English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "save, saved, saved, saving, saves"
Found: 303

It saved me.   T65112
おかげで助かったよ。   T227759
Save your breath.   T239719
言わなくていいよ。   T174749
He saved a sailor.   T300700
彼は船乗りを助けた。   T102993
God save the Queen!   T267273
女王陛下万歳!   T147287
God save the Queen.   T269623
神が女王をお守り下さいますように。   T144940
Save your strength.   T275279
体力を蓄えておきなさい。   T137957
Please save my place.   T243649
座席をとっておいてください。   T170831
Save for a rainy day.   T32844
まさかの時のために蓄えなさい。   T195670
He saves what he earns.   T302013
彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。   T101680
He was saved by a hair.   T20834
間一髪のところで彼は助かった。   T183712
Save me some ice cream.   T321412
僕にアイスクリームをとっておいてよ。   T82303
Uh oh, I saved over it.   T72147
あ、上書きしちゃった。   T234770
All the crew were saved.   T268430
乗組員は全員救われた。   T146132
He saved a lot of money.   T291610
彼はたくさんのお金を貯めた。   T112068
He saved me from danger.   T295012
彼は危ないところを助けてくれた。   T108677
彼は私を危険から救ってくれた。   T105587
I save what money I got.   T258449
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。   T156086
I'm trying to save money.   T64557
お金を貯めようとしている。   T227208
The whole crew was saved.   T268432
乗組員全員が救助された。   T146131
He saved a hundred dollars.   T288340
彼は100ドル貯金した。   T115331
I'm saving money for a car.   T265623
車を買うために貯金をしている。   T148935
Save money for a rainy day.   T318637
不時の時に備えて貯金しなさい。   T85076
A stitch in time saves nine.   T406986
今日の一針、明日の十針。   T171971
時を得た一針は九針の手間を省く。   T150646
He saved money for the trip.   T291380
彼はその旅行のためにお金を貯めた。   T112296
She saved a hundred dollars.   T310048
彼女は100ドル貯金した。   T93659
The coach's advice saved us.   T62310
コーチの忠告が私たちのチームを救った。   T224976
コーチの忠告が私達を救った。   T224975
The medicine saved her life.   T43566
その薬が彼女の命を救った。   T206319
Tom saved her from the fire.   T37031
トムは彼女を火事から救出した。   T199829
We should save wild animals.   T247788
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。   T166714
I'm going to save more money.   T30513
もっとお金をためようと思うんだ。   T193348
I must save her at all costs.   T24904
何としても彼女を救わねばならない。   T187767
Nothing but God can save you.   T269627
神だけがあなたを救える。   T144936
The doctor has saved my life.   T49629
その医者は私の命の恩人だ。   T212346
Can you save this seat for me?   T58208
この席を見ていてくれませんか。   T220886
I work every day save Sundays.   T281883
日曜日以外は毎日働く。   T122120
The dog saved the girl's life.   T48240
その犬は少女の命を救った。   T210969
You may spend or save at will.   T64574
お金を使うも貯めるも自由にしなさい。   T227225
He risked his life to save her.   T302888
彼は彼女を救うために命をかけた。   T100809
He saved money for his old age.   T304823
彼は老後に備えて貯金した。   T98877
I'm saving up to buy a new car.   T258818
私は新車を買うために貯金をしている。   T155719
I had hoped to save more money.   T30511
もっとお金を貯めたかったのだけれど。   T193346
It was Tom that saved the girl.   T46619
その女の子を救ったのはトムだ。   T209358
Make sure you save the receipt.   T325902
領収書は必ず保管してください。   T77816
A penny saved is a penny earned.   T73206
1ペニーの節約は1ペニーの儲け。   T235827
儲ける考えより使わぬ考え。   T80153
He's saving up to go to college.   T301241
彼は大学に行けるように貯金している。   T102453
He works every day save Sundays.   T302273
彼は日曜日を除いて毎日働いている。   T101422
I'm saving money for my old age.   T326397
老後のためにかねをためる。   T77321
She saved money for a rainy day.   T317103
彼女は万一に備えて貯金した。   T86608
The new medicine saved his life.   T269463
新薬が彼の命を救った。   T145100
We have to save for a rainy day.   T23129
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。   T185997
He was praised for saving a life.   T300178
彼は人命救助で賞賛された。   T103515
His aim in life is to save money.   T286885
彼の人生の目的は貯金することだ。   T116783
Kasai was credited with 30 saves.   T21228
葛西は30セーブをあげた。   T184101
She is saving money to go abroad.   T58548
この所は海外旅行するために貯金している。   T221225
彼女は、海外旅行をするために貯金している。   T93760
The brave captain saved his ship.   T43535
その勇敢な船長は自分の船を救った。   T206288
But to save the world through him.   T240204
御子によって、世が救われるためである。   T174265
Cheer up! I'm sure we'll be saved.   T239438
元気を出せ、私たちはきっと助かる。   T175029
It is not worthwhile saving money.   T277712
貯金をしてもむだである。   T126280
The bridge saved us a lot of time.   T48672
その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。   T211397
Have the courage to save our earth.   T324305
勇気をもって私たちの地球を救ってください。   T79412
Save it on the external hard drive.   T21846
外付けのハードディスクに保存しておいて。   T184718
That will save me a lot of trouble.   T43018
それでだいぶ手間が省ける。   T236740
He saved a little boy from drowning.   T299546
彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。   T104145
I'm trying to save room for dessert.   T39471
デザートのために胃袋を空けておきたいのです。   T202260
It was prudent of you to save money.   T277711
貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。   T126281
Punish the wicked and save the weak.   T28599
弱きを助け、悪をこらす。   T191436
This highway saves us a lot of time.   T58689
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。   T221364
This will save you a lot of trouble.   T56076
これで手間がだいぶ省けるだろう。   T218760
But you have saved the best till now.   T41089
だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。   T203848
He cleaned out his saving on betting.   T301826
彼は賭け事で貯金を使い果たした。   T101868
He is saving money for a trip abroad.   T294683
彼は海外旅行のため金を溜めている。   T109007
He never saves money for a rainy day.   T303934
彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。   T99763
He saved her at the risk of his life.   T304061
彼は命を賭けて彼女を救った。   T99636
Nothing but peace can save the world.   T320170
平和しか世界を救うことはできない。   T83546
She saved her children from drowning.   T314679
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。   T89028
This machine saves us a lot of labor.   T59789
この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。   T222468
この機械は多くの労力を省いてくれる。   T222461
We're saving up to build a new house.   T248903
私たちは新しい家を建てるために貯金をしている。   T165602
We should save money for a rainy day.   T248293
私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。   T166211
You can save face with a happy smile.   T35968
ニッコリすれば面子を保てますよ。   T198773
Your help will save us a lot of work.   T71386
あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。   T234015
Computers will save you a lot of time.   T54540
コンピューターで時間が多く節約できます。   T217274
コンピューターを使えば時間に節約になる。   T217232
He seems to have saved a lot of money.   T290172
彼はずいぶんため込んだようだ。   T113501
Save your appetite for the big dinner.   T54379
ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。   T217072
We had better save our time and money.   T248795
私たちは時間とお金を節約したほうがよい。   T165710
In this way you can save several hours.   T62329
こうすれば数時間の節約ができます。   T224994
Nothing but a miracle can save her now.   T241580
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。   T172893
Nothing but your love can save her now.   T241933
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。   T172542
今や彼女を救えるものは君しかいない。   T172541
She worked hard in order to save money.   T310613
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。   T93096
That tall boy saved the drowning child.   T67866
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。   T230499
The doctor arrived in time to save her.   T28005
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。   T190846
This PC will save you a lot of trouble.   T60670
このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。   T223337
We must cut our expenses to save money.   T18565
金をためるには出費を切りつめないと。   T179705
He saved my life at the risk of his own.   T298858
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。   T104832
He worked hard so as to save more money.   T293128
彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。   T110558
I used a computer in order to save time.   T264016
時間を節約するためにコンピューターを使った。   T150541
They are not interested in saving money.   T305553
彼らはお金を貯めることに関心がありません。   T98149
He saved a child from drowning in a pond.   T301480
彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。   T102214
He saved her at the cost of his own life.   T298861
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。   T104829
I have no job, so I can never save money.   T67298
アルバイトをしてないから、お金を貯められない。   T237420
It is wise to save money for a rainy day.   T322512
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。   T81203
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。   T81180
So we are saving up in order to buy them.   T42976
それで私たちはそれらを買うためにお金を貯めています。   T205731
This computer saves a great deal of time.   T61070
このコンピューターでかなりの時間が節約できる。   T223734
Doctors' bills really cut into our saving.   T28025
医者の費用は本当に貯金に食い込む。   T190865
He never drinks save on special occasions.   T302078
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。   T101615
He saved the baby at the cost of his life.   T298859
彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。   T104831
He withdrew the last dollar of his saving.   T304507
彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。   T99192
The new medicine saved me from an illness.   T269464
新薬のおかげで私は病気から回復した。   T145099
The word processor has saved me much time.   T49692
そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。   T212409
We have to save money against a rainy day.   T248294
私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。   T166210
私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。   T166209
"A stitch in time saves nine" is a proverb.   T73599
「転ばぬ先の杖」はことわざである。   T236223
He caught hold of a rope and saved himself.   T293832
彼は一本のロープをつかみ助かった。   T109858
彼は綱をつかんで助かった。   T107350
He saved no less than ten thousand dollars.   T288460
彼は1万ドルも貯えた。   T115211
He saved the child at the risk of his life.   T304060
彼は命をかけてその子供を救った。   T99637
I am saving money in order to study abroad.   T325477
留学をするために私はお金を貯めています。   T78240
I am saving money to prepare for the worst.   T322527
万一に備えてお金をたくわえる。   T81188
The young man saved the girl from drowning.   T46790
その若者は少女を溺死から救った。   T209528
We did everything we could to save the boy.   T46274
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。   T209014
We used the computer in order to save time.   T263062
私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。   T151494
You would be saved a great deal of trouble.   T70011
あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。   T232641
All the passengers were saved from drowning.   T278727
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。   T125266
Computers save us a lot of time and trouble.   T54575
コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。   T217267
コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。   T217253
He has a lot of money saved for his old age.   T304824
彼は老後のために大金を貯えている。   T98876
He saved all of what little money he earned.   T293433
彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。   T110255
I am working to save for my college tuition.   T275597
大学の授業料をためるために働いています。   T137639
I must save the drowning child by all means.   T24910
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。   T187772
The function of the machine is to save work.   T48831
その機械の働きは労働を節約すること。   T211554
The policeman saved the child from drowning.   T238070
警官がその子を溺死から救ってくれた。   T176394
The young man saved the child from drowning.   T46795
その若者は、おぼれかけている子供を助けた。   T209533
Conscientiously save money for one's old age.   T326398
老後のためにしっかりお金をためる。   T77322
He saved the boy at the risk of his own life.   T298800
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。   T104889
He saved the dying child by giving his blood.   T295901
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。   T107784
I am saving up so that I can go to Australia.   T253215
私はオーストラリアに行けるようにお金を貯めています。   T161303
You should always save money for a rainy day.   T32845
まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。   T237485
He lives hand to mouth and never saves a cent.   T291214
彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。   T112463
Ken saved his face by passing the examination.   T62500
ケンはその試験に合格して面目を保った。   T225165
She tried to carry out her plan to save money.   T315824
彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。   T87883
The doctor tried hard to save the wounded boy.   T27954
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。   T190794
The machine will save you much time and labor.   T48834
その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。   T211557
Can you save enough money for the down payment?   T64558
お金を貯めて頭金を作れますか。   T227209
He deposited 100 dollars in his saving account.   T296275
彼は口座に100ドル預けた。   T107411
He saved the child at the risk of his own life.   T304063
彼は命懸けでその子を救った。   T99634
Old Mr. Smith is saving as much money as he can.   T282230
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。   T121775
She is trying to save as much money as she can.   T309982
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。   T93725
彼女はできるだけお金を貯めようとしている。   T92084
彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。   T92083
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。   T88746
Thanks to his efforts, all the crew were saved.   T287221
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。   T116448
They forgot all about Noah, who had saved them.   T305367
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。   T98335
To save the earth, all of us must do something.   T277150
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。   T126940
You should save some money against a rainy day.   T32846
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。   T195671
Computers can save us a lot of time and trouble.   T54553
コンピューターは人間の多くの時間と手間を省いてくれる。   T217245
Don't waste money on clothes, Julie. Save money!   T52999
ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。   T215697
He saved his friend at the risk of his own life.   T298901
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。   T104789
I owe him a great deal because he saved my life.   T298003
彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。   T105684
That will save me the trouble of writing to him.   T42974
それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。   T205729
The bridge saved them a lot of time and trouble.   T48671
その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。   T211396
The people saved their country from the enemies.   T270636
人民は自分達の国を敵から救った。   T143930
The President called on everyone to save energy.   T275901
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。   T137335
His parents are saving for his college education.   T287801
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。   T115867
A national campaign for energy saving is underway.   T268193
省エネルギーの全国運動が展開中だ。   T146369
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.   T309559
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。   T94146
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.   T287146
彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。   T116523
The word processor will save you a lot of trouble.   T29240
ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。   T192078
He is saving money so that he may buy a motorcycle.   T289401
彼はオートバイを買う目的でお金を貯めている。   T114271
He lives from hand to mouth without saving a penny.   T293776
彼は一銭ももらえずその日暮らしだった。   T109913
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.   T251589
私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。   T162924
That would make it impossible for him to save face.   T43069
それじゃ、彼の顔が立たない。   T205823
They had been saving money for the trip for a year.   T305867
彼らはその旅行のために1年間ずっと貯金をし続けた。   T97837
You will save time if you adopt this new procedure.   T58360
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。   T221038
He pinched and scraped for many years to save money.   T295463
彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。   T108223
He tried to save something from his travel expenses.   T288305
彼は、旅券を余そうとした。   T115366
The boy deserved praise for saving the child's life.   T267975
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。   T146587
This dog is trained to save people in the mountains.   T59422
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。   T222096
Bill dived into the river to save the drowning child.   T34479
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。   T197296
If I had wings to fly, I would have gone to save her.   T30787
もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。   T193620
If you make your own clothes, it will save you money.   T264615
自分で服を作ったら節約になりますよ。   T149943
If you want a new bike, you'd better start saving up.   T269175
新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。   T145388
My friend saved the girl at the risk of his own life.   T252017
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。   T162497
This is a great time-saving gadget for the housewife.   T55586
これは主婦の手間を省く便利な器具です。   T218274
Her letter saved me the trouble of visiting her house.   T308353
彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。   T95353
He saved the drowning boy at the risk of his own life.   T298798
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。   T104891
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.   T246763
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。   T167736
It would be wise of you to save money for a rainy day.   T322530
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。   T81185
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.   T46797
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。   T209535
You'll learn in time that a stitch in time saves nine.   T255020
私はちょうど最終列車に間に合った。   T159503
He was regarded as a hero for saving his friend's life.   T304395
彼は友人の命を救った事で英雄視された。   T99304
I forgot that the daylight saving time ended last week.   T259053
私は先週サマータイムが終わったことを忘れていました。   T155485
If you want security in your old age, begin saving now.   T326400
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。   T77320
She's alive! She was drowning but her father saved her.   T315339
彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。   T88368
You'll save yourself a lot of time if you take the car.   T265632
車を利用すれば時間をかなり節約できます。   T148926
Everybody will have to pitch in to save the environment.   T21019
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。   T183894
He saved the drowning child at the cost of his own life.   T298860
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。   T104830
Let's take advantage of the bargain sale and save money.   T35729
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。   T198536
She saved her baby's life at the risk of losing her own.   T314745
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。   T88962
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.   T45357
その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。   T208100
They are saving their money for the purchase of a house.   T306243
彼らは家を購入するため貯金をしている。   T97459
It will pay you to save a part of your salary each month.   T238846
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。   T175618
毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。   T81360
She saved the drowning child at the risk of her own life.   T317150
彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。   T86560
Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money.   T32544
マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。   T195370
The doctor saved the four people injured in the accident.   T49628
その医者は事故で負傷した4人を救った。   T212347
The fisherman saved himself by means of a floating board.   T48715
その漁師は浮かんでいる板によって助かった。   T211439
The soldier saved his friend at the cost of his own life.   T320120
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。   T83596
You can save your breath. There is no use talking to him.   T323671
黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。   T80046
You will save yourself a lot of time if you take the car.   T265633
車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。   T148925
I am saving money in order to buy a new personal computer.   T269092
新しいパソコンを買うつもりで金を溜めているんだ。   T145471
Save money against the unexpected for when it's necessary.   T66501
いざというときのために貯金する。   T229143
The doctor tried every possible means to save his patient.   T28017
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。   T190857
His invention will save hours in manufacturing our product.   T287324
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。   T116345
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.   T240762
幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。   T173709
Some day you will come to realize the importance of saving.   T66364
いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。   T229006
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.   T322363
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。   T81352
His bravery to save the child from drowning is above praise.   T245894
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。   T168598
I saved the travelling expenses by staying at a cheap hotel.   T28502
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。   T191340
I saved for future needs a little money as our marriage fund.   T258031
私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。   T156503
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?   T47175
その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。   T209912
Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.   T27116
三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。   T189961
The company once again went into the red. It is beyond saving.   T49101
その会社はまた赤字になった。救いようがない。   T211824
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.   T22594
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。   T185462
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.   T62854
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。   T225518
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.   T298862
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。   T104828
How brave of him to jump into the water to save the little girl!   T46620
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。   T209359
How much money was saved in preparation for the summer vacation?   T24319
夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。   T187182
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.   T324539
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。   T79178
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.   T276734
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。   T127355
What doctors should do is to save lives and fight against death.   T28034
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。   T190874
To renew and rebuild civilization and save the world from suicide.   T320069
文明を更新し再建して世界を自殺から救う。   T83647
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.   T278071
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。   T125921
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.   T24549
何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。   T187412
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.   T26624
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。   T189473
He saved money little by little, so that he could build a new house.   T299570
彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。   T104122
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.   T298497
彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。   T105192
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.   T288182
彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。   T115488
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.   T271202
世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。   T143365
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.   T277710
貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。   T126282
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!   T329238
省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!   T74481
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.   T267465
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。   T147096
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.   T304030
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。   T99667
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.   T71564
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。   T234190
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.   T309991
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。   T93716
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.   T31537
もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。   T194364
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.   T54539
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。   T217231
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.   T246381
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。   T168114
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.   T290256
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。   T113418
With the money Mr. Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.   T52805
ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。   T215503
For God so loved the world that he gave his only begotten Son, but to save the world through him.   T269622
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。   T144941
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.   T322392
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。   T81323
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.   T326876
うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。   T76844
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.   T327437
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め、生活には困らない。   T76283
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.   T273238
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。   T141333
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.   T51268
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。   T213979
A penny saved is a penny taxed.   T411147
No Translation   T411147
All the workers went home save one.   T27612
No Translation   T27612
An awning broke his fall and saved his life.   T709111
No Translation   T709111
Andrew Johnson had to flee his home to save his life.   T804045
No Translation   T804045
Being bald has at least one advantage - you save a lot on shampoo.   T558501
No Translation   T558501
Bill dove into the river to save the drowning child.   T789554
No Translation   T789554
Economy cars save you money.   T680780
No Translation   T680780
He is saving in order to buy a house.   T434942
No Translation   T434942
He worked hard to save up some money.   T477174
No Translation   T477174
He's saving up to go to university.   T931233
No Translation   T931233
I think that everyone has to make efforts to save nature.   T777005
No Translation   T777005
I try to save 10% of my wages each month.   T682351
No Translation   T682351
I work everyday save Sundays.   T484987
No Translation   T484987
I've saved the best for last.   T657154
No Translation   T657154
In which folder did you save the file?   T5975
No Translation   T5975
Knowing where the fire escape is in a hotel may save your life.   T954122
No Translation   T954122
Man may invent anything, save for the art of being happy.   T635911
No Translation   T635911
Many Americans still had money they had saved during the war.   T802804
No Translation   T802804
No sinner is ever saved after the first twenty minutes of a sermon.   T667925
No Translation   T667925
Nobody ever got rich by saving on drinks.   T419268
No Translation   T419268
Not even death can save you from me.   T408869
No Translation   T408869
Old Mr Smith is saving as much money as he can.   T282230
No Translation   T282230
Save a human. Eat a cannibal.   T451569
No Translation   T451569
Save for the cold in the hall, the gig was good.   T674422
No Translation   T674422
Save me a seat.   T954259
No Translation   T954259
Save me some ice-cream.   T321412
No Translation   T321412
She advised him save his money.   T886871
No Translation   T886871
She risked her life to save him.   T887357
No Translation   T887357
She was advised by him save his money.   T887526
No Translation   T887526
She's worked hard to save up money.   T755245
No Translation   T755245
Since I don't have a job, I can't save money.   T331941
No Translation   T331941
Since we insulated the house we've saved a lot on heating oil.   T694085
No Translation   T694085
Someone needs to save him, or he'll drown.   T680744
No Translation   T680744
The world is not going to be saved by legislation.   T907011
No Translation   T907011
They died trying to save others.   T802232
No Translation   T802232
Tom always flies economy class to save money.   T680779
No Translation   T680779
We have to formulate a plan if we are to save her!   T868267
No Translation   T868267
With no work, I can't save any money.   T535037
No Translation   T535037
Without a job, I cannot save a Penny.   T930384
No Translation   T930384
Without work, I can't save anything.   T535039
No Translation   T535039
Would it be ethical to sacrifice one person to save many?   T652444
No Translation   T652444

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).