English-Japanese Sentences

Sentences with "across"
Found: 355     Shown: 200

Can you swim across?   T69671
あなたは泳いで渡ることができますか。   T232300
Sign across the stamp.   T272459
切手の上からサインをしてください。   T142111
It's across the street.   T278384
通りを渡って向こう側です。   T125608
He got across the river.   T300680
彼は川を横切った。   T103013
He really gets across me.   T284917
彼には本当にいらいらさせられる。   T118746
He swam across the river.   T291092
彼はその川を泳いで渡った。   T112584
彼は川を泳いでわたった。   T103014
I walked across the park.   T240454
公園を横切って歩いた。   T174016
We walked across the ice.   T263262
私達は氷の上を歩いて渡った。   T151294
Ann swam across the river.   T66839
アンは川を泳いでわたった。   T229480
A rat ran across the road.   T35798
ネズミが道路を横切った。   T198605
He lives across the river.   T300676
彼は川の向こう側に住んでいる。   T103017
She swam across the river.   T311316
彼女はその川を泳いでわたった。   T92395
Clouds sail across the sky.   T26526
雲が空を流れて行く。   T189375
I walked across the street.   T259551
私は通りを歩いて横切った。   T154988
She came across the street.   T315882
彼女は通りを横切った。   T87825
They live across the river.   T307015
彼らは川の向こう側に住んでいる。   T96689
They swam across the river.   T307018
彼らは川を泳いで渡った。   T96687
A cat ran across the street.   T27237
一匹の猫が通りを横切った。   T190081
Don't run across the street.   T278381
通りを走って横切るな。   T125611
He jumped across the puddle.   T300190
彼は水たまりを飛び越した。   T103503
He passed across the border.   T296430
彼は国境を越えて行った。   T107256
He walked across the garden.   T301710
彼は庭を歩いて横切った。   T101984
He walked across the street.   T301686
彼は通りを横切った。   T102007
I helped an old lady across.   T326464
老婦人が渡るのを助けた。   T77255
She hurried across the lawn.   T310901
彼女は芝生を横切っていそいだ。   T92808
We flew across the Atlantic.   T275785
大西洋を飛行機で横断した。   T137451
Day trips across the Channel.   T66592
イギリス海峡を渡る日帰りの旅。   T229234
Tom walked across the street.   T37058
トムは通りを横切った。   T199856
Can you swim across the river?   T16682
あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。   T232928
君はこの川を泳いで渡れますか。   T177830
He lives just across the road.   T302062
彼は道の反対側に住んでいる。   T101631
Her house is across the river.   T309104
彼女の家は川の向こう側にある。   T94602
She helped the old man across.   T317506
彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。   T86205
She lives just across from us.   T312924
彼女は我々の真向かいに住んでいる。   T90788
She was across in ten minutes.   T310053
彼女は10ぷんで反対側についた。   T93654
The birds went across the sea.   T278161
鳥が海を越えて行った。   T125831
The hole is two meters across.   T48413
その穴は直径二メートルです。   T211139
The lake is four miles across.   T48116
その湖は直径四マイルである。   T210847
The river is 35 meters across.   T45751
その川は幅35メートルです。   T208492
They passed across the border.   T306553
彼らは国境を越えて行った。   T97150
This river is one mile across.   T58145
この川の幅が1マイルある。   T220823
A cloud floated across the sky.   T26527
雲が空にぽっかりと浮かんでいた。   T189376
A cloud passed across the moon.   T26525
雲が月を過った。   T189374
A smile spread across her face.   T309134
彼女の顔には笑いが込み上げていた。   T94572
Can you swim across this river?   T58113
この川を泳いで渡れますか。   T220792
His house is across the street.   T285701
彼の家は通りの向こう側にあります。   T117963
I came across him on the train.   T262282
私は列車の中で偶然彼に遭いました。   T152268
I finally got across the river.   T255834
私はやっと川を渡った。   T158694
Lay the napkin across your lap.   T318213
膝の上にナプキンを広げなさい。   T85500
Our school is across the river.   T29104
わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。   T191943
Please put me across the river.   T28925
わたしを川のむこうに渡してください。   T191763
She came across Jack yesterday.   T244351
昨日、彼女は偶然ジャックに会った。   T170133
She came across to speak to me.   T314119
彼女は私と話をしにこちらへ来た。   T89596
She swam across the wide river.   T313592
彼女は広い川を泳いで渡った。   T90122
The castle is across the river.   T268467
城は川の向こうにある。   T146095
The lake is three miles across.   T239984
湖は直径3マイルある。   T174485
The store is across the street.   T44864
その店は通りの向かいにあります。   T207612
The visitor sat across from me.   T19901
客は私の真向かいに座っていた。   T182781
Your argument came across well.   T70759
あなたの議論は良く相手に伝わった。   T233389
A good idea came across my mind.   T30075
よい考えが私の心に浮かんだ。   T192910
He got his meaning across to me.   T298620
彼は自分のゆうことを私に理解させた。   T105069
I came across him in that store.   T67911
あの店で彼に出くわした。   T230544
I came across my aunt in Europe.   T258537
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。   T155999
I saw a bird fly across the sky.   T259530
私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。   T155009
I saw him swim across the river.   T260019
私は彼が泳ぎわたるのを見ました。   T154521
My home lies far across the sea.   T250833
私の故郷は海のはるか向こうにある。   T163678
She smacked him across the face.   T316369
彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。   T87339
The ball rolled across the lawn.   T33648
ボールは芝生を横切って転がっていった。   T196469
The ball rolled across the road.   T33682
ボールが道の向こう側に転がった。   T196504
The river is fifty yards across.   T45749
その川は幅が50ヤードある。   T208490
We rarely come across big names.   T324473
有名人と偶然会うのは珍しい。   T79244
Clouds are flying across the sky.   T26516
雲は空を横ぎって飛んでいる。   T189365
She was across in thirty minutes.   T310158
彼女は30分で反対側についた。   T93549
The dog walked across the street.   T239100
犬がとおりを渡った。   T175366
The shop is across from the bank.   T279008
店は銀行の向かいにある。   T124984
Words travel across the universe.   T239780
言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。   T174689
He called me from across the pond.   T301481
彼は池の向こう側から私を呼んだ。   T102213
He came across her at the station.   T294083
彼は駅でばったり彼女に会った。   T109607
I saw a dog swim across the river.   T257238
私は犬が川を泳いで渡るのを見た。   T157295
The bus stop is across the street.   T35231
バス停は道路の向こう側にあります。   T198042
There's a hotel across the street.   T44989
その通りの向こう側にホテルがある。   T207735
通りの向こう側にホテルがある。   T125636
We saw him walk across the street.   T284024
彼が通りを渡るのが見えた。   T119638
A boy is walking across the street.   T27630
一人の小さな男の子が道を横切っている。   T190469
He lives across the street from us.   T297333
彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。   T106353
I am able to swim across the river.   T321888
僕は川を泳いで渡ることが出来る。   T81827
I saw her coming across the street.   T308420
彼女が通りを横切っているのが見えた。   T95286
My house is just across the street.   T250530
私の家はちょうど通りのむこうにある。   T163980
私の家は通りの向こう側にあります。   T163952
The hole is about five feet across.   T48415
その穴は直径およそ5フィートだ。   T211140
The island is nearly a mile across.   T279677
島は幅が1マイル近くある。   T124317
The pipe shop is across the street.   T35517
パイプ屋は通りの向こう側です。   T198325
There is a bridge across the river.   T45774
その川には橋が架かっている。   T208516
A bridge was built across the river.   T273181
川に橋がかけられた。   T141390
He knew how to put his ideas across.   T298713
彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。   T104976
I helped him walk across the street.   T260125
私は彼が通りを横断するのを手伝った。   T154416
I was able to swim across the river.   T254526
私はその川を泳いで渡ることが出来た。   T159996
Once across the river, you are safe.   T27456
一度川を渡れば、もう安全だ。   T190297
There is a church across the street.   T278357
通りの向こう側に教会がある。   T125635
The school is across from our house.   T21542
学校はうちの向かいにあります。   T184414
Tom called to her across the street.   T37057
トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。   T199855
We managed to swim across the river.   T262877
私達はやっとことでその川を泳いで渡った。   T151679
He came across to us as being honest.   T298179
彼は私達には正直だとおもわれた。   T105510
He swept his brush across the canvas.   T327938
彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。   T75780
I attempted to swim across the river.   T273220
川を泳いで渡ろうと試みた。   T141351
I ran across my uncle at the station.   T256259
私は駅で偶然叔父に会った。   T158271
Our school is right across the river.   T247470
私たちの学校は、川の真向かいにあります。   T167032
Put the two sticks across each other.   T280993
二本の棒を十文字に置きなさい。   T123009
The building is from across the room.   T48297
その建物は部屋の反対側からよく見える。   T211026
The church is just across the street.   T19087
教会はちょうど通りの向こう側にある。   T180292
They built a bridge across the river.   T307014
彼らは川に橋をかけた。   T96690
They made their way across the river.   T307019
彼らは川を横切って進んだ。   T96686
We saw him walking across the street.   T284022
彼が通りを横切っているのが見えた。   T119640
What is the distance across the pond?   T277308
池の直径はどのくらいですか。   T126782
He attempted to swim across the river.   T291093
彼はその川を泳いで渡ろうとした。   T112583
He made himself heard across the room.   T303415
彼は部屋中に聞こえるような声で話した。   T100282
I saw a boy swimming across the river.   T276827
男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。   T127262
John put across a big housing project.   T52544
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。   T215247
On her way home Mary came across John.   T24227
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。   T187087
Rod lives across the street from John.   T29348
ロッドはジョンの向かいに住んでいる。   T192186
The waterways ramify across the plain.   T320169
平野を横切って水路が枝分かれしている。   T83547
We saw a jet plane fly across the sky.   T247997
私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。   T166505
We saw Jane swimming across the river.   T247994
私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。   T166508
Wild animals roamed across the plains.   T324129
野生の動物たちが草原を歩き回っていた。   T79589
Harry managed to swim across the river.   T35057
ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。   T197870
ハリーは何とかその川を泳いで渡った。   T197868
I'll take a shortcut across the garden.   T278512
僕は庭をつっきて近道をするぞ。   T125480
I took a trip across Canada last April.   T256876
私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。   T157655
Mary was able to swim across the river.   T31910
メアリーは川を泳いで渡る事ができました。   T194736
The sticks were laid across each other.   T43971
その棒は交差しておかれた。   T206723
The store is just across from my house.   T44874
その店は私の家のちょうど真向かいです。   T207622
その店は私の家の真向かいです。   T207621
The travelers ferried across the river.   T325574
旅行者たちは、川を船で渡った。   T78144
The tree cast a shadow across the road.   T43782
その木は道路に影を投げていた。   T206533
This river is dangerous to swim across.   T58135
この川は泳いでわたるのは危険だ。   T220813
We'll be across the border by tomorrow.   T323439
明日中には国境を越えます。   T80278
An old woman is walking across the road.   T326465
老婦人が道を横断している。   T77254
His explanation didn't come across well.   T287006
彼の説明はわかりにくかった。   T116662
I enjoyed the voyage across the Pacific.   T259281
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。   T155258
I helped an old woman across the street.   T262291
私は老婦人が通りを渡るのを助けた。   T152259
I ran across your mother in the library.   T270674
図書館であなたのおかあさんに出くわしました。   T143892
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。   T143891
図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。   T143884
She attempted to swim across the Thames.   T311625
彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。   T92086
She came off sailing across the Pacific.   T315481
彼女は船で太平洋横断に成功した。   T88225
The man threw a bag across his shoulder.   T276893
男は袋を肩に担いだ。   T127196
Where did you come across the principal?   T240907
校長先生と何処で会ったのですか。   T173563
Your meaning didn't come across clearly.   T64987
おっしゃる意味がピンときません。   T227634
I'm just going across to the flower shop.   T40012
ちょっと向かいの花屋に行くところです。   T202777
I ran across an old friend in the street.   T259538
私は通りで偶然級友と会った。   T155001
私は通りで偶然旧友に出会った。   T155000
私は道で偶然昔の友達に出会った。   T154818
通りで旧友に偶然で会った。   T125660
I ran across an old friend near the bank.   T18436
銀行の近くで旧友を見つけた。   T179578
I saw a fox run across the road just now.   T254957
私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。   T159566
I saw the teacher walk across the street.   T272795
先生が通りを横切るのが見えた。   T141774
The boat sailed across the Pacific Ocean.   T45675
その船は太平洋を横断した。   T208417
The bridge is safe; you can drive across.   T18983
橋は安全です。車でわたれます。   T180123
The people were ferried across the river.   T270479
人々は川を船で運ばれた。   T144087
An iron bridge was built across the river.   T278754
鉄橋が川にかけられた。   T125239
A shadow of anxiety swept across her face.   T318578
不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。   T85135
He succeeded in swimming across the river.   T299274
彼は首尾よくその川を泳いで渡った。   T104417
I saw the children walk across the street.   T257990
私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。   T156544
My house is just across from the hospital.   T250563
私の家は病院の真向かいです。   T163947
The army slowly advanced across the river.   T48595
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。   T211321
The flower shop is just across the street.   T23737
花屋はちょうど通りの向こう側だ。   T186601
The post office just across from the bank.   T324548
郵便局は銀行のちょうど真ん前です。   T79169
The store is just across from the theater.   T44883
その店は劇場の真ん前にあります。   T207630
They run a ferry service across the river.   T45776
その川にはフェリーの便がある。   T208517
Where did you come across the rare stamps?   T45005
その珍しい切手はどこでみつけたのですか。   T207751
Yesterday I ran across her at the station.   T244336
昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。   T170148
Yesterday I ran across him at the station.   T244562
昨日駅で偶然彼にであった。   T169924
昨日駅で偶然彼に会った。   T169923
Barricades across driveways say "Keep Out."   T265641
車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。   T148917
I've never come across such a strange case.   T255634
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。   T158893
I couldn't get my idea across to the class.   T62924
クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。   T225588
I ran across some old friends at the party.   T255358
私はパーティーで何人かの旧友に出会った。   T159167
I saw a white cloud sailing across the sky.   T282578
白い雲が空を走っているのが見えた。   T121428
My brother dared not swim across the river.   T278545
弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。   T125448
Swim across to the other side of the river.   T273192
川の向こう岸まで泳いで渡る。   T141379
He ran across the street, leaving her alone.   T302872
彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。   T100825
彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。   T100802
I ran across her in Mongolia, of all places.   T267064
所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。   T147496
I soon came across a box labeled Terry Tate.   T255678
私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。   T158849
It's just across the street from the church.   T40160
ちょうど教会の向かいです。   T202926
My wife gave me a sign from across the room.   T244154
妻は部屋のむこう端から私に合図した。   T170329
On my way home, I came across an old friend.   T24137
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。   T187000
Porters often have to walk across the lines.   T33739
ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。   T196560
Swimming across the lake almost finished me.   T26415
泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。   T189268
The dragonfly was skimming across the water.   T328745
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。   T74974
The rebels made a barricade across the road.   T282756
反逆者たちは道路にバリケードを築いた。   T121250
The two roads cut across the street from us.   T72772
2本の道が十文字に交差している。   T235393
They confronted each other across the table.   T305919
彼らはテーブルをはさんで向かい合った。   T97785
This coat is a little tight across the back.   T58422
この上着は背中のところが少しきつい。   T221100
This old man actually swam across the river.   T56469
この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。   T219153
Her father was able to swim across the river.   T309713
彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。   T93993
I ran across an old classmate on my way here.   T253476
私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。   T161042
It's the first time he has run across French.   T34162
彼はフランス語との最初の出会いです。   T196982
The dancers tripped lightly across the stage.   T324925
踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。   T78791

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).