English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "stand, stood, stood, standing, stands"
Found: 874     Shown: 400

He stood up.   T517531
彼は立ち上がりました。   T99044
Stand at ease!   T19825
休め!   T182697
Don't stand up.   T325434
立ち上がってはいけません。   T78283
He stood aloof.   T292742
彼はぽつんと一人立っていた。   T110944
He was standing.   T499548
彼は立っていた。   T517501
I stood for him.   T321930
僕は彼を支持した。   T81785
I can't stand it.   T275285
耐えられない。   T137951
I can't stand up.   T262193
私は立てない。   T152357
She stood by him.   T316354
彼女は彼のそばに立っていた。   T87354
Stand up, please.   T325441
立って下さい。   T78276
The man stood up.   T45261
その男は立ち上がった。   T208004
Don't stand by me.   T321455
僕のそばに立たないでくれよ。   T82260
I can't stand him.   T395036
私は彼にがまんできない。   T154266
私は彼には我慢できない。   T154212
I stand corrected.   T65045
おしゃるとおり私が間違っていました。   T227692
All of us stood up.   T248328
私たちはみな立ち上がった。   T166176
He stood behind me.   T297850
彼は私の後ろに立った。   T105837
He stood up slowly.   T293210
彼はゆっくり立ち上がった。   T110476
Stand back, please.   T38482
どうぞ後ろに下がってください。   T201275
Stand face to face.   T323504
面と向かい合って立ちなさい。   T80213
I stood all the way.   T262190
私は立ちっぱなしだった。   T152360
Stand on the scales.   T275262
体重計に乗りなさい。   T137973
At that, he stood up.   T41842
それを見て彼は立ち上がった。   T204601
He is still standing.   T292888
彼はまだ立っている。   T110799
He tried to stand up.   T304658
彼は立とうとしました。   T99041
The boy stood on end.   T268066
少年達はまっすぐ立っていた。   T146496
We stand for liberty.   T22927
我々は自由の為に戦う。   T185794
Where is he standing?   T292026
彼はどこに立っていますか。   T111657
Don't stand in my way.   T251098
私の邪魔をするな。   T163414
He stood on his right.   T298691
彼は自分の権利を主張した。   T104998
His hair stood on end.   T287327
彼の髪の毛が逆立った。   T116341
彼は身の毛がよだった。   T103616
I'll stand up for you.   T252905
私はあなたを支持します。   T161611
私は君を支持します。   T157395
She stood on her head.   T313168
彼女は逆立ちをした。   T90544
This is how it stands.   T62383
こういう次第だ。   T225047
We stood face to face.   T22990
我々は向かい合って立っていた。   T185858
Who is standing there?   T50927
そこに立っているのは誰ですか。   T213640
Words stand for ideas.   T239782
言葉は思想をあらわす。   T174687
You need not stand up.   T70142
あなたはお立ちになる必要はありません。   T232772
He stood apart from us.   T294536
彼は我々から離れて立った。   T109154
I'll stand you a lunch.   T29721
ランチは私が持ちましょう。   T192557
I can't stand humidity.   T258368
私は湿気が我慢できない。   T236986
I can't stand raw fish.   T257931
私は刺身が大嫌いです。   T156603
I can't stand reptiles.   T326631
爬虫類が大嫌い。   T77088
I can't stand the heat.   T258590
私はこの暑さにたえられない。   T155946
Linda stood up to sing.   T29593
リンダは歌うために立ち上がった。   T192429
Please remain standing.   T38815
どうか立ったままでいて下さい。   T201605
She always stood by me.   T310437
彼女はいつも私を助けてくれた。   T93271
They all stood for MRA.   T305453
彼らはMRAに味方した。   T98249
Tony stood at the door.   T37736
トニーはドアのところに立っていました。   T200535
We stand for democracy.   T22657
我々は民主主義を維持する。   T185525
What does EC stand for?   T72230
ECは何を表しますか。   T234853
What does UN stand for?   T72166
UNというのは何を表わしていますか。   T234789
Can you stand his deeds?   T286275
彼の行為を我慢できますか。   T117389
He stands for democracy.   T303954
彼は民主主義を支持している。   T99743
He stood aloof from her.   T302588
彼は彼女から離れていた。   T101109
I'll stand you a dinner.   T282830
晩飯をおごるよ。   T121176
I can't stand the noise.   T44413
その煩い音には我慢できない。   T207162
彼は騒音にぎょっとした。   T102783
I can't stand this cold.   T59915
この寒さには参った。   T222585
I can't stand this pain.   T278311
痛みが我慢できません。   T125681
I cannot stand the cold.   T254274
私はその寒さにがまんできない。   T160247
I was too sick to stand.   T256799
私は気分が悪くて立っていられなかった。   T157732
The girl stood in tears.   T267855
少女は泣きながら立っていた。   T146706
They stood face to face.   T306518
彼らは向かい合って立った。   T97185
We all stood up at once.   T280316
同時に起立した。   T123679
What does SFX stand for?   T72186
SFXとは何を表すのですか。   T234809
He stood for an election.   T304659
彼は立候補した。   T99040
He stood up to go inside.   T301523
彼は中に入ろうと立ち上がった。   T102171
I can't stand losing her.   T308634
彼女と別れるなんて耐えられない。   T95072
I cannot stand headaches.   T259704
私は頭痛には我慢できない。   T154836
I was too tired to stand.   T255481
私はひどく疲れていて立っていられなかった。   T159044
Just stand there, please.   T40062
ちょっとそこに立ってもらえますか。   T202827
Mother stood arms akimbo.   T320878
母は両手を腰に当てひじを張ってたっていた。   T82838
She stood among the boys.   T315042
彼女は少年たちの中に立っていた。   T88665
Stand back from the rope.   T29444
ロープからさがっていなさい。   T192281
This record still stands.   T59731
この記録はまだ破られていません。   T222405
What does this stand for?   T24838
これは何を表しますか。   T218479
何の略字ですか。   T187698
What does USSR stand for?   T72160
USSRは何の略ですか。   T234783
A girl stood crying there.   T34661
ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。   T197475
He ordered me to stand up.   T297593
彼は私に起立するように命令した。   T106093
He stood against the wall.   T292649
彼はへいにもたれてたっていた。   T111037
He stood behind the chair.   T289004
彼はいすの後ろにたちました。   T114667
I'm standing in the shade.   T259791
私は日陰に立っている。   T154748
I can't stand it any more!   T31419
もう我慢できない。   T194246
I stood waiting for a bus.   T254961
私はたってバスを待っていました。   T159562
My house stands on a hill.   T29067
わたしの家は丘の上に立っています。   T191905
私の家は丘の上に建っています。   T163963
Nothing really stands out.   T263815
似たりよったりだな。   T150742
Please stand face to face.   T240590
向かい合って立って下さい。   T173880
The dove stands for peace.   T35128
はとは平和を象徴する。   T197939
What does "PTA" stand for?   T72188
PTAは何を表していますか。   T234811
He is standing on the hill.   T295181
彼は丘の上に立っている。   T108505
He motioned me to stand up.   T297517
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。   T106169
He stands about seven feet.   T288641
彼は7フィートもある。   T115030
He stood behind his mother.   T47442
その子は母親の後ろに立っていた。   T210177
He stood there for a while.   T290111
彼はしばらくの間そこに立っていた。   T113561
He stood up when I went in.   T246983
私が入っていくと彼は立ち上がった。   T167517
I can't stand her jealousy.   T261229
私は彼女の嫉妬心には我慢ができない。   T153271
I can't stand to watch you.   T239295
見てられないね。   T175170
I can not stand that noise.   T68006
あの騒音には耐えられない。   T230638
She stands in great danger.   T311759
彼女はとても危険な状態にある。   T91953
The cat's fur stood on end.   T35817
ネコの毛がさかだった。   T198624
The hotel stands on a hill.   T49887
そのホテルは丘の上にある。   T212604
The house stands by itself.   T49379
その家は一軒だけぽつんと立っています。   T212100
The job offer still stands.   T68356
あの仕事の口はまだあるよ。   T230989
They stand in need of help.   T306198
彼らは援助を必要としている。   T97504
What does G.N.P. stand for?   T72220
GNPは何を表すのですか。   T234843
Why leave me standing here?   T36415
なぜぼくをここに立たせておくの?   T199215
Can you stand on your hands?   T69503
あなたは逆立ちができますか。   T232133
He is standing on the stage.   T303382
彼は舞台の上にたっている。   T100315
He stands high in his class.   T289758
彼はクラスの中で成績がよい。   T113915
He stood looking at the sky.   T295587
彼は空を見てたっていた。   T108099
He was standing at the door.   T302277
彼は入り口に立っていた。   T237402
He was standing at the gate.   T304220
彼は門のところに立っていた。   T99478
I can't stand the cold here.   T253478
私はここの寒さには耐えられない。   T161040
I stood with my arms folded.   T262317
私は腕組みをして立っていた。   T152233
It is more than I can stand.   T42059
それはもう我慢が出来ない。   T205369
I tried standing on my head.   T258069
私は試しに逆立ちしてみた。   T156465
Let's not stand on ceremony.   T274768
他人行儀は抜きにしましょう。   T138467
Our school stands on a hill.   T247484
私たちの学校は小高い丘の上にあります。   T167018
She stood before the mirror.   T313276
彼女は鏡の前に立った。   T90437
Standing pools gather filth.   T270778
水の淀む所には汚物が溜る。   T143788
Stand still and keep silent.   T53458
じっと立っていて、だまっていなさい。   T216155
The church stands on a hill.   T48691
その教会は丘の上に立っている。   T211414
The house stood on the hill.   T49372
その家は丘の上に立っていた。   T212093
The sweat stood on his face.   T285819
彼の顔に汗がにじんでいた。   T117844
They were standing in a row.   T306171
彼らは一列に並んで立っていた。   T97531
Those standing were all men.   T325440
立っているのは、みんな男だった。   T78277
We stand against free trade.   T263071
私達は自由貿易には反対である。   T151485
You stood out in our circle.   T28874
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。   T191712
A tall building stands there.   T241215
高い建物がそこに立っている。   T173256
He kept standing all the way.   T301827
彼は途中ずっと立ち続けだった。   T101866
He stood with his feet apart.   T304740
彼は両足を開いて立っていた。   T98960
He was standing on the floor.   T299631
彼は床の上に立っていた。   T104061
His house stands on the hill.   T285687
彼の家は丘の上に立っている。   T117977
I can't stand all this noise.   T60215
この音にはまったく我慢ができません。   T222885
この音には全く我慢できません。   T222884
I can't stand getting beaten.   T319435
負け犬になるわけにはいかない。   T84279
It made my hair stand on end.   T42975
それで私の髪の毛は逆立った。   T205730
身の毛もよだつ。   T144746
Let me make my stand clearer.   T252057
私の立場をもっとハッキリさせよう。   T162457
Make one's hair stand on end.   T269817
身の毛が立つ。   T144747
Our house stands by the road.   T247441
私たちの家は道路に沿って立っている。   T167061
She stands out from the rest.   T317647
彼女抜群ですよ。   T86064
The house stands among trees.   T49325
その家は木々の間にある。   T212047
The house stands on the hill.   T49373
その家は丘の上にあります。   T212094
The shoppers stood in a line.   T282513
買い物客たちは一列に並んでいた。   T121492
The thermometer stands at 70.   T25468
温度は七十度です。   T188325
They stood up simultaneously.   T306164
彼らは一斉に立ち上がった。   T97538
UN stands for United Nations.   T415500
UNは[国連]を表します。   T338495
Do you have any standing room?   T325432
立ち見席は有りますか。   T78285
He is willing to stand by you.   T295045
彼は喜んで君を支援してくれる。   T108644
He stood under the door frame.   T291926
彼はドア枠の下に立った。   T111752
His excellent work stands out.   T285358
彼のすばらしい作品は際だっている。   T118305
His house stands by the river.   T285697
彼の家は川のそばに立っている。   T117967
His testimony stands on facts.   T286749
彼の証言は事実に基づいている。   T116918
I can't stand this hot summer.   T243102
今年の暑い夏には耐えられません。   T171373
Our school stands on the hill.   T247479
私たちの学校は丘の上に立っている。   T167023
She had to stand in the train.   T317494
彼女は列車の中で立っていなければならなかった。   T86217
The boy stood still in horror.   T46363
その少年は恐れおののき立ちつくした。   T209102
The church stands on the hill.   T48690
その教会は丘の上にある。   T211415
The manager stood at the door.   T246289
支配人は戸口に立った。   T168205
The mark "&" stands for "and".   T74006
&のマークはandの文字を表す。   T237581
The old man stood on the hill.   T43381
その老人は丘の上に立った。   T206135
The sign '&' stands for 'and'.   T74007
&という記号は、andを指す。   T237582
Two boys stood in front of me.   T321525
僕の前に二人の少年が立った。   T82190
We were made to stand in line.   T248435
私たちは一列にならばされた。   T166069
Would you mind standing aside?   T326585
脇へ寄ってくださいませんか。   T77134
Amy made an effort to stand up.   T65376
エイミーは立ち上がろうと努力した。   T228022
A red dress made her stand out.   T272282
赤いドレスのため彼女は目立った。   T142288
Bamboo stands out in the woods.   T328058
林に竹が目立つ。   T75660
He stood there with his hat on.   T303672
彼は帽子をかぶったままでそこに立っていた。   T100025
He was standing by his brother.   T295683
彼は兄のそばに立っていた。   T108002
I can't stand his impoliteness.   T287594
彼の無礼さには我慢出来ない。   T116075
I can't stand that silly woman.   T67868
あの馬鹿な女には我慢できない。   T230501
I can no longer stand the cold.   T59916
この寒さにはもう耐えられない。   T222586
I stood aside to let them pass.   T255956
私はわきによって彼らを通した。   T158573
Ken stands on the diving board.   T62537
ケンが飛び込み台に立っている。   T225201
My house stands by a tall tree.   T250552
私の家は高い木のそばにあります。   T163958
Please don't stand on ceremony.   T38484
どうぞお気軽に。   T201350
どうぞ固くならないで下さい。   T201277
She stood close to her husband.   T316759
彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。   T86951
The enemies stood face to face.   T278698
敵同士が面と向かい合った。   T125295
There'll be standing room only.   T63328
きっと立ち見よ。   T225989
The tower stood amid the ruins.   T44766
その塔は廃墟の中に立っていた。   T207513
Do you know what PKO stands for?   T72190
PKOとは何を表すか知っていますか。   T234813
He kept standing against a tree.   T304159
彼は木にもたれて立っていた。   T99538
He stood aside for her to enter.   T288279
彼は、彼女をはいらせるためにわきに寄った。   T115391
He stood at the end of the line.   T304795
彼は列の最後に並んでいた。   T98905
He stood gazing at the painting.   T290633
彼はその絵を見つめて立っていた。   T113042
He stood in an upright position.   T292893
彼はまっすぐな姿勢で立っていた。   T110793
He was standing behind the door.   T291903
彼はドアの後ろに立っていました。   T111775
I can't stand this stomach-ache.   T57266
この腹痛には耐えられません。   T219946
I can hardly stand his behavior.   T286282
彼の行動にはほとんど我慢できない。   T117382
Our school stands near the park.   T247482
私たちの学校は公園の近くにあります。   T167020
She was standing among children.   T314010
彼女は子供達の間に立っていた。   T89705
Someone is standing at the door.   T276172
誰かが入り口に立っています。   T137064
Someone is standing at the gate.   T276180
誰かが門のところに立っている。   T137056
Stand up and read the book, Tom.   T37431
トム、立って本を読みなさい。   T200230
Suddenly a young woman stood up.   T280706
突然若い女性が立ち上がった。   T123292
The girl standing there is Mary.   T50926
そこに立っている少女はメアリーです。   T213639
The old house stands on a cliff.   T48164
その古い家は崖の所にある。   T210893
The queen stood beside the king.   T25611
王妃は王のかたわらに立っていた。   T188468
The teacher told me to stand up.   T272966
先生は私に、立つように言った。   T141604
This sweater will stand washing.   T60941
このセーターは洗っても大丈夫です。   T223605
We all stand by you to the last.   T247868
私たちはあなたを最後まで支持します。   T166634
We must stand up for our rights.   T248825
われわれはみずからの権利を擁護しなければならない。   T191667
私たちは自分たちの権利を守らなければならない。   T165680
We stood at the door and waited.   T28835
われわれはドアのそばに立ってまった。   T191672
Who is the woman standing there?   T71776
あそこに立ってる女の人はだれですか。   T234401
You don't have to stand over me.   T239293
見てなくたっていいよ。   T175173
His school stands on a high hill.   T285788
彼の学校は高い丘の上に立っている。   T117876
I can't stand this pain any more.   T57813
この痛みはこれ以上我慢できない。   T220491
I cannot stand being made fun of.   T63537
からかわれるのは我慢できない。   T226197
Our school stands in the village.   T247477
私たちの学校はこの村に建っている。   T167025
She is very fond of standing out.   T317215
彼女は目立ちたがり屋だ。   T86496
She stood up to answer the phone.   T315943
彼女は電話に出るために立ち上がった。   T87764
The building stands on the river.   T49969
そのビルは川沿いに建っている。   T212686
UN stands for the United Nations.   T72165
UNは「国連」を表します。   T234788
We stood face to face with death.   T248778
私たちは死に直面した。   T165727
We stood on the brink of a cliff.   T247931
私たちはがけのふちに立った。   T166571
A man stood waving his hand to me.   T73112
1人の男が私に手を振っていた。   T235732
An empty bag can't stand up right.   T36530
ない袖は振れぬ。   T199328
Don't stand in other people's way.   T274708
他人のじゃまをするようなまねはやめろ。   T138527
他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。   T138493
Frankly, no one really stands out.   T328530
正直どいつもこいつもパッとしない。   T75189
He could no longer stand the pain.   T278301
痛くて我慢しきれなくなった。   T125693
Her beauty stood out in our class.   T309666
彼女の美しさはクラスの中でも目立って見えた。   T94040
He realized Paul had stood him up.   T292703
彼はポールがまちぼうけをくわせたのだと悟った。   T110983
He stood on the edge of the cliff.   T289520
彼はがけっぷちに立っていた。   T114152
He stood with his feet wide apart.   T304741
彼は両足を広く開いて立っていた。   T98959
He stood with his legs wide apart.   T295179
彼は脚をいっぱいに開いて立った。   T108507
I'll stand by you in time of need.   T32849
まさかの時にはあなたを助けてやろう。   T195674
I could scarcely stand on my feet.   T325438
立っているのがやっとだった。   T78279
I had to stand a trying situation.   T255049
私はつらい立場にたえなければならなかった。   T159474
She stood astonished at the sight.   T311401
彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。   T92310
Stand the ladder against the wall.   T35461
はしごを壁に立てかけなさい。   T198269
Stand up when your name is called.   T322946
名前を呼ばれたら起立しなさい。   T80769
The baby can stand but can't walk.   T45852
その赤ちゃんは立つことができても歩けない。   T208594
The boy kept standing for a while.   T46396
その少年はしばらくの間立ちつくしていた。   T209135
The company stands for free trade.   T49074
その会社は自由貿易を支持している。   T211797
The crane was standing on one leg.   T44971
その鶴は片足で立っていた。   T207717
The old castle stands on the hill.   T48153
その古城は丘の上に建っている。   T210882
The two houses stand back to back.   T50729
その2軒の家は背中向かいにたっている。   T213443
The two houses stand side by side.   T44636
その2軒の家は並んで建っている。   T213442
その二軒の家は並んでたっている。   T207384
They stood on the top of the hill.   T306345
彼らは丘の上に立った。   T97357
We stood talking for half an hour.   T247825
私たちは30分立ち話をした。   T166677
What do the letters WHO stand for?   T72155
WHOと言う文字は何の略字ですか。   T234777
When can he stand on his own feet?   T65974
いつ彼は独立できるのか。   T228616
A tall boy is standing at the gate.   T282444
背の高い少年が門の所に立っている。   T121561
Do you know what UNESCO stands for?   T30113
ユネスコが何の略か知っていますか。   T192947
He stood godfather to my first son.   T297953
彼は私の長男の名付け親であった。   T105734
He stood tall even under criticism.   T303010
彼は非難されても堂々としていた。   T100687
He stood up and took a deep breath.   T304652
彼は立ち上がって深呼吸した。   T99047
He stood with his back to the wall.   T302420
彼は背を壁に向けて立っていた。   T101276
He wasn't able to stand up at once.   T290208
彼はすぐには立ち上がれなかった。   T113465
How can you stand all these noises?   T29979
よくこの騒音にたえられますね。   T192819
よくもこんな騒音に耐えれますね。   T192813
I'll stand by you whatever happens.   T25128
何がおきようと私はあなたの味方です。   T188139
何が起きようと僕は君の味方です。   T188033
何が起ころうが君を支援するよ。   T187999
何が起ころうと、君を支持するよ。   T187989
I can't stand his behavior anymore.   T286805
彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。   T116863
I can't stand that attitude of his.   T285232
彼のあの態度には耐えられない。   T118431
I get dizzy spells when I stand up.   T325428
立ちくらみがします。   T78289
I know the boy standing over there.   T255697
私はむこうにたっている少年をしっています。   T158830
JST stands for Japan Standard Time.   T72208
JSTは日本標準時を表わす。   T234832
Please stand by me when I need you.   T243469
困った時にいつでも味方になってください。   T171011
Stand aghast at the terrible sight.   T48697
その恐ろしい光景に呆然としている。   T211421
The church stood alone on the hill.   T19086
教会は丘にぽつんと立っていた。   T180289
The news made my hair stand on end.   T45178
その知らせを聞いて身の毛がよだった。   T207922
The old shrine used to stand there.   T48157
その古い神社は以前はそこにありました。   T210886
The ship stands in need of repairs.   T45680
その船は修理が必要である。   T208422
The teacher stood before the class.   T272868
先生はクラスの前に立っていた。   T141702
The tree stands even with the roof.   T43794
その木は屋根と同じ高さです。   T206546
They stood talking for a long time.   T307172
彼らは長い間立ち話をしていた。   T96533
What do the initials NTT stand for?   T280184
頭文字のNTTは何を表していますか。   T123811
What do the letters P.S. stand for?   T72193
P.S.という文字は何を表していますか。   T234816
手紙のP.S.は何を表していますか。   T148587
Your name stands first in the list.   T70358
あなたの名前はリストの一番最初に載っています。   T232987
All the soldiers stood side by side.   T320099
兵士が全員並んで立っていた。   T83617
An old castle stands near the river.   T239833
古いお城が川のほとりに立っている。   T174636
A pine stands in front of his house.   T285664
彼の家の前には松の木が立っている。   T118000
Can you explain what PKO stands for?   T72191
PKOとは何を表しているのか説明して下さい。   T234814
Her house stands back from the road.   T309107
彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。   T94599
He stood firm in the face of danger.   T295025
彼は危険に直面しても動じなかった。   T108664
He stood on the surface of the moon.   T295907
彼は月の表面に立った。   T107778
He stood still with his eyes closed.   T304188
彼は目を閉じたままじっと立っていた。   T99510
He stood there with his eyes closed.   T304189
彼は目を閉じてそこに立っていた。   T99509
He stood up and looked at the mouse.   T304654
彼は立ち上がり、ネズミを見た。   T99045
He stood up and reached for his hat.   T288304
彼は、立ち上がって帽子を取ろうと手を伸ばした。   T115367
I can't stand that noise any longer.   T31678
もうあの音には我慢できない。   T194505
I can't stand this noise any longer.   T58022
この騒音にはもうこれ以上耐えられない。   T220700
Linda Wood was standing at the door.   T29608
リンダ・ウッドが入口に立っていました。   T192444
Someone is standing behind the wall.   T276176
誰かが塀の後ろに立っている。   T137060
The building stood beside the river.   T48304
その建物は川のそばに建っていた。   T211030
The houses stand near to each other.   T24108
家々はお互いに近付いてたっている。   T186971
The old man stood still at the gate.   T43341
その老人は門のところにじっと立っていた。   T206094
The thermometer stood at 15 degrees.   T25466
温度計は15度だった。   T188323
This book stands high in my opinion.   T56837
この本を私は大変評価している。   T219516
We are inclined to stand up for him.   T28757
われわれは彼を支持したい気がする。   T191594
We stood on the top of the mountain.   T22956
我々は山頂に立った。   T185824
Who's that boy standing at the door?   T39076
ドアのところにたっているあの男の子はだれですか。   T201865
Who is the girl standing over there?   T240627
向こうに立っている女の子は誰ですか。   T173843
A new teacher stood before the class.   T269205
新しい先生がみんなの目の前に立った。   T145358
Beads of sweat stood on his forehead.   T285793
彼の額に玉のような汗が出ていた。   T117871
He stood face to face with his enemy.   T301729
彼は敵と向かい合っていた。   T101965
He stood up with his hat in his hand.   T303561
彼は片手に帽子を持って立ち上がった。   T100136
He was standing at the street corner.   T301685
彼は通りの角に立っていた。   T102009
He was standing with his arms folded.   T304870
彼は腕を組んで立っていた。   T98830
I can't work with you standing there.   T18011
君がそこに立っていては仕事ができない。   T179155
I will stand by you whatever happens.   T24635
何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。   T187993
何事が起ころうとも、君を応援するよ。   T187498
Jack stood aside for Hitomi to enter.   T34675
ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。   T197489
She stood defiantly with arms akimbo.   T315827
彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。   T87880
She stood looking out toward the sea.   T312950
彼女は海の方を見ながら立っていた。   T90762
That candidate stands for free trade.   T68402
あの候補者は自由貿易の擁護者である。   T231035
The girl standing over there is Mary.   T32067
むこうに立っている女の子はメアリーです。   T194893
The school stands about one mile off.   T21541
学校はおよそ1マイルほど離れたところに立っている。   T184413
The students stood waiting for a bus.   T21333
学生達はバスを待ちながら立っていた。   T184205
The time has come for us to stand up.   T23327
我々の立ち上がる時がやって来た。   T186193
The tree stands higher than the roof.   T43793
その木は屋根よりも高く立っている。   T206545
We will all stand by you to the last.   T248315
私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。   T166189
When we entered the room he stood up.   T247299
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。   T167202
Who is the girl standing at the door?   T39074
ドアのところに立っている少女は誰ですか。   T201863
A boy stood by to run errands for her.   T309323
彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。   T94383
AI stands for artificial intelligence.   T72264
AIは人工知能の略です。   T234887
All of the students stood up together.   T21373
学生は皆一斉に立ち上がった。   T184246
Can you put them on the witness stand?   T307717
彼らを証言台に立たせることはできるのか。   T95988
He often stands in the way of my work.   T297862
彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。   T105825
He stood for those who were oppressed.   T304531
彼は抑圧されている者達の味方をした。   T99168
He stood with his finger in his mouth.   T246245
指を加えて立っていただけ。   T168248
His pride stood in the way of success.   T286322
彼の高慢さが成功のさまたげになった。   T117342
His works will stand the test of time.   T286396
彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。   T117268
I can't stand those goody-goody types.   T252136
私は、あんないい子ぶった人たちには耐えられません。   T162378
I saw a stranger standing at the door.   T258855
私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。   T155682
I see a girl standing under that tree.   T252966
私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。   T161550
She put aside the sewing and stood up.   T316977
彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。   T86733
She stood in admiration of the garden.   T315895
彼女は庭に見とれてたっていた。   T87812
She stood up and walked to the window.   T317405
彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。   T86306
She stood up when her teacher came in.   T272800
先生が入ってくると彼女は立ち上がった。   T141770
Stand upright when I'm talking to you.   T246715
私が君に向かって話している時はまっすぐ立っていなさい。   T167784
The boy standing over there is my son.   T71783
あそこに立っている少年は私の息子です。   T234408
The cast was given a standing ovation.   T266797
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。   T147763
The pain was more than he could stand.   T44996
その痛みはかれには我慢できないものだった。   T207742
The people stood up and began to sing.   T388022
その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。   T208778
These shoes will stand up to hard use.   T59587
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。   T222260
This house will not sell as it stands.   T60151
この家は今のままでは売れないだろう。   T222821
We kept standing all the way to Osaka.   T263146
私達は大阪までずっと立ちつづけだった。   T151410
We will stand by you whatever happens.   T256361
私は何が起こっても君の味方だ。   T158169
When I stood up, my head was swimming.   T325433
立ち上がったら頭がくらくらした。   T78284
Your colorful shirt really stands out.   T70933
あなたのカラフルなシャツは本当に目立ちます。   T233562
He always stands aloof from the masses.   T303836
彼は凡俗にかかわらない。   T99861
He stood out from the rest of the boys.   T301064
彼は他の男のこ達よりめだった。   T102630
He stood with his hands in his pockets.   T304712
彼は両手をポケットに入れて立っていた。   T98988
He was told to stand up, and he did so.   T304645
彼は立ちあがるように言われ、ゆっくりとそうした。   T99054
I am a man who can't stand being alone.   T262242
私は淋しがり屋です。   T152308
I can't stand an awful sweat like this.   T54799
こんなきつい仕事はこりごりだ。   T217490
I can't stand his arrogance any longer.   T260795
私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。   T153748
I can't stand to see animals be teased.   T259707
私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。   T154832
I can see the tower from where I stand.   T252052
私の立っている場所からその塔が見える。   T162462
It'll be useless to stand against them.   T68065
あの人達に反抗しても無駄ですよ。   T230698
It was all I could do to keep standing.   T325439
立っているのが精一杯だった。   T78278
My father stood guarantee for my debts.   T318852
父が私の借金の保証人になった。   T84862
The girl stood looking into the mirror.   T267893
少女は立って鏡をのぞきこんだ。   T146668
There is a taxi stand near the station.   T26059
駅の近くにタクシー乗り場があります。   T188912
They will not stand for such treatment.   T305618
彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。   T98084
We must always stand up for our rights.   T23267
我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。   T186133
A high wall stands all about the garden.   T278516
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。   T125478
Can you stand the summer heat in Nagoya?   T322907
名古屋の夏の暑さを我慢できますか。   T80808
He was standing at the side of the road.   T302064
彼は道端に立っていた。   T101629
How huge a deficit can the nation stand?   T37602
どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。   T200401
I cannot stand his arrogance any longer.   T260794
私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。   T153749
Look at that tower standing on the hill.   T19869
丘の上に立っているあの塔を見なさい。   T182748
Please don't place a vase on this stand.   T57996
この台の上に花瓶を置いてはいけません。   T220674
She put her knitting aside and stood up.   T316904
彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。   T86806
彼女は編物を横において立ち上がった。   T86804
The man standing over there is Mr. Smith.   T71781
あそこに立っている人はスミスさんです。   T234405
The old church stands north of the town.   T239846
古い教会はその町の北にある。   T174623
We have to stand up for minority rights.   T22903
我々は少数民族の権利を守らなければならない。   T185771
A castle stands a little way up the hill.   T19861
丘の上の方に城があります。   T182740
An old castle stands on top of the cliff.   T276772
断崖のてっぺんに古い城が立っている。   T127317
But among you stands one you do not know.   T53664
しかし、あなたがたのなかに、あなたがたが知らない方が立っておられます。   T216360
He stood by me whenever I was in trouble.   T297282
彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。   T106404
He stood rooted to the spot in amazement.   T292514
彼はびっくりしてその場にくぎづけになった。   T111171
He stood up so as to see the game better.   T289782
彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。   T113891
He was so angry that his veins stood out.   T300539
彼は青筋を立てて怒った。   T103154
He was standing there with a vacant look.   T292718
彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。   T110968
I'll stand by you through thick and thin.   T322623
万難を排して君の味方をしよう。   T81092
I can't stand being disturbed in my work.   T245354
仕事の邪魔をされるのにたえられない。   T169133
I can't stand being laughed at in public.   T258886
私は人前で笑われるのが我慢できない。   T155652
I can not stand that kind of silly music.   T254207
私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。   T160314
I don't know what this symbol stands for.   T59741
この記号は何を表すのかわかりません。   T222414
It's time you stood on your own two feet.   T31183
もう独り立ちすべき時だよ。   T194014
Mr. Sato was standing on top of a boulder.   T519619
里さんは岩の上に立っていました。   T519618
Oaks may fall when reeds stand the storm.   T324257
柳の枝に雪折れなし。   T79460

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).