Sentences with "action"
Found: 129
- He is slow in action. T302035
- 彼は動作が鈍い。 T101658
- He is a man of action. T296362
- 彼は行動の人です。 T107323
- 彼は行動家だ。 T107322
- 彼は行動力がある。 T107321
- Select action for Chris. T422486
- クリスの行動を選択して下さい。 T422485
- His action frightened us. T286290
- 彼の行動は我々をぎょっとさせた。 T117374
- We need action, not words. T23011
- 我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。 T185879
- My way is action not words. T318606
- 不言実行が俺のやり方。 T85107
- Now is the time for action. T241607
- 今が行動する時だ。 T172866
- 今こそ行動する時だ。 T172857
- Prompt action is necessary. T274062
- 早急な処置が必要だ。 T140510
- Can you justify your action? T69271
- あなたは自分の行為を正当化できますか。 T231904
- He is regretting his action. T298601
- 彼は自分のしたことを後悔している。 T105088
- The time is ripe for action. T241135
- 行動の機は熟した。 T173335
- His plan was put into action. T285938
- 彼の計画が実行に移された。 T117726
- Our son was killed in action. T65533
- うちの息子は戦死した。 T228179
- This action makes me grumble. T59299
- この行動は私に不満をもたらせる。 T221972
- Can he account for his action? T298715
- 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 T104974
- His action is against the law. T286274
- 彼の行為は法律に背いている。 T117390
- I viewed my action as a crime. T258040
- 私は私の行為を犯罪としてみた。 T156494
- You're all talk and no action! T240544
- 口ばっかり! T173926
- He is deliberate in his action. T296360
- 彼は行動が慎重だ。 T107325
- He had little freedom of action. T296361
- 彼は行動の自由がほとんどなかった。 T107326
- He resented his friend's action. T304390
- 彼は友人の行動に憤慨した。 T99309
- The course of action is unclear. T393832
- 方向性がはっきりしない。 T393831
- His action sprang from prejudice. T286302
- 彼の行動は偏見から発していた。 T117362
- The soldier was killed in action. T44098
- その兵士は戦死した。 T206849
- You were careless in your action. T16153
- 君は行動に慎重さを欠いていた。 T177303
- His action throughout was correct. T286265
- 彼の行為は始めから終わりまで正しかった。 T117399
- We need less talk and more action. T240574
- 口先だけでなくもっと実行が必要だ。 T173896
- His words and action do not accord. T296108
- 彼は言行が一致しない。 T107577
- Mario's Pub is where the action is. T64851
- おもしろい所といえばマリオ・パブですよ。 T227498
- No action is in itself good or bad. T66649
- いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。 T229293
- Not words but action is needed now. T65873
- いま必要なのは言葉ではなく行動だ。 T228515
- 今は言葉ではなく行動が必要だ。 T172653
- 今必要なのは言葉ではなく行動だ。 T171193
- The football game is now in action. T241852
- 今フットボールの試合が行われている。 T172623
- The situation calls for our action. T268504
- 情勢は我々が行動を取ることを必要としている。 T146058
- His action was animated by jealousy. T286297
- 彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。 T117367
- He is what is called a man of action. T289300
- 彼はいわゆる行動派だ。 T114372
- Your action has offended his dignity. T17161
- 君の行為は彼の品位を傷つけた。 T178309
- Her kind action strongly impressed me. T309465
- 彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。 T94240
- 彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。 T94239
- His brave action is worthy of a medal. T287708
- 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 T115961
- Bring an action against the Government. T271506
- 政府を相手取って訴訟を起こす。 T143062
- He was suspected of underground action. T301464
- 彼は地下活動の疑いをかけられた。 T102230
- An idea is expressed in terms of action. T246239
- 思想は行動に出る。 T168255
- His prompt action prevented an epidemic. T286895
- 彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。 T116774
- All we need now is action, not discussion. T23481
- 我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。 T186345
- An injury put the shortstop out of action. T22292
- 怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。 T185161
- I take full responsibility for the action. T246463
- 私がこの行動の責任はすべて取る。 T168033
- Please indicate what action you will take. T20168
- 貴社の活動方針についてご説明ください。 T183046
- I believe that his action was in the right. T260625
- 私は彼の行動が正しかったと信じている。 T153918
- I viewed my action in the light of a crime. T258041
- 私は私の行為を犯罪と見た。 T156493
- I will take such action as seems necessary. T261445
- 私は必要と思われる処置は取るつもりだ。 T153099
- The angry citizens took action immediately. T279564
- 怒った市民たちは直ちに行動を起こした。 T124430
- The lawyer determined his course of action. T320449
- 弁護士は行動の手順を決定した。 T83267
- The action took place in a mountain village. T48441
- その劇はある山村が舞台でした。 T211167
- Environmental problems call for quick action. T21013
- 環境問題は早急な行動を必要としている。 T183888
- He calculated the consequences of his action. T298716
- 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 T104973
- He is believed to have been killed in action. T300684
- 彼は戦死したと思われている。 T103009
- He is not a learned man, but a man of action. T294842
- 彼は学者でなくて活動家だ。 T108847
- It is hard to embody one's idea in an action. T241021
- 考えを行動で表わすことは難しい。 T173449
- The action of the play takes place in France. T48442
- その劇の舞台はフランスです。 T211168
- What on earth spurred them to such an action? T328215
- 一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか? T75503
- You must take action for their early release. T305017
- 彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。 T98683
- I want quick action subsequent to the decision. T238565
- 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 T175900
- You must take action for their release quickly. T274064
- 早急に彼らの釈放に手をうっていただきます。 T140509
- A prompt action prevents troubles in the future. T270667
- 迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。 T143899
- My daughter's slowness to take action is a pain. T329624
- 私の娘は尻が重いので困る。 T74096
- Affirmative action and busing are debated topics. T326494
- 論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。 T77225
- A policeman should be strong and quick in action. T238375
- 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 T176090
- The action of the story takes place on an inland. T319943
- 物語の筋はある島を舞台に展開する。 T83773
- You insist upon our taking that course of action. T16093
- 君は私たちにそう行動せよという。 T177244
- A time will come when you will regret your action. T17822
- 君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。 T178967
- The dancer's graceful action charmed the audience. T40320
- ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 T203085
- The great end of life is not knowledge but action. T270556
- 人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。 T144011
- The result of his action still remains to be seen. T286286
- 彼の行動の結果がどうなるかは後になってみないとわからない。 T117378
- The situation seemed to call for immediate action. T263778
- 事態はすばやい行動を必要とするように思えた。 T150779
- We tried to restrain him from his reckless action. T263204
- 私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。 T151352
- Your motive was admirable, but your action was not. T16941
- 君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。 T178089
- I'm always bored with films that have little action. T71880
- アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。 T234505
- We are constrained to and restrained from an action. T22985
- 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 T185853
- Her action is still making waves in Japanese society. T309288
- 彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。 T94418
- The invasion of other countries is a shameful action. T274662
- 他国への侵略は恥ずべき行為である。 T138573
- 他国を侵略することは恥ずべき行為である。 T138572
- He put emphasis on the necessity for immediate action. T300921
- 彼は即時断行を強調した。 T102773
- It is up to the government to take action on violence. T321220
- 暴力を取り締まるのは、政府の責任である。 T82496
- The company took action against its former accountant. T22387
- 会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。 T185255
- I leave it in your hands what course of action to take. T38912
- どういう処置を取るかはあなたに任せます。 T201702
- 私がどういった行動の方針をとるべきなのか、君に任せます。 T167949
- The lawyer recommended his client to take legal action. T320446
- 弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。 T83270
- The police took immediate action to deal with the riot. T238368
- 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 T176097
- A pinch hitter was brought into action in the last inning. T243959
- 最終回にピンチヒッターが起用された。 T170523
- He has been out of action since breaking his leg a month ago. T288404
- 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 T115267
- We took action immediately so that things wouldn't get worse. T263769
- 事態が悪化しないように即座に手を打った。 T150788
- Mr. Miura brought an action of libel against a weekly magazine. T244977
- 三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。 T169509
- The school authorities started to take action at their request. T305316
- 彼らの要請に応じて学校側が動き出した。 T98386
- No sooner had the idea occurred to her than she put it into action. T311085
- 彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。 T92624
- The familiar argument against a proposed action that it is premature. T278580
- 提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。 T125412
- The government will have to take drastic action to solve the problem. T271503
- 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 T143065
- Even disaster is better than such a divorce between emotion and action. T327091
- そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。 T76629
- AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it. T65384
- エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。 T228031
- It's no good waiting for something to happen; you must take action at once. T25261
- 何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。 T188122
- Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy. T40497
- ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 T203261
- I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible. T253798
- 私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。 T160722
- This week I've watched foreign car-action movies for three days in a row by subtitles. T328468
- 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 T75251
- The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident. T251441
- 私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。 T163071
- A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. T239893
- 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 T174576
- The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it. T47837
- その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 T210567
- Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. T328998
- 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 T74721
- Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired. T267920
- 少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。 T146641
- When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act. T280644
- 突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。 T123354
- Action speaks louder than words, but not nearly as often. T667883
- No Translation T667883
- Action! T25930
- No Translation T25930
- For every action there is an equal and opposite reaction. T605116
- No Translation T605116
- It's time to put the plan in action. T492558
- No Translation T492558
- Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine. T244977
- No Translation T244977
- One must act as a man of thought and think as a man of action. T424872
- No Translation T424872
- So far, your action seems completely groundless. T722625
- No Translation T722625
- Some men are slained, others wounded, others reported missing in action. T722571
- No Translation T722571
- The gaunt policeman had a bolt-action rifle slung over one shoulder. T702547
- No Translation T702547
- The Mexican army threatened action. T805375
- No Translation T805375
- The president wanted immediate action. T807334
- No Translation T807334
- They had voted for action. T802181
- No Translation T802181
- They were ready for action. T802193
- No Translation T802193
- Time for action! T508252
- No Translation T508252
- Tokyo wasted no time in taking action. T807341
- No Translation T807341
- Western leaders condemned the action. T805387
- No Translation T805387
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).