English-Japanese Sentences

Sentences with "action"
Found: 129

He is slow in action.   T302035
彼は動作が鈍い。   T101658
He is a man of action.   T296362
彼は行動の人です。   T107323
彼は行動家だ。   T107322
彼は行動力がある。   T107321
Select action for Chris.   T422486
クリスの行動を選択して下さい。   T422485
His action frightened us.   T286290
彼の行動は我々をぎょっとさせた。   T117374
We need action, not words.   T23011
我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。   T185879
My way is action not words.   T318606
不言実行が俺のやり方。   T85107
Now is the time for action.   T241607
今が行動する時だ。   T172866
今こそ行動する時だ。   T172857
Prompt action is necessary.   T274062
早急な処置が必要だ。   T140510
Can you justify your action?   T69271
あなたは自分の行為を正当化できますか。   T231904
He is regretting his action.   T298601
彼は自分のしたことを後悔している。   T105088
The time is ripe for action.   T241135
行動の機は熟した。   T173335
His plan was put into action.   T285938
彼の計画が実行に移された。   T117726
Our son was killed in action.   T65533
うちの息子は戦死した。   T228179
This action makes me grumble.   T59299
この行動は私に不満をもたらせる。   T221972
Can he account for his action?   T298715
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。   T104974
His action is against the law.   T286274
彼の行為は法律に背いている。   T117390
I viewed my action as a crime.   T258040
私は私の行為を犯罪としてみた。   T156494
You're all talk and no action!   T240544
口ばっかり!   T173926
He is deliberate in his action.   T296360
彼は行動が慎重だ。   T107325
He had little freedom of action.   T296361
彼は行動の自由がほとんどなかった。   T107326
He resented his friend's action.   T304390
彼は友人の行動に憤慨した。   T99309
The course of action is unclear.   T393832
方向性がはっきりしない。   T393831
His action sprang from prejudice.   T286302
彼の行動は偏見から発していた。   T117362
The soldier was killed in action.   T44098
その兵士は戦死した。   T206849
You were careless in your action.   T16153
君は行動に慎重さを欠いていた。   T177303
His action throughout was correct.   T286265
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。   T117399
We need less talk and more action.   T240574
口先だけでなくもっと実行が必要だ。   T173896
His words and action do not accord.   T296108
彼は言行が一致しない。   T107577
Mario's Pub is where the action is.   T64851
おもしろい所といえばマリオ・パブですよ。   T227498
No action is in itself good or bad.   T66649
いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。   T229293
Not words but action is needed now.   T65873
いま必要なのは言葉ではなく行動だ。   T228515
今は言葉ではなく行動が必要だ。   T172653
今必要なのは言葉ではなく行動だ。   T171193
The football game is now in action.   T241852
今フットボールの試合が行われている。   T172623
The situation calls for our action.   T268504
情勢は我々が行動を取ることを必要としている。   T146058
His action was animated by jealousy.   T286297
彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。   T117367
He is what is called a man of action.   T289300
彼はいわゆる行動派だ。   T114372
Your action has offended his dignity.   T17161
君の行為は彼の品位を傷つけた。   T178309
Her kind action strongly impressed me.   T309465
彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。   T94240
彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。   T94239
His brave action is worthy of a medal.   T287708
彼の勇敢な行為は勲章に値する。   T115961
Bring an action against the Government.   T271506
政府を相手取って訴訟を起こす。   T143062
He was suspected of underground action.   T301464
彼は地下活動の疑いをかけられた。   T102230
An idea is expressed in terms of action.   T246239
思想は行動に出る。   T168255
His prompt action prevented an epidemic.   T286895
彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。   T116774
All we need now is action, not discussion.   T23481
我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。   T186345
An injury put the shortstop out of action.   T22292
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。   T185161
I take full responsibility for the action.   T246463
私がこの行動の責任はすべて取る。   T168033
Please indicate what action you will take.   T20168
貴社の活動方針についてご説明ください。   T183046
I believe that his action was in the right.   T260625
私は彼の行動が正しかったと信じている。   T153918
I viewed my action in the light of a crime.   T258041
私は私の行為を犯罪と見た。   T156493
I will take such action as seems necessary.   T261445
私は必要と思われる処置は取るつもりだ。   T153099
The angry citizens took action immediately.   T279564
怒った市民たちは直ちに行動を起こした。   T124430
The lawyer determined his course of action.   T320449
弁護士は行動の手順を決定した。   T83267
The action took place in a mountain village.   T48441
その劇はある山村が舞台でした。   T211167
Environmental problems call for quick action.   T21013
環境問題は早急な行動を必要としている。   T183888
He calculated the consequences of his action.   T298716
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。   T104973
He is believed to have been killed in action.   T300684
彼は戦死したと思われている。   T103009
He is not a learned man, but a man of action.   T294842
彼は学者でなくて活動家だ。   T108847
It is hard to embody one's idea in an action.   T241021
考えを行動で表わすことは難しい。   T173449
The action of the play takes place in France.   T48442
その劇の舞台はフランスです。   T211168
What on earth spurred them to such an action?   T328215
一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?   T75503
You must take action for their early release.   T305017
彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。   T98683
I want quick action subsequent to the decision.   T238565
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。   T175900
You must take action for their release quickly.   T274064
早急に彼らの釈放に手をうっていただきます。   T140509
A prompt action prevents troubles in the future.   T270667
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。   T143899
My daughter's slowness to take action is a pain.   T329624
私の娘は尻が重いので困る。   T74096
Affirmative action and busing are debated topics.   T326494
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。   T77225
A policeman should be strong and quick in action.   T238375
警察は力があって、動作が機敏でなければならない。   T176090
The action of the story takes place on an inland.   T319943
物語の筋はある島を舞台に展開する。   T83773
You insist upon our taking that course of action.   T16093
君は私たちにそう行動せよという。   T177244
A time will come when you will regret your action.   T17822
君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。   T178967
The dancer's graceful action charmed the audience.   T40320
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。   T203085
The great end of life is not knowledge but action.   T270556
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。   T144011
The result of his action still remains to be seen.   T286286
彼の行動の結果がどうなるかは後になってみないとわからない。   T117378
The situation seemed to call for immediate action.   T263778
事態はすばやい行動を必要とするように思えた。   T150779
We tried to restrain him from his reckless action.   T263204
私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。   T151352
Your motive was admirable, but your action was not.   T16941
君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。   T178089
I'm always bored with films that have little action.   T71880
アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。   T234505
We are constrained to and restrained from an action.   T22985
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。   T185853
Her action is still making waves in Japanese society.   T309288
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。   T94418
The invasion of other countries is a shameful action.   T274662
他国への侵略は恥ずべき行為である。   T138573
他国を侵略することは恥ずべき行為である。   T138572
He put emphasis on the necessity for immediate action.   T300921
彼は即時断行を強調した。   T102773
It is up to the government to take action on violence.   T321220
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。   T82496
The company took action against its former accountant.   T22387
会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。   T185255
I leave it in your hands what course of action to take.   T38912
どういう処置を取るかはあなたに任せます。   T201702
私がどういった行動の方針をとるべきなのか、君に任せます。   T167949
The lawyer recommended his client to take legal action.   T320446
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。   T83270
The police took immediate action to deal with the riot.   T238368
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。   T176097
A pinch hitter was brought into action in the last inning.   T243959
最終回にピンチヒッターが起用された。   T170523
He has been out of action since breaking his leg a month ago.   T288404
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。   T115267
We took action immediately so that things wouldn't get worse.   T263769
事態が悪化しないように即座に手を打った。   T150788
Mr. Miura brought an action of libel against a weekly magazine.   T244977
三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。   T169509
The school authorities started to take action at their request.   T305316
彼らの要請に応じて学校側が動き出した。   T98386
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.   T311085
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。   T92624
The familiar argument against a proposed action that it is premature.   T278580
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。   T125412
The government will have to take drastic action to solve the problem.   T271503
政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。   T143065
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.   T327091
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。   T76629
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.   T65384
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。   T228031
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.   T25261
何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。   T188122
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.   T40497
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。   T203261
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.   T253798
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。   T160722
This week I've watched foreign car-action movies for three days in a row by subtitles.   T328468
今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。   T75251
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.   T251441
私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。   T163071
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.   T239893
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。   T174576
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.   T47837
その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。   T210567
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.   T328998
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。   T74721
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.   T267920
少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。   T146641
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.   T280644
突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。   T123354
Action speaks louder than words, but not nearly as often.   T667883
No Translation   T667883
Action!   T25930
No Translation   T25930
For every action there is an equal and opposite reaction.   T605116
No Translation   T605116
It's time to put the plan in action.   T492558
No Translation   T492558
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.   T244977
No Translation   T244977
One must act as a man of thought and think as a man of action.   T424872
No Translation   T424872
So far, your action seems completely groundless.   T722625
No Translation   T722625
Some men are slained, others wounded, others reported missing in action.   T722571
No Translation   T722571
The gaunt policeman had a bolt-action rifle slung over one shoulder.   T702547
No Translation   T702547
The Mexican army threatened action.   T805375
No Translation   T805375
The president wanted immediate action.   T807334
No Translation   T807334
They had voted for action.   T802181
No Translation   T802181
They were ready for action.   T802193
No Translation   T802193
Time for action!   T508252
No Translation   T508252
Tokyo wasted no time in taking action.   T807341
No Translation   T807341
Western leaders condemned the action.   T805387
No Translation   T805387

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).