English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "separate, separeted, separeted, seperating, seperates"
Found: 26

No one can separate them.   T40339
だれも彼らの仲を引き裂けない。   T203103
We'd like separate checks.   T21100
勘定書は別々にお願いします。   T183974
They went their separate ways.   T305879
彼らはそれぞれの道を行った。   T97825
We'd like separate checks, please.   T279073
伝票は別々にお願いします。   T124920
Waiter, give us separate checks please.   T33761
ボーイさん、勘定は別々にしてください。   T196582
We must separate politics from religion.   T248939
私たちは政治と宗教を分けなければならない。   T165566
You can't separate language from culture.   T239793
言葉を文化から引き離すことはできない。   T174676
Farmers separate good apples from bad ones.   T282327
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。   T121678
I'll show you how to separate gold from sand.   T243582
砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。   T170898
This is important enough for separate treatment.   T55408
これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。   T218097
It is not always easy to separate right from wrong.   T271637
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。   T142933
We'll also have to separate the smoking section won't we?   T326872
ウチも分煙しなきゃいけないよねぇ。   T76848
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.   T21973
外見で、善人と悪人を区別することはできない。   T184843
It seems that the government wants to separate these three.   T271370
政治はこの3つを分割したいみたいね。   T143198
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.   T272087
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。   T142483
You cannot separate the milk from the coffee once you put it in.   T66230
いったん入れてからではミルクをコーヒーから分けることはできない。   T228872
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.   T239905
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。   T174564
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.   T18963
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。   T180103
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.   T53976
さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。   T216670
Certainly there is nothing that will separate people more, and nothing so easy to slip into.   T55367
これほど人々を引き離すものはなく、これほどあなたが陥りやすいものもありません。   T218058
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.   T73600
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。   T236224
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.   T270156
人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。   T144409
Her name appeared in 42 separate hits in a Google search.   T758025
No Translation   T758025
Her name came up in 42 separate entries in a Google search.   T522467
No Translation   T522467
It's time to separate.   T527942
No Translation   T527942
They want to separate after 40 years of marriage.   T682000
No Translation   T682000

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).