English-Japanese Sentences

Sentences with "after"
Found: 1853     Shown: 200

After you.   T505870
お先にどうぞ。   T226990
Read after me.   T249713
私について読みなさい。   T164794
Repeat after me.   T250840
私の後について言いなさい。   T163671
What is he after?   T294323
彼は何を求めているのか。   T109367
彼は何を求めているのですか。   T109366
He is after a job.   T299750
彼は職求めている。   T103941
I asked after him.   T260539
私は彼の安否をたずねた。   T154004
I spoke after him.   T286182
彼の後を受けて私が話をした。   T117482
Read it after her.   T309265
彼女の後でそれを読みなさい。   T94441
彼女の後にそれを読みなさい。   T94440
He asked after you.   T295645
彼は君の様子を尋ねた。   T108041
He went after gold.   T295474
彼は金を捜しに出かけた。   T108212
I failed after all.   T257200
私は結局失敗した。   T157333
After us the deluge.   T240155
後は野となれ山となれ。   T174314
Come along after me.   T250836
私の後についてきなさい。   T163675
He failed after all.   T295882
彼は結局失敗した。   T107803
What are they after?   T306228
彼らは何を求めているのか。   T97475
I inquired after him.   T307821
彼を見舞った。   T95884
Please read after me.   T250841
私の後について読みなさい。   T163670
Quick, run after him.   T35092
はやく、彼の後を追いかけて。   T197903
We ran after the cat.   T263186
私達は猫を追いかけた。   T151370
May comes after April.   T72522
5月は4月のあとにくる。   T235143
The bear ran after me.   T48603
その熊は私を追いかけた。   T211329
After a while, he came.   T53422
しばらくして彼はやって来ました。   T216120
Don't chase after fame.   T322921
名声を求めるな。   T80794
He came after you left.   T17814
君が出たあと彼が来た。   T178959
He came tumbling after.   T293324
彼はよろめきながら後からついてきた。   T110363
He was right after all.   T295883
彼は結局正しかった。   T107802
He will come after all.   T295884
彼は結局来るだろう。   T107801
Please repeat after me.   T250839
私の後について繰り返してください。   T163672
She inquired after him.   T316362
彼女は彼の安否を尋ねた。   T87346
We ran after the thief.   T263161
私達は泥棒を追いかけた。   T151395
A cat ran after a mouse.   T281995
猫がネズミを追いかけた。   T122008
After death, the doctor.   T240153
後の祭り。   T174316
After you with the salt.   T70613
あなたの次に塩をお回しください。   T233243
Don't go out after dark.   T28454
暗くなってからは外出するな。   T191293
日が暮れてからは外出してはいけません。   T122941
He came back after dark.   T293504
彼は暗くなってから帰ってきた。   T110184
I can't do it after all.   T255158
私はどうしてもそれができない。   T159365
It rained day after day.   T325016
来る日も来る日も雨だった。   T78700
She saw play after play.   T312835
彼女は何本もたて続けに芝居を見た。   T90879
The dog ran after a fox.   T239159
犬はきつねを追跡した。   T175306
The door shut after him.   T284084
彼が入った後でドアが閉まった。   T119578
The police are after me.   T238177
警察が私を捜している。   T176287
After that, he went home.   T48096
その後彼は家に帰りました。   T236894
Close the door after you.   T35532
はいった後はドアを閉めなさい。   T198340
He arrived shortly after.   T299597
彼は少し後に到着した。   T104095
He asked after my mother.   T297991
彼は私の母の安否を尋ねた。   T105696
彼は私の母の様子を聞いた。   T105695
He didn't come after all.   T291963
彼はとうとうきませんでした。   T111720
He didn't pass after all.   T295879
彼は結局合格しなかった。   T107806
He died three days after.   T43166
それから三日後に彼は死んだ。   T205920
He is after a better job.   T293131
彼はもっとよい仕事を探している。   T110555
He looked after the baby.   T300590
彼は赤ちゃんの世話をした。   T103103
I put Milton after Dante.   T254997
私はダンテをミルトンのしたに置く。   T159526
I turned page after page.   T258192
私は次々とページをめくった。   T156342
She came home after dark.   T312493
彼女は暗くなってから家に帰った。   T91221
She is a child after all.   T238673
結局彼女は子どもなのだ。   T175792
The dog is after the fox.   T239158
犬はきつねを追っている。   T175308
The police are after you.   T238176
警察が君をつけている。   T176288
They are after happiness.   T306529
彼らは幸福を求めている。   T97174
What is he running after?   T294327
彼は何を追っているのですか。   T109363
Who looks after this dog?   T59418
この犬は誰が世話をするのですか。   T222093
You managed it after all.   T30218
やっぱり何とかやってのけたね。   T193053
You were right after all.   T238651
結局は君が正しかった。   T175814
You were wrong after all.   T238624
結局、君のほうが間違っていた。   T175841
After a while, he came to.   T53427
しばらくして、彼は正気づいた。   T216125
After you with the pepper.   T70690
あなたの後でコショウを使わせてください。   T233320
Are you free after school?   T321007
放課後はあいてますか。   T82709
He followed hard after me.   T297752
彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。   T105934
He takes after his father.   T303368
彼は父親似だ。   T100329
I feel fresh after a walk.   T245136
散歩して気分がさわやかだ。   T169350
I go to bed after I study.   T261660
私は勉強をしたあとで寝ます。   T152886
It is cool after the rain.   T26672
雨上がりは涼しい。   T189520
I was sick for weeks after.   T254334
私はその後何週間も体調をくずしていました。   T160187
Monday comes after Sunday.   T238873
月曜日は日曜日の次にくる。   T175592
She asked after my mother.   T314384
彼女は私の母の様子を聞いた。   T89326
She didn't come after all.   T313418
彼女は結局来なかった。   T90296
She is after a better job.   T312349
彼女はもっとよい仕事を捜している。   T91364
She looked after her baby.   T315417
彼女は赤ん坊の世話をした。   T88290
Some people go after fame.   T322922
名声を求める人々もいる。   T80793
Spring comes after winter.   T266960
春は冬の次です。   T147599
冬の後に春が来る。   T124364
The cat ran after the rat.   T282039
猫はネズミを追いかけた。   T121964
The dog ran after the cat.   T48224
その犬は猫を追いかけた。   T210955
The plan failed after all.   T62586
けっきょくその計画は失敗した。   T225250
結局その計画は失敗だった。   T175827
They looked after the boy.   T305797
彼らはその少年の面倒を見た。   T97906
Tony studies after dinner.   T37683
トニー君は夕食の後に勉強します。   T200482
We watched TV after lunch.   T249071
私たちは昼食後テレビを見た。   T165434
We woke up after midnight.   T324044
夜中過ぎに起きました。   T79674
After all she did not come.   T38418
とうとう彼女は来なかった。   T201211
After a storm comes a calm.   T21263
嵐の後には凪が来る。   T78427
Dad stretched after dinner.   T319382
父は夕食がすんでから伸びをした。   T84333
He called me day after day.   T303919
彼は毎日私に電話をかけてきた。   T99778
He came again after a week.   T293692
彼は一週間してまた来た。   T109996
He left after he had lunch.   T277605
昼食をとってから彼は出かけた。   T236885
I'll look after that child.   T246428
私があのこの世話をしましょう。   T168067
I don't study after school.   T261709
私は放課後には勉強しない。   T152838
I was named after my uncle.   T253234
私はおじの名をとって名付けられた。   T161284
Nothing happened after all.   T238640
結局なにも起こらなかった。   T175825
Read after me all together.   T32118
みんな一緒に私のあとについて読みなさい。   T194944
私の後についてみんなで読みなさい。   T163674
She asked after her friend.   T317281
彼女は友達の安否を尋ねた。   T86430
She asked after his father.   T316439
彼女は彼の父親の容態を尋ねた。   T87269
She looked after the child.   T308053
彼女がその子供の世話をした。   T95652
She takes after her father.   T316821
彼女は父親似だ。   T86889
She takes after her mother.   T310643
彼女はお母さんに似ている。   T93066
彼女は母親似です。   T86747
The dog ran after the ball.   T239176
犬はボールを追いかけた。   T175290
They are well looked after.   T306106
彼らはよく面倒を見てもらっているのです。   T97598
They asked after my father.   T307495
彼らは父の安否を尋ねた。   T96210
彼女達は父の容体をたずねた。   T86068
They labored day after day.   T307645
彼らは来る日も来る日も働いた。   T96060
彼等はくる日もくる日も働いた。   T86033
They went after the parade.   T305991
彼らはパレードの後を追った。   T97713
We went in after the guide.   T248411
私たちは案内人の後から中へ入った。   T166093
Will you look after my cat?   T251560
私の猫の世話をしてくれませんか。   T162953
After a while, it grew dark.   T53425
しばらくして暗くなった。   T216123
Coffee comes after the meal.   T268708
食事の後にコーヒーが出ます。   T145854
Come into the room after me.   T249714
私について部屋に入りなさい。   T164793
Come the day after tomorrow.   T71866
あさって来てください。   T234490
Don't run after me any more.   T54890
これ以上私を追いかけないで下さい。   T217580
Don't walk alone after dark.   T28457
暗くなったらひとりで歩いてはいけません。   T191296
He arrived after I had left.   T246815
私が出かけたあとで彼がついた。   T167685
He arrived there after dark.   T302192
彼は日が暮れてからそこに登場した。   T101503
He came a little after noon.   T64167
お昼を少し回った時に彼が来た。   T226819
He came back two days after.   T280987
二日後に彼は帰ってきた。   T123013
He didn't turn up after all.   T295878
彼は結局現われなかった。   T107807
He did not buy it after all.   T238668
結局彼はそれを買わなかった。   T175797
He was named after the king.   T294161
彼は王にちなんで名づけられた。   T109529
He went to bed after supper.   T304477
彼は夕食のあと床についた。   T99222
I am looked after by my son.   T259222
私は息子に面倒を見てもらっている。   T155317
I talked to him after class.   T320997
放課後、私は彼に話しかけた。   T82719
I will start after he comes.   T282977
彼がきてから出発します。   T121031
I worked hard day after day.   T261861
私は毎日毎日熱心に働いた。   T152687
Mary asked after his father.   T31889
メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。   T194716
Mary takes after her father.   T31880
メアリーは父親似だ。   T194707
Now I can look after myself.   T31353
もう私は自分のことは自分でできます。   T194184
Peter didn't come after all.   T34882
ピーターは結局来なかった。   T197695
Sunday comes after Saturday.   T281876
日曜日は土曜日の後に来ます。   T122127
Taro asked after her father.   T275201
太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。   T138034
They died one after another.   T307726
彼ら次々に死んだ。   T95979
They fell one after another.   T306772
彼らは次々に倒れた。   T96932
They sang one after another.   T305587
彼らはかわるがわる歌った。   T98115
We play tennis after school.   T249363
私たちは放課後テニスをする。   T165143
What do you do after school?   T320992
放課後、あなたは何をしますか。   T82724
After all, it's sure to fail.   T238663
結局失敗するさ。   T175802
After all the pain went away.   T30233
やっと苦痛がなくなった。   T193068
After the storm, it was calm.   T325264
嵐のあとは静かだった。   T78452
A trouble arose after school.   T321005
放課後に面倒なことが起きた。   T82711
Brush your teeth after meals.   T268690
食後に歯を磨きなさい。   T145871
Day after day I write to her.   T325017
来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。   T78699
Does Tony study after dinner?   T37682
トニー君は夕食の後に勉強しますか。   T200481
He came back after two hours.   T288488
彼は2時間後に戻ってきた。   T115183
He did not turn up after all.   T295880
彼は結局姿を見せなかった。   T107805
He never goes out after dark.   T302193
彼は日が暮れてからは決して外出しない。   T101502
He was after the first prize.   T293786
彼は一等になることを目指していた。   T109903
His plan went well after all.   T238667
結局彼の計画は旨く行った。   T175798
I asked after my sick friend.   T261470
私は病気の友人の容態を聞いた。   T153074
私は病気の友人を見舞った。   T153072
I cleaned up after the party.   T255357
私はパーティーのあと片付けをした。   T159168
I don't take after my father.   T261540
私は父に似ていない。   T153005
I played tennis after school.   T261707
私は放課後テニスをした。   T152840
I put quantity after quality.   T262239
私は量より質をとる。   T152311
I study English after dinner.   T262086
私は夕食の後に英語の勉強をします。   T152464
I worked on it day after day.   T261860
私は毎日毎日その仕事をした。   T152689
Jane didn't buy it after all.   T53763
ジェーンは結局それを買わなかった。   T216458
My stomach aches after meals.   T64031
お腹が一杯になると胃が痛みます。   T226686
People usually go after fame.   T270128
人は普通名声を求める。   T144437
She didn't turn up after all.   T39842
ついに彼女は来なかった。   T202608
She looked after the patient.   T311404
彼女はその病人の世話をした。   T92307
Soon after, it began to rain.   T32471
まもなく雨が降り出した。   T195297
The dog ran after the rabbit.   T239156
犬はウサギを追いかけた。   T175310
The ground is wet after rain.   T277268
地面は雨の後で濡れている。   T126822
The police are after the man.   T238173
警察がその男を追っている。   T176291
We played cards after dinner.   T249452
私たちは夕食後トランプをした。   T165054
What's the stop after Nagoya?   T322909
名古屋の次はどこですか。   T80806
Who does the baby take after?   T45831
その赤ん坊は誰に似ていますか。   T208572
Who looks after the children?   T40448
だれがその子たちの面倒を見るのか。   T203211
Who will look after the baby?   T276240
誰がその赤ちゃんの世話をしますか。   T136996
Who will look after your dog?   T276313
誰が君の犬の世話をするのですか。   T136923
A dog was running after a cat.   T239123
犬が猫を追いかけていた。   T175343
After rain comes fair weather.   T26670
雨天の後には晴天が来る。   T189518
He asked after you last night.   T244787
昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。   T169699
He came back after many years.   T294372
彼は何年も経ってから帰ってきた。   T109318
He came back three days after.   T296989
彼は三日後にかえってきた。   T106697
He died after a brief illness.   T301424
彼は短い病気の後で死んだ。   T102270
He is always going after fame.   T289222
彼はいつも名声を追っている。   T114449
He led a hard life after that.   T41740
それ以降彼は辛い一生を送った。   T204499
He smoked a cigar after lunch.   T301553
彼は昼食の後に葉巻をすった。   T102141
He studied hard day after day.   T304565
彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。   T99134
I have to look after this cat.   T253714
私はこの猫の世話をしなければならない。   T160804
I must look after the rabbits.   T253198
私はウサギの世話をしなければならない。   T161319
I play the piano after supper.   T262093
私は夕食後にピアノを弾きます。   T152457
私は夕食後ピアノを弾きます。   T152456
Repeat each sentence after me.   T250838
私の後について各文を復唱しなさい。   T163673
She did not turn up after all.   T313413
彼女は結局、現れなかった。   T90301
She looked after the children.   T313958
彼女は子供たちの世話をした。   T89757
She plays tennis after school.   T310030
彼女は、放課後テニスをします。   T93677

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).