English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 7659

bul	762499	277364	Моля, извинете ме за закъснението.	ednorog	Please pardon me for coming late.	CK	1
cmn	390502	277364	抱歉那么晚来。	fucongcong	Please pardon me for coming late.	CK	1
fin	1044463	277364	Anteeksi että olen myöhässä.	Flarona	Please pardon me for coming late.	CK	1
fin	2621432	277364	Anna anteeksi myöhään tuloni.	Kalle63	Please pardon me for coming late.	CK	1
fin	2748118	277364	Anteeksi, että olen myöhässä.	Henu	Please pardon me for coming late.	CK	1
fra	129325	277364	Désolé de venir si tard.	sacredceltic	Please pardon me for coming late.	CK	1
hin	498205	277364	मुझे देर से आने के लिए माफ़ कीजिएगा।	minshirui	Please pardon me for coming late.	CK	1
hun	581611	277364	Elnézést a késésért.	szaby78	Please pardon me for coming late.	CK	1
hun	2968451	277364	Bocsásd meg, hogy elkéstem.	Muelisto	Please pardon me for coming late.	CK	1
jpn	126707	277364	遅れて申し訳ありません。	tommy_san	Please pardon me for coming late.	CK	1
pol	575444	277364	Proszę mi wybaczyć spóźnienie.	marines	Please pardon me for coming late.	CK	1
por	576641	277364	Por favor, me perdoe por chegar tarde.	brauliobezerra	Please pardon me for coming late.	CK	1
por	576643	277364	Por favor, me perdoe por ter chegado tarde.	brauliobezerra	Please pardon me for coming late.	CK	1
rus	576491	277364	Пожалуйста, извините за опоздание.	Tonari	Please pardon me for coming late.	CK	1
spa	576597	277364	Por favor, perdóneme por llegar tarde.	Shishir	Please pardon me for coming late.	CK	1
tat	4391297	277364	Соңга калуым өчен гафу итегез.	AqQoyriq_1	Please pardon me for coming late.	CK	1
tat	4391298	277364	Соңарып килүем өчен гафу итегез.	AqQoyriq_1	Please pardon me for coming late.	CK	1
tat	4391300	277364	Соңарып килүем өчен гафу ит.	AqQoyriq_1	Please pardon me for coming late.	CK	1
tat	4391306	277364	Соңга калуым өчен гафу ит.	AqQoyriq_1	Please pardon me for coming late.	CK	1
tur	696511	277364	Lütfen geç geldiğimden dolayı beni affet.	boracasli	Please pardon me for coming late.	CK	1
ukr	1577308	277364	Перепрошую за запізнення.	deniko	Please pardon me for coming late.	CK	1
fra	1718804	61939	Merci de vous abstenir de fumer ici.	sacredceltic	Please refrain from smoking here.	CK	1
fra	1718806	61939	Veuillez vous abstenir de fumer ici.	sacredceltic	Please refrain from smoking here.	CK	1
fra	1718807	61939	Merci de t'abstenir de fumer ici.	sacredceltic	Please refrain from smoking here.	CK	1
fra	1718808	61939	Abstiens-toi de fumer ici, je te prie.	sacredceltic	Please refrain from smoking here.	CK	1
fra	1718809	61939	Abstenez-vous de fumer ici, je vous prie.	sacredceltic	Please refrain from smoking here.	CK	1
heb	1923726	61939	נא לא לעשן כאן.	Eldad	Please refrain from smoking here.	CK	1
heb	1923727	61939	נא להימנע מעישון כאן.	Eldad	Please refrain from smoking here.	CK	1
hun	4766908	61939	Kérjük, itt ne dohányozzon!	bandeirante	Please refrain from smoking here.	CK	1
jpn	224648	61939	ここでの喫煙はご遠慮ください。	tommy_san	Please refrain from smoking here.	CK	1
rus	2173795	61939	Пожалуйста, не курите здесь.	Tretiz	Please refrain from smoking here.	CK	1
spa	2885665	61939	Por favor, absténgase de fumar aquí.	cueyayotl	Please refrain from smoking here.	CK	1
tur	1615741	61939	Lütfen burada sigara içmekten sakının.	duran	Please refrain from smoking here.	CK	1
tur	3096510	2795115	Lütfen az önce söylediğini tekrarla.	duran	Please repeat what you just said.	CK	1
deu	1129862	1127411	Grüß bitte deine Eltern.	MUIRIEL	Please say hello to your parents.	CK	1
fra	1129008	1127411	Merci de saluer tes parents.	sacredceltic	Please say hello to your parents.	CK	1
fra	1129009	1127411	Merci de dire bonjour à tes parents.	sacredceltic	Please say hello to your parents.	CK	1
jpn	78043	1127411	ご両親によろしくお伝えください。	mookeee	Please say hello to your parents.	CK	1
nld	1401618	1127411	Zeg alsjeblieft gedag tegen je ouders.	DjWLaan	Please say hello to your parents.	CK	1
rus	1681813	1127411	Передавай привет родителям.	marafon	Please say hello to your parents.	CK	1
spa	1128330	1127411	Por favor, saluda a tus padres.	cueyayotl	Please say hello to your parents.	CK	1
spa	1128331	1127411	Por favor, salude a sus padres.	cueyayotl	Please say hello to your parents.	CK	1
tur	1615743	1127411	Lütfen ailene selam söyle.	duran	Please say hello to your parents.	CK	1
ara	371322	1187019	أرني شيئاً أرخص لو سمحت.	saeb	Please show me something cheaper.	Eldad	1
deu	3697681	1187019	Bitte zeigen Sie mir etwas Billigeres.	pne	Please show me something cheaper.	Eldad	1
rus	2587098	1187019	Покажите мне что-нибудь подешевле, пожалуйста.	Lenin_1917	Please show me something cheaper.	Eldad	1
tur	4185853	1187019	Bana daha ucuz bir şey göster lütfen.	deyta	Please show me something cheaper.	Eldad	1
cmn	894225	246681	請待在這裡直到我回來。	Martha	Please stay here till I get back.	CK	1
pes	1888867	246681	لطفاً تا وقتی بر می‌گردم، اینجا بمانید.	ghasemkiani	Please stay here till I get back.	CK	1
rus	3552870	246681	Пожалуйста, оставайся здесь, пока я не вернусь.	odexed	Please stay here till I get back.	CK	1
tur	1615744	246681	Lütfen ben dönene kadar burada kal.	duran	Please stay here till I get back.	CK	1
por	4876278	3823014	Por favor, tire o meu nome da lista.	bill	Please take my name off the list.	CK	1
tur	3883942	3823014	Lütfen adımı listeden çıkar.	duran	Please take my name off the list.	CK	1
tur	3606908	3360953	Lütfen çamurlu çizmelerinizi çıkarın.	deyta	Please take off your muddy boots.	CK	1
ber	3284448	3201671	Ur iyi-d-ttini ara ta d taleffuɣt.	Amastan	Please tell me that's not a bomb.	CK	1
deu	3665532	3201671	Bitte sage mir, dass das keine Bombe ist.	Esperantostern	Please tell me that's not a bomb.	CK	1
rus	3367005	3201671	Пожалуйста, скажите мне, что это не бомба.	odexed	Please tell me that's not a bomb.	CK	1
rus	3367006	3201671	Пожалуйста, скажи мне, что это не бомба.	odexed	Please tell me that's not a bomb.	CK	1
tur	4244488	3201671	Lütfen bana onun bir bomba olmadığını söyle.	duran	Please tell me that's not a bomb.	CK	1
tur	1425315	3201670	Lütfen bana ne yapmam gerektiğini söyle.	duran	Please tell me what I need to do.	CK	1
rus	4657193	3201669	Скажи мне, пожалуйста, куда это положить.	marafon	Please tell me where to put this.	CK	1
rus	4657195	3201669	Скажите мне, пожалуйста, куда это положить.	marafon	Please tell me where to put this.	CK	1
rus	4657196	3201669	Скажи мне, пожалуйста, куда это поставить.	marafon	Please tell me where to put this.	CK	1
rus	4657197	3201669	Скажите мне, пожалуйста, куда это поставить.	marafon	Please tell me where to put this.	CK	1
tur	4077261	3201669	Lütfen bana bunu nereye koyacağımı söyle.	duran	Please tell me where to put this.	CK	1
deu	4166688	3067070	Sag mir bitte, wohin wir gehen!	Pfirsichbaeumchen	Please tell me where we're going.	CK	1
deu	4166689	3067070	Sagt mir bitte, wohin wir gehen!	Pfirsichbaeumchen	Please tell me where we're going.	CK	1
deu	4166690	3067070	Sagen Sie mir bitte, wohin wir gehen!	Pfirsichbaeumchen	Please tell me where we're going.	CK	1
deu	4166691	3067070	Sag mir bitte, wohin wir fahren!	Pfirsichbaeumchen	Please tell me where we're going.	CK	1
deu	4166693	3067070	Sagt mir bitte, wohin wir fahren!	Pfirsichbaeumchen	Please tell me where we're going.	CK	1
deu	4166696	3067070	Sagen Sie mir bitte, wohin wir fahren!	Pfirsichbaeumchen	Please tell me where we're going.	CK	1
rus	3067210	3067070	Скажи мне, пожалуйста, куда мы идём.	marafon	Please tell me where we're going.	CK	1
rus	3067211	3067070	Скажите мне, пожалуйста, куда мы идём.	marafon	Please tell me where we're going.	CK	1
tur	3067288	3067070	Lütfen bana nereye gittiğimizi söyle.	Themis06	Please tell me where we're going.	CK	1
bul	3218055	2852987	Моля те, кажи ми защо беше уволнен Том.	korobo4ka	Please tell me why Tom was fired.	CK	1
deu	3160954	2852987	Sag mit bitte, warum man Tom gefeuert hat.	raggione	Please tell me why Tom was fired.	CK	1
fin	3649733	2852987	Kertoisitko minulle miksi Tom erotettiin.	Silja	Please tell me why Tom was fired.	CK	1
jpn	2852970	2852987	トムがクビになった理由を教えてください。	tommy_san	Please tell me why Tom was fired.	CK	1
rus	3147018	2852987	Пожалуйста, скажи мне, почему Тома уволили.	Selena777	Please tell me why Tom was fired.	CK	1
rus	3147019	2852987	Пожалуйста, скажите мне, почему Тома уволили.	Selena777	Please tell me why Tom was fired.	CK	1
tur	3063234	2852987	Lütfen Tom'un neden kovulduğunu bana söyle.	duran	Please tell me why Tom was fired.	CK	1
mar	3295573	249664	जरा मला तुझा फोन नंबर सांग.	sabretou	Please tell me your phone number.	CK	1
mar	3295574	249664	जरा आपला फोन क्रमांक सांगा.	sabretou	Please tell me your phone number.	CK	1
nld	3477166	249664	Geeft u me alstublieft uw telefoonnummer.	PaulP	Please tell me your phone number.	CK	1
nld	3477169	249664	Geef me alsjeblieft je telefoonnummer.	PaulP	Please tell me your phone number.	CK	1
pol	766159	249664	Podaj mi proszę swój numer telefonu.	zipangu	Please tell me your phone number.	CK	1
por	1840801	249664	Por favor me passe seu número de telefone.	gleydin	Please tell me your phone number.	CK	1
rus	1383832	249664	Пожалуйста, назовите ваш номер телефона.	Biga	Please tell me your phone number.	CK	1
tur	1615746	249664	Lütfen bana telefon numaranı söyle.	duran	Please tell me your phone number.	CK	1
tur	4244484	3201668	Lütfen Tom'a bunun bozuk olduğunu söyle.	duran	Please tell Tom that it's broken.	CK	1
fin	4144110	4077423	Voisitko kertoa Tomille, että Mari soitti.	Silja	Please tell Tom that Mary called.	CK	1
fin	4144114	4077423	Kertoisitko Tomille, että Mari soitti.	Silja	Please tell Tom that Mary called.	CK	1
fra	4080846	4077423	Tu peux dire à Tom que Mary a appelé, s'il te plait?	sbamsbamsbam	Please tell Tom that Mary called.	CK	1
hun	4548323	4077423	Kérlek, mondd meg Tominak, hogy Mari hívta!	maaster	Please tell Tom that Mary called.	CK	1
mkd	4078469	4077423	Те молам кажи му на Том дека Мери се јавила.	123xyz	Please tell Tom that Mary called.	CK	1
por	4278742	4077423	Por favor, diga ao Tom que a Mary ligou.	Ricardo14	Please tell Tom that Mary called.	CK	1
por	4278743	4077423	Por favor, fale para o Tom que a Mary ligou.	Ricardo14	Please tell Tom that Mary called.	CK	1
por	4341011	4077423	Diga ao Tom que Mary ligou, por favor.	Ricardo14	Please tell Tom that Mary called.	CK	1
rus	4172192	4077423	Пожалуйста, скажи Тому, что звонила Мэри.	odexed	Please tell Tom that Mary called.	CK	1
rus	4172193	4077423	Пожалуйста, скажите Тому, что звонила Мэри.	odexed	Please tell Tom that Mary called.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio