English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "transfer, transferred, transferred, transferring, transfers"
Found: 41

Do I need to transfer?   T268383
乗り換えは必要ですか。   T146179
Could I have a transfer?   T268385
乗り換え券をください。   T146177
Where should I transfer?   T38163
どこで乗り換えればいいでしょうか。   T200959
Is there a transfer point?   T268382
乗り換えはありますか。   T146180
Hang on, I'll transfer you.   T267902
少々お待ち下さい、おつなぎ致します。   T146659
Would anyone like a transfer?   T268380
乗り換えキップが必要な方はいますか。   T146182
You transfer at Ikebukuro Station.   T277311
池袋駅で乗り換えて下さい。   T126779
He transferred his office to Osaka.   T301287
彼は大阪に事務所を移した。   T102407
He transferred to the office in Chiba.   T300666
彼は千葉の事務所に転勤した。   T103026
I'll transfer you to the right person.   T276698
担当者とかわります。   T127418
The company was transferred to a new man.   T49062
その会社は新しい人に譲られた。   T211785
Please transfer 450 dollars to my account.   T72612
450ドル、私の口座に振り込んでください。   T235234
We will make the payment by bank transfer.   T18411
銀行振込でお支払いします。   T179553
She transferred from the bus to the subway.   T311962
彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。   T91750
The factory has been transferred to Hokkaido.   T240750
工場は北海道へ移転した。   T173720
He was transferred to the head office in Tokyo.   T301932
彼は東京本社に転勤になった。   T101761
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?   T269303
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。   T145260
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.   T282235
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。   T121770
He has transferred all his knowledge to his son.   T300949
彼は息子にすべての知識を与えた。   T102745
The company rejected his request for a transfer.   T22368
会社は彼の転勤願いを却下した。   T185236
They were transferred from one office to another.   T306283
彼らは会社を転々とした。   T97419
His colleague was transferred to an overseas branch.   T287275
彼の同僚は海外の支店に転勤になった。   T116394
His son-in-law was transferred to an overseas branch.   T287610
彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。   T116059
The baby transferred its affection to its new mother.   T45835
その赤ん坊は新しい母親になついた。   T208576
I decided that he should be transferred to the branch.   T260926
私は彼を支店に転勤させることを決定した。   T153618
Their colleague was transferred to an overseas branch.   T398533
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。   T98421
The office has been transferred up to the sixth floor.   T263810
事務所は6階に移った。   T150748
She transferred the picture in the book to her notebook.   T317030
彼女は本の絵をノートに書き移した。   T86681
Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.   T53181
ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。   T215880
"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish.   T328080
「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。   T75638
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.   T328851
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。   T74868
She was transferred from the head office to a branch office last month.   T315449
彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。   T88258
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.   T329500
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。   T74220
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.   T33826
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。   T196647
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."   T328268
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」   T75450
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.   T39463
ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。   T202251
And your transfer function, is it stable?   T774018
No Translation   T774018
I can't figure out how to transfer MP3 files to my iPod.   T953392
No Translation   T953392
I will transfer the money.   T455765
No Translation   T455765
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.   T53181
No Translation   T53181
The transfer student in the other class is a super good looking guy.   T893831
No Translation   T893831

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).