English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "print, printed, printed, printing, prints"
Found: 45

Small print looks dim.   T267522
小さい活字がかすんで見えます。   T147039
When was printing invented?   T27156
印刷術はいつ発明されましたか。   T190000
I'd like two prints of each.   T72768
2枚ずつやいてください。   T235390
The notice was badly printed.   T44975
その通知はひどい印刷だった。   T207721
Would you like regular prints?   T318812
普通でいいですか。   T84900
Newly printed books smell good.   T269246
新しく印刷された本はよいにおいがする。   T145317
The news was rushed into print.   T50114
そのニュースは急いで印刷された。   T212829
His job has to do with printing.   T286423
彼の仕事は印刷と関係がある。   T117241
My new book is not yet in print.   T251256
私の新しい本はまだ出版されていない。   T163256
Printing ink is in short supply.   T27159
印刷インキが不足している。   T190004
This book was printed in England.   T56992
この本は英国で印刷された。   T219671
I saw sorrow's print upon her face.   T261247
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。   T153296
Please develop and print this film.   T60589
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。   T223257
That incident is printed on my mind.   T68316
あの事件は私の心に刻みつけられている。   T230947
This book will be printed next year.   T56853
この本は来年印刷されるでしょう。   T219532
I want a roll of color film for prints.   T63541
カラーフィルムを一本ください。   T226201
The scene was clearly printed in my memory.   T48055
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。   T210785
He peered at the small print in a newspaper.   T299942
彼は新聞の小さな活字をじっとみた。   T103751
This firm prints a lot of educational books.   T59994
この会社は多くの教育書を出版している。   T222664
This machine can print sixty pages a minute.   T59814
この機械は1分間に60ページ印刷できる。   T222485
Why did you put off the printing of my book?   T36406
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。   T199206
The novel had an initial print-run of 10,000.   T46532
その小説の初刷は10000部だった。   T209270
The printing business made Bill a small fortune.   T34525
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。   T197340
A summary of his speech was printed in the newspaper.   T285595
彼の演説の要約が新聞に載せられた。   T118069
The first printing machine was invented by Gutenberg.   T244017
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。   T170466
Mistakes in the printing should be pointed out at once.   T27157
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。   T190001
As it was printed in haste, the book has many misprints.   T19726
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。   T182585
I want to buy a copy of the book, but it is out of print.   T254653
私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。   T159869
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.   T261739
私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。   T152810
This book, which was once a best seller, is now out of print.   T57032
この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。   T219712
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.   T288932
彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。   T114739
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.   T59680
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。   T222353
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.   T54556
コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。   T217248
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.   T278615
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。   T125378
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.   T327377
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。   T76343
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.   T242238
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。   T172237
A businesswoman by day, Natasja leads a nightlife unfit for print.   T788282
No Translation   T788282
A newspaper printed a story about the operation.   T807608
No Translation   T807608
Both of these are Song Dynasty block-printed editions.   T716944
No Translation   T716944
I prefer to write in print.   T398548
No Translation   T398548
Newspapers printed the proclamation.   T807263
No Translation   T807263
Read the fine print whenever you take out a loan.   T541985
No Translation   T541985
The printer in Peter's office is broken and doesn't print anymore.   T350858
No Translation   T350858
This book is out of print.   T764192
No Translation   T764192
This page is not nicely printed so print it again.   T888650
No Translation   T888650

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).