bul 762499 277364 Моля, извинете ме за закъснението. ednorog Please pardon me for coming late. CK 1 cmn 390502 277364 抱歉那么晚来。 fucongcong Please pardon me for coming late. CK 1 fin 1044463 277364 Anteeksi että olen myöhässä. Flarona Please pardon me for coming late. CK 1 fin 2621432 277364 Anna anteeksi myöhään tuloni. Kalle63 Please pardon me for coming late. CK 1 fin 2748118 277364 Anteeksi, että olen myöhässä. Henu Please pardon me for coming late. CK 1 fra 129325 277364 Désolé de venir si tard. sacredceltic Please pardon me for coming late. CK 1 hin 498205 277364 मुझे देर से आने के लिए माफ़ कीजिएगा। minshirui Please pardon me for coming late. CK 1 hun 581611 277364 Elnézést a késésért. szaby78 Please pardon me for coming late. CK 1 hun 2968451 277364 Bocsásd meg, hogy elkéstem. Muelisto Please pardon me for coming late. CK 1 jpn 126707 277364 遅れて申し訳ありません。 tommy_san Please pardon me for coming late. CK 1 pol 575444 277364 Proszę mi wybaczyć spóźnienie. marines Please pardon me for coming late. CK 1 por 576641 277364 Por favor, me perdoe por chegar tarde. brauliobezerra Please pardon me for coming late. CK 1 por 576643 277364 Por favor, me perdoe por ter chegado tarde. brauliobezerra Please pardon me for coming late. CK 1 rus 576491 277364 Пожалуйста, извините за опоздание. Tonari Please pardon me for coming late. CK 1 spa 576597 277364 Por favor, perdóneme por llegar tarde. Shishir Please pardon me for coming late. CK 1 tat 4391297 277364 Соңга калуым өчен гафу итегез. AqQoyriq_1 Please pardon me for coming late. CK 1 tat 4391298 277364 Соңарып килүем өчен гафу итегез. AqQoyriq_1 Please pardon me for coming late. CK 1 tat 4391300 277364 Соңарып килүем өчен гафу ит. AqQoyriq_1 Please pardon me for coming late. CK 1 tat 4391306 277364 Соңга калуым өчен гафу ит. AqQoyriq_1 Please pardon me for coming late. CK 1 tur 696511 277364 Lütfen geç geldiğimden dolayı beni affet. boracasli Please pardon me for coming late. CK 1 ukr 1577308 277364 Перепрошую за запізнення. deniko Please pardon me for coming late. CK 1 fra 1718804 61939 Merci de vous abstenir de fumer ici. sacredceltic Please refrain from smoking here. CK 1 fra 1718806 61939 Veuillez vous abstenir de fumer ici. sacredceltic Please refrain from smoking here. CK 1 fra 1718807 61939 Merci de t'abstenir de fumer ici. sacredceltic Please refrain from smoking here. CK 1 fra 1718808 61939 Abstiens-toi de fumer ici, je te prie. sacredceltic Please refrain from smoking here. CK 1 fra 1718809 61939 Abstenez-vous de fumer ici, je vous prie. sacredceltic Please refrain from smoking here. CK 1 heb 1923726 61939 נא לא לעשן כאן. Eldad Please refrain from smoking here. CK 1 heb 1923727 61939 נא להימנע מעישון כאן. Eldad Please refrain from smoking here. CK 1 hun 4766908 61939 Kérjük, itt ne dohányozzon! bandeirante Please refrain from smoking here. CK 1 jpn 224648 61939 ここでの喫煙はご遠慮ください。 tommy_san Please refrain from smoking here. CK 1 rus 2173795 61939 Пожалуйста, не курите здесь. Tretiz Please refrain from smoking here. CK 1 spa 2885665 61939 Por favor, absténgase de fumar aquí. cueyayotl Please refrain from smoking here. CK 1 tur 1615741 61939 Lütfen burada sigara içmekten sakının. duran Please refrain from smoking here. CK 1 tur 3096510 2795115 Lütfen az önce söylediğini tekrarla. duran Please repeat what you just said. CK 1 deu 1129862 1127411 Grüß bitte deine Eltern. MUIRIEL Please say hello to your parents. CK 1 fra 1129008 1127411 Merci de saluer tes parents. sacredceltic Please say hello to your parents. CK 1 fra 1129009 1127411 Merci de dire bonjour à tes parents. sacredceltic Please say hello to your parents. CK 1 jpn 78043 1127411 ご両親によろしくお伝えください。 mookeee Please say hello to your parents. CK 1 nld 1401618 1127411 Zeg alsjeblieft gedag tegen je ouders. DjWLaan Please say hello to your parents. CK 1 rus 1681813 1127411 Передавай привет родителям. marafon Please say hello to your parents. CK 1 spa 1128330 1127411 Por favor, saluda a tus padres. cueyayotl Please say hello to your parents. CK 1 spa 1128331 1127411 Por favor, salude a sus padres. cueyayotl Please say hello to your parents. CK 1 tur 1615743 1127411 Lütfen ailene selam söyle. duran Please say hello to your parents. CK 1 ara 371322 1187019 أرني شيئاً أرخص لو سمحت. saeb Please show me something cheaper. Eldad 1 deu 3697681 1187019 Bitte zeigen Sie mir etwas Billigeres. pne Please show me something cheaper. Eldad 1 rus 2587098 1187019 Покажите мне что-нибудь подешевле, пожалуйста. Lenin_1917 Please show me something cheaper. Eldad 1 tur 4185853 1187019 Bana daha ucuz bir şey göster lütfen. deyta Please show me something cheaper. Eldad 1 cmn 894225 246681 請待在這裡直到我回來。 Martha Please stay here till I get back. CK 1 pes 1888867 246681 لطفاً تا وقتی بر میگردم، اینجا بمانید. ghasemkiani Please stay here till I get back. CK 1 rus 3552870 246681 Пожалуйста, оставайся здесь, пока я не вернусь. odexed Please stay here till I get back. CK 1 tur 1615744 246681 Lütfen ben dönene kadar burada kal. duran Please stay here till I get back. CK 1 por 4876278 3823014 Por favor, tire o meu nome da lista. bill Please take my name off the list. CK 1 tur 3883942 3823014 Lütfen adımı listeden çıkar. duran Please take my name off the list. CK 1 tur 3606908 3360953 Lütfen çamurlu çizmelerinizi çıkarın. deyta Please take off your muddy boots. CK 1 ber 3284448 3201671 Ur iyi-d-ttini ara ta d taleffuɣt. Amastan Please tell me that's not a bomb. CK 1 deu 3665532 3201671 Bitte sage mir, dass das keine Bombe ist. Esperantostern Please tell me that's not a bomb. CK 1 rus 3367005 3201671 Пожалуйста, скажите мне, что это не бомба. odexed Please tell me that's not a bomb. CK 1 rus 3367006 3201671 Пожалуйста, скажи мне, что это не бомба. odexed Please tell me that's not a bomb. CK 1 tur 4244488 3201671 Lütfen bana onun bir bomba olmadığını söyle. duran Please tell me that's not a bomb. CK 1 tur 1425315 3201670 Lütfen bana ne yapmam gerektiğini söyle. duran Please tell me what I need to do. CK 1 rus 4657193 3201669 Скажи мне, пожалуйста, куда это положить. marafon Please tell me where to put this. CK 1 rus 4657195 3201669 Скажите мне, пожалуйста, куда это положить. marafon Please tell me where to put this. CK 1 rus 4657196 3201669 Скажи мне, пожалуйста, куда это поставить. marafon Please tell me where to put this. CK 1 rus 4657197 3201669 Скажите мне, пожалуйста, куда это поставить. marafon Please tell me where to put this. CK 1 tur 4077261 3201669 Lütfen bana bunu nereye koyacağımı söyle. duran Please tell me where to put this. CK 1 deu 4166688 3067070 Sag mir bitte, wohin wir gehen! Pfirsichbaeumchen Please tell me where we're going. CK 1 deu 4166689 3067070 Sagt mir bitte, wohin wir gehen! Pfirsichbaeumchen Please tell me where we're going. CK 1 deu 4166690 3067070 Sagen Sie mir bitte, wohin wir gehen! Pfirsichbaeumchen Please tell me where we're going. CK 1 deu 4166691 3067070 Sag mir bitte, wohin wir fahren! Pfirsichbaeumchen Please tell me where we're going. CK 1 deu 4166693 3067070 Sagt mir bitte, wohin wir fahren! Pfirsichbaeumchen Please tell me where we're going. CK 1 deu 4166696 3067070 Sagen Sie mir bitte, wohin wir fahren! Pfirsichbaeumchen Please tell me where we're going. CK 1 rus 3067210 3067070 Скажи мне, пожалуйста, куда мы идём. marafon Please tell me where we're going. CK 1 rus 3067211 3067070 Скажите мне, пожалуйста, куда мы идём. marafon Please tell me where we're going. CK 1 tur 3067288 3067070 Lütfen bana nereye gittiğimizi söyle. Themis06 Please tell me where we're going. CK 1 bul 3218055 2852987 Моля те, кажи ми защо беше уволнен Том. korobo4ka Please tell me why Tom was fired. CK 1 deu 3160954 2852987 Sag mit bitte, warum man Tom gefeuert hat. raggione Please tell me why Tom was fired. CK 1 fin 3649733 2852987 Kertoisitko minulle miksi Tom erotettiin. Silja Please tell me why Tom was fired. CK 1 jpn 2852970 2852987 トムがクビになった理由を教えてください。 tommy_san Please tell me why Tom was fired. CK 1 rus 3147018 2852987 Пожалуйста, скажи мне, почему Тома уволили. Selena777 Please tell me why Tom was fired. CK 1 rus 3147019 2852987 Пожалуйста, скажите мне, почему Тома уволили. Selena777 Please tell me why Tom was fired. CK 1 tur 3063234 2852987 Lütfen Tom'un neden kovulduğunu bana söyle. duran Please tell me why Tom was fired. CK 1 mar 3295573 249664 जरा मला तुझा फोन नंबर सांग. sabretou Please tell me your phone number. CK 1 mar 3295574 249664 जरा आपला फोन क्रमांक सांगा. sabretou Please tell me your phone number. CK 1 nld 3477166 249664 Geeft u me alstublieft uw telefoonnummer. PaulP Please tell me your phone number. CK 1 nld 3477169 249664 Geef me alsjeblieft je telefoonnummer. PaulP Please tell me your phone number. CK 1 pol 766159 249664 Podaj mi proszę swój numer telefonu. zipangu Please tell me your phone number. CK 1 por 1840801 249664 Por favor me passe seu número de telefone. gleydin Please tell me your phone number. CK 1 rus 1383832 249664 Пожалуйста, назовите ваш номер телефона. Biga Please tell me your phone number. CK 1 tur 1615746 249664 Lütfen bana telefon numaranı söyle. duran Please tell me your phone number. CK 1 tur 4244484 3201668 Lütfen Tom'a bunun bozuk olduğunu söyle. duran Please tell Tom that it's broken. CK 1 fin 4144110 4077423 Voisitko kertoa Tomille, että Mari soitti. Silja Please tell Tom that Mary called. CK 1 fin 4144114 4077423 Kertoisitko Tomille, että Mari soitti. Silja Please tell Tom that Mary called. CK 1 fra 4080846 4077423 Tu peux dire à Tom que Mary a appelé, s'il te plait? sbamsbamsbam Please tell Tom that Mary called. CK 1 hun 4548323 4077423 Kérlek, mondd meg Tominak, hogy Mari hívta! maaster Please tell Tom that Mary called. CK 1 mkd 4078469 4077423 Те молам кажи му на Том дека Мери се јавила. 123xyz Please tell Tom that Mary called. CK 1 por 4278742 4077423 Por favor, diga ao Tom que a Mary ligou. Ricardo14 Please tell Tom that Mary called. CK 1 por 4278743 4077423 Por favor, fale para o Tom que a Mary ligou. Ricardo14 Please tell Tom that Mary called. CK 1 por 4341011 4077423 Diga ao Tom que Mary ligou, por favor. Ricardo14 Please tell Tom that Mary called. CK 1 rus 4172192 4077423 Пожалуйста, скажи Тому, что звонила Мэри. odexed Please tell Tom that Mary called. CK 1 rus 4172193 4077423 Пожалуйста, скажите Тому, что звонила Мэри. odexed Please tell Tom that Mary called. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio