English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "pour, poured, poured, pouring, pours"
Found: 69

It poured down.   T54211
ざあざあ雨が降った。   T216904
She poured in the water.   T315268
彼女は水をそそぎ入れた。   T88439
When it rains, it pours.   T26846
悪事続きだ。   T191416
雨が降れば必ず土砂降り。   T189692
降れば土砂降り。   T173274
降れば必ず土砂降り。   T173273
It poured for three days.   T244998
三日間雨が激しく降った。   T169488
She poured me a cup of tea.   T314141
彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。   T89574
It never rains but it pours.   T408931
踏んだり蹴ったり。   T123893
二度あることは三度ある。   T123044
物事は重なって起こる。   T83760
Please pour me a little tea.   T249673
私にお茶を少し注いで下さい。   T164834
She poured milk into the cup.   T310668
彼女はカップにミルクを注いだ。   T93041
Orders for the book poured in.   T43941
その本の注文が殺到した。   T206693
Blood poured from the cut vein.   T272457
切れた血管から血がどくどくと流れ出た。   T142113
I poured water into the bucket.   T255384
私はバケツに水を入れた。   T159141
The volcano poured molten rock.   T49233
その火山は溶岩を流し出した。   T211955
Please pour him a glass of beer.   T284561
彼にビールを一杯注いであげてください。   T119102
She poured the milk into a bowl.   T312165
彼女はボールの中にミルクを注いだ。   T91548
彼女はミルクをボールに注いだ。   T91425
She poured water into the basin.   T315480
彼女は洗面器に水を注いだ。   T88227
Sweat was pouring from his brow.   T285791
彼の額から汗がどっと流れ出ていた。   T117873
He poured cold water over himself.   T304785
彼は冷たい水を浴びた。   T98915
Passengers poured out to the road.   T268402
乗客たちは道路にどっと降りた。   T146160
Water poured from the broken pipe.   T270742
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。   T143824
She poured brandy into the glasses.   T312131
彼女はブランデーをグラスに注いだ。   T91582
Pour melted butter over the popcorn.   T33403
ポップコーンに溶かしバターをかけてください。   T196225
She poured out tea for her visitors.   T310605
彼女はお客たちにお茶をついだ。   T93104
The crowd poured out of the stadium.   T237746
群衆が競技場からどっと流れ出した。   T176716
The smoke poured out of the chimney.   T25881
煙突から煙がもくもくと出ていた。   T188735
Words of abuse poured from his lips.   T35750
ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。   T198557
She poured some milk from the bottle.   T316719
彼女は瓶から牛乳を空けた。   T86991
They made little of the pouring rain.   T306177
彼らは雨を何とも思わない。   T97525
She poured boiling water into the cup.   T310669
彼女はカップに熱湯を注いだ。   T93040
The crowd poured out of the auditorium.   T237754
群衆は公会堂からドッと出てきた。   T176708
群集は公会堂からどっと出てきた。   T176690
The excited crowd poured out of the stadium.   T18939
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。   T180079
It's been pouring here for the last few days.   T61566
ここ数日雨が降ってるんだ。   T224231
Refugees poured in from all over the country.   T280806
難民が国中からなだれ込んだ。   T123194
She poured coffee into the cups on the table.   T311624
彼女はテーブルの上のカップにコーヒーを注いだ。   T92087
A waterfall of sweat began to pour down my face.   T276064
滝のような汗が顔から流れ始めた。   T137172
Sunlight pours into the room through the window.   T281118
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。   T122884
He poured in the sample and deposited the $10.00.   T54544
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。   T217236
She stirred the instant coffee and poured in milk.   T310524
彼女はインスタントコーヒーをかき回しミルクを注いだ。   T93185
Don't pour hot water into the glass or it will crack.   T61446
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。   T224110
She poured her passion into her kids as much as she could.   T311633
彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。   T92078
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.   T24321
夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。   T187184
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.   T327814
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。   T75904
I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water.   T255492
私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。   T159033
In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you.   T281231
日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。   T122771
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.   T323854
問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。   T79863
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.   T242057
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。   T172418
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.   T326807
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。   T76913
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.   T243669
再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。   T170812
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...   T326945
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。   T76775
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.   T279572
怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。   T124422
Can you please pour me some more wine?   T681770
No Translation   T681770
I poured more sauce on my pasta.   T681769
No Translation   T681769
I poured myself a glass of whisky.   T715676
No Translation   T715676
I poured some water in the bucket.   T496544
No Translation   T496544
I'm pouring some anti-inflammatory cream on my right knee.   T877400
No Translation   T877400
Please don't pour sugar into my coffee.   T674392
No Translation   T674392
Pour me another cup of coffee and I'll eat another doughnut.   T954248
No Translation   T954248
She poured a cup of tea for me.   T480908
No Translation   T480908
She poured me all of it without stopping.   T796091
No Translation   T796091
She poured out all that stuff without stopping.   T757740
No Translation   T757740
The kitten lapped up the milk I poured into the saucer.   T587685
No Translation   T587685
The runners poured water over their heads.   T681768
No Translation   T681768
Would you please pour me a cup of coffee?   T475507
No Translation   T475507

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).