければ生きることはできない。 T179396
- A change of air will do you good. T279045
- 転地があなたにとって効果があるでしょう。 T124948
- Are you going by air or by train? T318003
- 飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。 T85710
- Built castles in the air all day. T18174
- 空想にふけってみたいな。 T179317
- He doesn't like traveling by air. T303020
- 彼は飛行機で旅行するのが好きではない。 T100677
- How do I fix the air-conditioner? T326089
- 冷房が効きすぎているのですが。 T77629
- My father likes traveling by air. T251674
- 私の父は空の旅が好きです。 T162839
- The air conditioner doesn't work. T65398
- エアコンが故障しています。 T228047
- エアコンの調子がおかしい。 T228045
- The air was charged with tension. T46212
- その場には緊張感がみなぎっていた。 T208952
- The ball bounced high in the air. T33653
- ボールは空中高く跳ね上がった。 T196474
- There is nothing like air travel. T18294
- 空の旅ほどよいものはない。 T179438
- 空の旅行ほどよいものはない。 T179436
- We spent the day in the open air. T44588
- その日は戸外で過ごした。 T207336
- A balloon was floating in the air. T20340
- 気球が空に浮かんでいた。 T183218
- A general election was in the air. T274259
- 総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。 T140314
- Air is a mixture of several gases. T18232
- 空気は数種の気体の混合物である。 T179374
- Air is a mixture of various gases. T18239
- 空気はさまざまな気体の混合物である。 T179381
- As yet, the project is in the air. T48523
- その計画は今のところ未決定である。 T211250
- He likes travelling abroad by air. T303015
- 彼は飛行機での海外旅行を好む。 T100682
- He said that with an affected air. T291490
- 彼はそれを気取った態度でいった。 T112188
- The air is rare on high mountains. T241273
- 高山では空気が希薄になる。 T173198
- The air is wonderful in the woods. T327729
- 森林の空気はおいしい。 T75989
- The decision was still in the air. T32619
- まだ決断はついてなかった。 T195445
- The plans are still up in the air. T238031
- 計画はまだ未定である。 T176433
- The town has an air of prosperity. T45036
- その町は繁栄しているようだ。 T207782
- To live without air is impossible. T18225
- 空気無しで生きることは不可能です。 T179368
- We are traveling to France by air. T249319
- 私たちは飛行機でフランスに向かっています。 T165187
- We take air and water for granted. T23039
- 我々は空気や水をあって当然のものと考えている。 T185907
- Air is to us what water is to fish. T19358
- 魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。 T182112
- As we went up, the air grew colder. T268123
- 昇るにつれて空気は冷たくなった。 T146439
- Don't leave the air-conditioner on. T65397
- エアコンをつけっぱなしにしないで。 T228044
- He has an air of mystery about him. T284852
- 彼には神秘的なところがある。 T118812
- I feel like getting some fresh air. T269327
- 新鮮な空気がすいたい。 T145236
- It is concerned with air pollution. T42246
- それは大気汚染と関係がある。 T205005
- Music surrounds our lives like air. T25419
- 音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。 T188277
- Please turn up the air conditioner. T65396
- エアコンを強くして下さい。 T228043
- She assumed an air of indifference. T315770
- 彼女は知らん顔をした。 T87937
- She has an important air about her. T308725
- 彼女には威張った様子がある。 T94982
- The doctor advised a change of air. T27950
- 医者は転地を勧めた。 T190790
- The picture was taken from the air. T46877
- その写真は空から写されたものである。 T209615
- There is a little chill in the air. T267779
- 少し肌寒い。 T146782
- The smell of roses hung in the air. T35081
- バラの香りが漂っている。 T197891
- Water is as precious as air to man. T270205
- 人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。 T144360
- We cannot do without air and water. T270759
- 水と空気なしでは、われわれは生きていけない。 T143807
- We had a good time in the open air. T262998
- 私達は戸外で楽しく過ごした。 T151558
- Air is to man what water is to fish. T18248
- 空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。 T179391
- Does the room have air conditioning? T44190
- その部屋は冷房がついていますか。 T206940
- Open the windows to let in some air. T274224
- 窓を開けて空気を入れなさい。 T140349
- Our city is free from air pollution. T279898
- 当市には大気汚染はありません。 T124097
- The air conditioner is out of order. T65593
- うちのクーラーが故障してしまった。 T228239
- The air was polluted by exhaust gas. T275646
- 大気が排気ガスで汚染された。 T137590
- The football game is now on the air. T34338
- フットボールの試合が放送中だ。 T197156
- The glider soared high into the air. T62957
- グライダーは空高く舞い上がった。 T225620
- There was a hint of fall in the air. T266357
- 秋の気配が感じられた。 T148202
- There was a slight chill in the air. T39955
- ちょっと肌寒かった。 T202720
- Water is to fish what air is to man. T270758
- 水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。 T143808
- He went to Atami for a change of air. T302307
- 彼は熱海へ転地に行った。 T101387
- My bicycle disappeared into thin air. T251048
- 私の自転車は影も形もなくなっていた。 T163464
- Several birds were flying in the air. T270982
- 数羽の鳥が空を飛んでいた。 T143585
- The show will be on the air at 7 p.m. T50325
- そのショーは午後7時に放送される。 T213041
- We cannot live without air and water. T262968
- 私達は空気と水なしには生きられない。 T151588
- Air, like food, is a basic human need. T18233
- 空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。 T179375
- Fresh air is necessary to good health. T238958
- 健康には新鮮な空気がいる。 T175507
- Many goods are now transported by air. T241691
- 今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。 T172783
- Seeds must have air and water to grow. T266080
- 種が芽を出すには空気と水が必要である。 T148479
- The air is very pure in the mountains. T245068
- 山の中では空気がとてもきれいだ。 T169418
- 山中では空気はとても清浄だ。 T169391
- Water transmits sound better than air. T270800
- 水は空気よりも音をよく伝達する。 T143767
- Would you put on the air conditioning? T63050
- クーラーを入れていただけますか。 T225713
- How much will it cost you to go by air? T317999
- 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 T85714
- If you pump air into a tire it expands. T41120
- タイヤに空気を入れれば膨らむ。 T203879
- Is that radio program still on the air? T68604
- あのラジオ番組はまだ続いていますか。 T231237
- John is a strong believer in fresh air. T52563
- ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。 T215264
- No living thing could live without air. T18253
- 空気がなければ生物は生きていけないだろう。 T179395
- Our holiday plans are still in the air. T23433
- 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 T186298
- Oxygen from the air dissolves in water. T18226
- 空気中の酸素は水に溶解する。 T236796
- Presently the plan is still in the air. T241729
- 今のところ、その計画はまだ検討中です。 T172745
- The air by the sea is pure and healthy. T22153
- 海辺の空気はきれいで健康的だ。 T185022
- The city has no rival for polluted air. T275651
- 大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。 T137585
- This car comes with an air conditioner. T58757
- この車にはエアコンがついている。 T221433
- This drama will be on the air tomorrow. T59508
- この劇はあす放送される。 T222183
- An eagle was soaring high up in the air. T326591
- 鷲が一羽空高く飛んでいた。 T77128
- An ostrich does not fly through the air. T40838
- ダチョウは空中を飛ばない。 T203600
- Blue1 was founded as Air Botnia in 1988. T329285
- ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。 T74434
- Cigarette smoke fouls the air in a room. T40676
- タバコの煙は部屋の空気を汚す。 T203438
- Queer rumors about them were in the air. T305055
- 彼らについての妙な噂が広まっていた。 T98645
- The air was scented with spring flowers. T266938
- 春の花の香りが漂っていた。 T147622
- The change of air had done me much good. T279046
- 転地は私に非常にためになった。 T124947
- This tire doesn't have enough air in it. T60918
- このタイヤには空気が十分入っていない。 T223583
- This village is free from air pollution. T58003
- この村には大気汚染は全くない。 T220681
- Though it is expensive, we'll go by air. T317910
- 費用はかかるが飛行機で行く。 T85803
- Wouldn't you like to get some fresh air? T40004
- ちょっと散歩しない? T202769
- But for air, all living things would die. T18261
- 空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。 T179403
- I was on the air for two hours yesterday. T244613
- 昨日私は放送が二時間合った。 T169873
- The air-conditioner makes too much noise. T50623
- そのエアコンは騒音が多すぎる。 T213337
- The air conditioner doesn't seem to work. T63052
- クーラーがきかないようだが。 T225714
- The air conditioner has got out of order. T63051
- クーラーが故障してしまった。 T225712
- The air feels somewhat cold this morning. T242206
- 今朝は空気が多少冷たい。 T172268
- The change of air worked wonders for her. T279047
- 転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。 T124946
- When I travel, I prefer to travel by air. T325531
- 旅行するときは私は飛行機の方を好みます。 T78187
- A change of air will do you a lot of good. T279048
- 転地療養は大いに君のためになるだろう。 T124945
- Air and heir are homophones of each other. T73723
- 「空気」と「相続人」は同音異義語である。 T236357
- Air pollution is a serious global problem. T275657
- 大気汚染は世界的に深刻な問題である。 T137579
- Have you ever ridden in a hot air balloon? T282121
- 熱気球に乗ったことありますか。 T121883
- He went outside for a breath of fresh air. T299932
- 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 T103761
- If it were not for air, we could not live. T18259
- 空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。 T179402
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).