English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "scene, scened, scened, scening, scenes"
Found: 108

That was a fearful scene.   T42746
それはさんたんたる有様だった。   T205503
Don't make a scene in public.   T270619
人前で大騒ぎするな。   T143946
He saw the scene by accident.   T295604
彼は偶然その光景を見た。   T108082
The scene shifted to Chicago.   T319461
舞台はシカゴに変わった。   T84254
Well do I remember the scene.   T254340
私はその光景を良く覚えている。   T160181
We saw terrible scenes on TV.   T247161
私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。   T167340
A crowd gathered at the scene.   T237748
群衆が現場に群がった。   T176714
He was surprised at the scene.   T291047
彼はその場面を見て驚いた。   T112629
The scene made my stomach turn.   T48059
その光景で気分が悪くなった。   T210790
I like this scene in particular.   T259729
私は特にこの場面が好きだ。   T154810
I often dream of the same scene.   T255887
私はよく同じ夢を見る。   T158641
He described the scene in detail.   T288015
彼は、その光景を詳細に述べた。   T115655
He was very excited by the scene.   T290783
彼はその光景に興奮した。   T112893
I saw some very beautiful scenes.   T37757
とても美しい風景がいくつかありました。   T200556
I went to the scene of the crime.   T257283
私は現場に行ってみた。   T157250
私は犯罪に現場に行ってみた。   T154608
My eyes were intent on the scene.   T251989
私の目はその光景に吸い付けられた。   T162525
I could not bear to see the scene.   T48057
その光景は見るに堪えなかった。   T210787
She described the scene in detail.   T311306
彼女はその場の光景を詳細に述べた。   T92405
He could not bear to see the scene.   T290788
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。   T112888
He shuddered at the terrible scene.   T327489
恐ろしい光景に彼は戦慄した。   T76228
Listen to some more from the scene.   T272666
先ほどの場面から、もう少し聞いてください。   T141904
The scene was shown in slow motion.   T46193
その場面はスローモーションで再生された。   T208933
I couldn't bear to see such a scene.   T41328
そんな場面を見るに忍びなかった。   T204086
The scene was burned into my memory.   T48054
その光景は私の記憶に焼きついた。   T210784
The beautiful scene comes to my mind.   T67846
あの美しいシーンが目に浮かぶ。   T230478
The riot police arrived on the scene.   T20464
機動隊が現場に到着した。   T183341
The scene was embedded in his memory.   T46191
その場面は彼の記憶の底に留まっていた。   T208931
They showed the scene in slow motion.   T453493
スローモーションでその場面を見せた。   T214090
This scene was branded on her memory.   T48052
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。   T210782
They are maneuvering behind the scene.   T307658
彼らは裏面工作をしている。   T96047
I want to see the scene in slow motion.   T46190
その場面をスローモーションで見たい。   T208930
No picture can do justice to the scene.   T48578
その景色は絵にも表せない。   T211304
The scene before me was very beautiful.   T251988
私の目の前にある景色はとても美しかった。   T162526
Never have I seen such a peaceful scene.   T54722
こんなのどかな眺めは見たことがない。   T217413
The injured were removed from the scene.   T319445
負傷者現場から運ばれて行った。   T84270
The pilot described the scene in detail.   T35516
パイロットはその光景を詳細に述べた。   T198324
The scene brought her words home to him.   T48032
その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。   T210762
The scene brought out the mother in her.   T48053
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。   T210783
The scene impressed itself on my memory.   T46192
その場面は私の記憶に焼きついた。   T208932
They made for the scene of the accident.   T306749
彼らは事故の現場へ急行した。   T96955
Twenty police have arrived on the scene.   T72961
20人の警官が現場に現れた。   T235580
Never have I seen such a beautiful scene.   T241871
今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。   T172604
The police will soon arrive on the scene.   T238251
警察はまもなく現場に着くだろう。   T176214
We have to set the scene for negotiations.   T240288
交渉の場を設定せねばならない。   T174182
I was watching the scene holding my breath.   T253317
私はかたずをのんでその光景を見つめていた。   T161201
The comic scenes in the play were overdone.   T238464
劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。   T176001
The scene was clearly printed in my memory.   T48055
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。   T210785
He did nothing but stand watching the scene.   T290787
彼はその光景を見ながらただ立っていた。   T112889
The police got to the scene of the accident.   T238179
警察が事故現場に着いた。   T176284
The scene from the hotel was very beautiful.   T33393
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。   T196218
Who's pulling the strings behind the scenes?   T241501
黒幕的な存在は誰だ。   T172972
The boats on the lake make a beautiful scene.   T239968
湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。   T174501
The police were on the scene of the accident.   T238071
警官がその事故の現場に居合わせた。   T176393
The scene lying before us was very beautiful.   T247622
私たちの前にある景色はとても美しかった。   T166880
This drama consists of just two short scenes.   T58793
この芝居は2つの短い場面で構成されている。   T221469
A big crowd gathered at the scene of the fire.   T23796
火事場はやじ馬で大変だった。   T186660
I think it's true that he wasn't at the scene.   T283589
彼が現場にいなかったのは本当だと思う。   T120420
I was called out to the scene of the accident.   T258100
私は事故の現場に呼び出された。   T156434
The swans on the river make a dreamlike scene.   T282602
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。   T121404
Words can not express the beauty of the scene.   T48581
その景色の美しさは言葉では言い表せない。   T211307
It is strange how vividly I remember the scene.   T48062
その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。   T210792
Several scenes have been cut from the original.   T66564
いくつかのシーンがオリジナルからはずされた。   T229204
The beauty of the scene was beyond description.   T48050
その光景は描写できないほど美しかった。   T210780
A detective arrived upon the scene of the crime.   T237816
刑事が犯行現場に到着した。   T236735
They rushed to the scene of the traffic accident.   T306508
彼らは交通事故の現場へ急行した。   T97195
Five fire engines rushed to the scene of the fire.   T72496
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。   T235118
He was watching the scene with breathless interest.   T300930
彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。   T102764
I can't keep up with the recent British music scene.   T257656
私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。   T156878
It seems that he has been at the scene of the crime.   T302478
彼は犯行現場にいたように思われる。   T101218
She blacked out on seeing the scene of the accident.   T314509
彼女は事故の現場を見て意識を失った。   T89196
There was no evidence against him found at the scene.   T239610
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。   T174857
The scene of the murder was too terrible to describe.   T47764
その殺人現場は表現することができないほどのものだった。   T210496
My hair stood on end with horror when I saw the scene.   T48040
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。   T210770
The scene of the traffic accident was a horrible sight.   T264533
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。   T150024
What I remember most about that movie is the last scene.   T68576
あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。   T231208
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.   T320787
母は事故の現場を見て意識を失った。   T82929
The police took some pictures of the scene of the accident.   T238297
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。   T176168
You will find the scene just as you see it in this picture.   T59980
この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。   T222650
We waited at the scene of the accident till the police came.   T247750
私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。   T166752
This is the same car that was left at the scene of the crime.   T56119
これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。   T218804
There's also a great deal of so called behind-the-scenes work.   T329389
いわゆる裏方仕事もたくさんあります。   T74331
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.   T246505
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。   T167991
The police say there's someone pulling string behind the scenes.   T282457
背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。   T121548
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.   T33796
ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。   T196617
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.   T263678
事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。   T150878
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.   T238298
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。   T176167
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.   T19204
強盗は遺留品の一つから足がついた。   T180479
強盗は遺留品の一つから突きとめられた。   T180478
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.   T56270
これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。   T218954
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.   T56118
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。   T218803
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.   T280303
同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。   T123692
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.   T44392
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。   T207141
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.   T268173
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。   T146389
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.   T18869
局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。   T180009
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.   T26792
雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。   T189639
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.   T35050
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。   T197861
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.   T270411
人々はけがにんの回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。   T144155
Do not make a scene in front of everyone.   T842938
No Translation   T842938
Don't make a scene in such a public place.   T678327
No Translation   T678327
Police cordoned off the crime scene.   T573671
No Translation   T573671
She was at the crime scene.   T678341
No Translation   T678341
She was at the scene of the crime.   T678338
No Translation   T678338
She was on the scene of the crime.   T678323
No Translation   T678323
The murder scene was a grisly sight.   T560356
No Translation   T560356
The scene of the car accident was a horrifying sight.   T615378
No Translation   T615378
The uncut version of the DVD only included one extra scene.   T841339
No Translation   T841339
They hurried to the scene of the accident.   T644099
No Translation   T644099

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).