English-Japanese Sentences

Sentences with "again"
Found: 929     Shown: 200

Try again.   T31723
もう1度やってみなさい。   T194550
Come again?   T24989
もう一回。   T194347
何ですって?もう一度言って下さい。   T187849
何とおっしゃったのですか。   T187800
Over again?   T32647
またやり直しですか。   T195473
Do it again!   T31506
もう一度おやり。   T194333
Do come again.   T32671
またぜひおいでください。   T195497
See you again.   T32635
またお目にかかりましょう。   T195507
また会いましょう。   T195462
I saw her again.   T308876
彼女に再び会った。   T94830
I saw him again.   T257651
私は再び彼に会った。   T156883
Let's try again.   T31484
もう一度やってみましょう。   T194311
Don't come again.   T280981
二度と来るな。   T123019
Go over it again.   T50854
そこをもう一度やってください。   T213567
Again? Not again!!   T32711
また?もう勘弁してよ。   T195537
Bob saw him again.   T33186
ボブは再び彼にあった。   T196011
Did he fail again?   T292860
彼はまた失敗したのですか。   T110826
He got well again.   T295919
彼は健康が回復した。   T107766
彼は健康を回復した。   T107751
Please come again.   T32558
またお越しください。   T76406
また来てくださいね。   T195384
Try it once again.   T31497
もう一度それをやりなさい。   T194324
Come on, try again.   T54262
さあ、もう一度。   T216954
Cut and come again.   T240660
好きなだけとって食べなさい。   T173810
He came back again.   T292880
彼はまた戻ってきた。   T110806
He came here again.   T292830
彼はまたここに来た。   T110856
I'll see him again.   T31458
もう一度彼に会うつもりだ。   T194285
It's raining again!   T507341
また雨だ。   T195467
There you go again.   T32612
また始まった。   T195437
Come again tomorrow.   T323324
明日またいらしゃい。   T80393
明日またいらっしゃい。   T80392
He'll be here again.   T292829
彼はまたここに帰ってきますよ。   T110857
I will try it again.   T33518
ぼくはそれをもう一度やってみよう。   T196340
They're at it again.   T306031
彼らはまたけんかをしている。   T97673
You are at it again.   T274151
相変わらずやってるね。   T140422
He repeated it again.   T291478
彼はそれをもう一度繰りかえして言った。   T112200
I shut my eyes again.   T321827
僕は再び目を閉じた。   T81888
Let's try once again.   T31520
もう一回やってみよう。   T194346
Please do that again.   T394545
もう一度やってください。   T194313
She is herself again.   T312361
彼女はもと通り元気になった。   T91353
Ah, I've failed again!   T72084
ああまた失敗した。   T234708
Drop in now and again.   T38270
ときどきお立ちよりください。   T201064
Glad to see you again.   T32634
また会えて嬉しいわ。   T195460
He won the race again.   T283290
彼がまたそのレースに勝った。   T120718
I'll call again later.   T32616
あとでかけ直します。   T234316
また後でかけます。   T195442
後でまた電話します。   T174351
I tried it over again.   T31500
もう一度それをやってみた。   T194327
Let's meet again soon.   T435196
また近いうちにお目にかかりましょう。   T195452
May I put it on again?   T31460
もう一度着てみていいですか。   T194288
Nice to see you again!   T32636
また会えて嬉しいよ。   T195461
Nice to see you again.   T53411
しばらくね。   T216109
So you are back again.   T54066
さてはまた帰ってきたね。   T216761
Tom cut classes again.   T37210
トムはまた授業をさぼった。   T200008
He never said it again.   T302166
彼は二度とそれを言わなかった。   T101529
I'll gain weight again!   T32587
また太ってしまう!   T195413
I decided to try again.   T255762
私はもう一度やってみようと決心しました。   T158766
If you fail, try again!   T264959
失敗したらもう一度やってごらん。   T149599
I will not do it again.   T280961
二度としません。   T123038
Ken dare not try again.   T62475
ケンは再度試みる勇気がない。   T225141
My foot's asleep again!   T32588
また足がしびれた。   T195414
Never tell a lie again.   T280965
二度と嘘をいうな。   T123035
See you again tomorrow.   T39352
ではまた明日。   T202140
The line is busy again.   T32556
また話し中だ。   T195381
You can say that again.   T402203
あなたのいう通りですよ。   T233637
I hope to see you again.   T32677
またお会いしたいと思います。   T195517
またお目にかかれることを期待しています。   T195503
I tried again and again.   T256440
私は何度もやってみた。   T158089
I want to see you again.   T17494
君にまたお会いしたい。   T178642
Read it again and again.   T24486
何度もそれを読み返しなさい。   T187350
She was late once again.   T322503
又しても彼女は遅刻した。   T81212
Do come and see us again.   T51300
ぜひまた遊びにきてください。   T214011
He can't use a gun again.   T302173
彼は二度と銃を使えない。   T101522
He is up and about again.   T294649
彼は回復してまた動き回っている。   T109041
He wants to see us again.   T297352
彼は私たちにまだ会いたがっている。   T106334
I'll be seeing him again.   T284709
彼にはまた会うだろう。   T118954
I'll never do this again.   T28379
以後こんなことはいたしません。   T191217
I want to see them again.   T31512
もう一度あの人たちに会いたいの。   T194339
I will call on you again.   T66457
いずれ改めてお伺いいたします。   T229099
I will never do it again.   T259776
私は二度とそれをしないつもりです。   T154764
Let's get together again!   T32633
また会おうね!   T195459
Let's get together again.   T32602
また集まりましょう。   T195428
My father got well again.   T319326
父は病気が回復した。   T84389
Never be this late again.   T31181
もう二度とこんなに遅れてはいけません。   T194012
Try us again next Monday.   T325062
来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。   T78654
We hope to see you again.   T31504
もう一度お目にかかりたいものです。   T194331
When should I come again?   T264343
次はいつ来ればいいのでしょうか。   T150216
Catch me doing that again.   T31212
もう絶対にしないよ。   T194043
I'll try again, thank you.   T31674
もういちどかけ直します、ありがとう。   T194501
I'm glad to see you again.   T252747
あなたに再び会えて嬉しい。   T233689
私はあなたにまた会えてうれしい。   T161769
It is no use trying again.   T31486
もう一度やってみても無駄だ。   T194312
Never again did I see you.   T280958
二度とあなたに会うことはない。   T123042
Never did I see him again.   T280957
二度と、私は彼には会わなかった。   T123043
Never tell me a lie again.   T72800
2度と私にうそをついてはいけない。   T235422
She is her old self again.   T312226
彼女はまたもとの自分に戻った。   T91487
Thanks, please come again.   T328827
毎度、またいらっしゃい。   T74890
We're going to come again.   T248301
私たちはまた来るつもりです。   T166202
We hope to meet you again.   T31505
もう一度お会いできればいいんですが。   T194332
Come see me again tomorrow.   T323327
明日また来て下さい。   T80390
He came again after a week.   T293692
彼は一週間してまた来た。   T109996
He lost his umbrella again.   T292851
彼はまた傘を置き忘れてきた。   T110835
He never turned back again.   T280978
二度と彼はふりむかなかった。   T123022
彼は二度ともどらなかった。   T101528
彼は二度と再び戻らなかった。   T101524
He urged me to think again.   T288155
彼は、私に再考するように説得した。   T115515
He was elected mayor again.   T297170
彼は市長に再選された。   T106516
I'm happy to see you again.   T255644
私はまた君に会えてうれしい。   T158883
I hope you will call again.   T32559
また来てください。   T195385
It is likely to rain again.   T32642
また雨が降りそうだ。   T195468
I told you again and again.   T240554
口をすっぱくして言ったのに。   T173916
Never will I see her again.   T280972
二度と再び彼女に会うことはないだろう。   T123028
二度と彼女に会うことはないだろう。   T123021
Please let me try it again.   T249703
私にそれをもう一度させてください。   T164804
Please show it to me again.   T31496
もう一度それを見せてください。   T194323
Take heart and do it again.   T20369
気をとりなおしてもう一度やってごらん。   T183246
The car is acting up again.   T65545
うちの車はまた故障した。   T228191
Then I'll come again later.   T237034
じゃまた後から来ます。   T215754
The teacher got well again.   T272904
先生はまた元気になった。   T141666
We asked him to come again.   T263202
私達は彼にもう一度来てくれるように頼んだ。   T151354
Would you explain it again?   T31465
もう一度説明してくださいませんか。   T194292
Don't let that happen again!   T41670
そんなことが2度とないようにな。   T204427
He's just crying wolf again.   T292832
彼はまたでたらめを言っているだけだよ。   T110854
He goes there now and again.   T298393
彼は時々そこに出かける。   T105296
I am dying to see her again.   T308823
彼女にもう一度会いたくてしかたがない。   T94884
It is nice to see you again.   T32679
またお目にかかれてうれしいです。   T195505
I tried again to no purpose.   T31488
もう一度やったが無駄だった。   T194315
No problem. Come again soon.   T66806
いいえ、また近いうちに来てね。   T229447
She explained it over again.   T311474
彼女はそれを繰り返し説明した。   T92237
Sit down again, Miss Curtis.   T32611
また座ってくれないか、カーティスさん。   T195438
Thanks again for everything.   T268611
色々ありがとう。   T145951
The engine came alive again.   T32696
またエンジンがかかった。   T195520
They would never meet again.   T307271
彼らは二度と会うことはなかった。   T96434
Try it again from the first.   T243983
最初からもう一度やってごらん。   T170500
We must not go to war again.   T22970
我々は再び戦争をしてはいけない。   T185838
Don't say such a thing again.   T280964
二度とそんな事を言うな。   T123036
He shall not come here again.   T260877
私は彼を2度とここへ来させない。   T153667
He shook it and looked again.   T298385
彼は時計を振って、また時計を見た。   T105304
I hope to meet you all again.   T255643
私はまた皆さんにお会いしたいと思います。   T158884
I hope to visit Sydney again.   T53452
シドニーにまた行きたいと思っています。   T216149
I was happy to see her again.   T308875
彼女に再び会えてうれしかった。   T94832
Please come and see me again.   T38518
どうぞまた御出でください。   T201310
Then she began to walk again.   T43153
それから彼女はまた歩き始めた。   T205907
The peace talks failed again.   T326512
和平会談は再度失敗した。   T77207
We call on her now and again.   T263059
私達は時たま彼女を訪ねる。   T151497
Ah, when will they meet again?   T72116
ああ、彼らはいつ再会するだろうか。   T234739
All right, I will do it again.   T29903
よしもう一度やろう。   T192737
Can such a thing happen again?   T49830
そのようなことが再び起こりうるだろうか。   T212546
Can you try this number again?   T57474
この番号にもう一度かけてみていただけますか。   T220155
He encouraged me to try again.   T297545
彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。   T106141
He is eager to meet her again.   T293073
彼はもう一度彼女に会いたがっている。   T110613
He is likely to be late again.   T288063
彼は、また遅刻しそうだ。   T115607
He was never to see her again.   T302175
彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。   T101520
I'll come here again tomorrow.   T323349
明日もう一度まいります。   T80368
I am pleased to see you again.   T71063
あなたに再会できてうれしい。   T233690
I do hope you will come again.   T51301
ぜひまたお越しください。   T214012
I don't want to see him again.   T284887
彼には二度と会いたくない。   T118776
I have to take the test again.   T278295
追試を受けなくてはいけません。   T125697
It's that time again! Wake up.   T33121
ほら時間よ。起きなさい。   T195946
It is no use asking him again.   T284952
彼にもう一度頼んでも無駄だ。   T118711
I want to see the movie again.   T49519
その映画をもう一度みたい。   T212237
Look at him. He's drunk again.   T307802
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。   T95903
Read the book again and again.   T43893
その本を何度も読みなさい。   T206645
The loaded desk groaned again.   T266583
重荷で机がきしるほどだった。   T147976
They fell to quarreling again.   T306032
彼らはまたけんかを始めた。   T97671
They were never to meet again.   T307272
彼らは二度と会えない運命にあった。   T96433
We are happy to see you again.   T247859
私たちはあなたにまたあえてうれしいです。   T166643
We checked the document again.   T46658
その書類をもう一度調べた。   T209397
We had words again last night.   T248299
私たちはまた昨夜また口論をした。   T166204
Will it be hot again tomorrow?   T323252
明日はまた暑くなるでしょうか。   T80465
明日は又暑くなるのでしょうか。   T80400
Will you let me see you again?   T32632
また会ってもらえるかな?   T195458
Would that I were young again.   T31468
もう一度若くなれたらいいんだが。   T194295
You should try the exam again.   T250872
君はもう一度試験を受けるべきだ。   T163640
Don't be late for school again.   T72801
2度と学校に遅れてはいけません。   T235423
He tried it again, but in vain.   T296698
彼は再びそれをやってみたが無駄だった。   T106988
How nice to be in Hawaii again!   T32653
またハワイに来られて本当にすばらしい!   T195479
How nice to see you again, Tom.   T37435
トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。   T200234
I'm very glad to see you again.   T322500
又お会いできてうれしい。   T81215
I hope I'll see you again soon.   T32627
また近いうちにお会いましょう。   T195453
I hung up and called her again.   T399469
私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。   T154910
I tried it again, only to fail.   T31470
もう一度試したが失敗しただけだった。   T194297
I want to climb Mt. Fuji again.   T31457
もう一度富士山に登りたい。   T194284
I wish to climb Mt. Fuji again.   T31715
もう1度富士山にのぼりたい。   T194543
I wonder if he dares try again.   T293072
彼はもう一度やる勇気があるのだろうか。   T110614
Let's meet here again tomorrow.   T61861
ここで明日また会いましょう。   T224525
My radio has broken down again.   T250416
私のラジオはまた故障した。   T164094
Never be late for school again.   T56283
これからは二度と学校に遅刻するな。   T218967
二度と学校に遅刻をするな。   T123033
We were never to see her again.   T247820
私たちは2度と彼女に会えない運命だった。   T166682
私たちは二度と彼女にあえない運命だった。   T165374
Windows 95 crashed on me AGAIN!   T65680
ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。   T236975
Cake? I'm suddenly hungry again.   T62666
ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!   T225329
He failed the examination again.   T322501
又してもかれは試験に落ちた。   T81214
He is foolish meeting her again.   T284949
彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。   T118714
He is foolish to meet her again.   T308822
彼女にまた会うなんて彼はばかだ。   T94885
He set out on his travels again.   T303931
彼は又旅行に出かけました。   T99766
He tried it again, only to fail.   T296699
彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。   T106987
He tried it over and over again.   T296707
彼は再三再四それをやってみた。   T106979
He would not speak to her again.   T302645
彼は彼女に2度と話しかけようとはしなかった。   T101052

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).