English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "open, opened, opened, opening, opens"
Found: 757     Shown: 400

Pull it open.   T266031
手前にひいて開けてください。   T148528
Open the door.   T39002
ドアを開けて。   T201801
ドアを開けなさい。   T201791
Open the hood.   T33063
ボンネットをあけて下さい。   T195888
Open your eyes.   T323768
目を開きなさい。   T79949
目を開けてみろよ。   T79945
目を開けなさい。   T79943
Open the bottle.   T49963
そのビンをあけてくれ。   T212680
Open the window.   T274210
窓を開けて。   T140363
窓を開けなさい。   T140347
Open your mouth.   T240551
口をあけなさい。   T173919
The door opened.   T39118
ドアが開いた。   T201907
Is the bank open?   T18432
銀行はあいていますか。   T179574
Grand opening sale.   T22045
開店大売り出し。   T184914
He opened the door.   T291909
彼はドアをあけた。   T111769
Jim opens the door.   T53357
ジムがドアを開けます。   T216056
Keep the door open.   T39010
ドアを開けておきなさい。   T201798
May I open the box?   T282657
箱を開けてもいいですか。   T121349
Push the door open.   T25673
押して開けてください。   T188527
The door blew open.   T239920
戸が風で開いた。   T174549
Don't leave it open.   T50852
そこ開けっ放しにしないで。   T213564
Don't open the door.   T38986
ドアを開けてはいけません。   T201795
ドアを閉めてはいけません。   T201775
He opened the cages.   T301654
彼は鳥かごをあけた。   T102040
Keep your eyes open.   T323770
目を開けておくのよ。   T79947
She opened the door.   T308580
彼女はドアを開けた。   T95126
The door burst open.   T39120
ドアがパッと勢い良くあいた。   T201910
The door won't open.   T39122
そのドアはどうしても開かない。   T212928
ドアがどうしても開かない。   T201911
An eyelid opens wide.   T326632
瞼が大きく開く。   T77087
Don't open your book.   T453893
本を開くな。   T81627
I held the door open.   T255142
私はドアを押さえてあけていた。   T159381
Is it open on Sunday?   T281834
日曜日でも開いてますか。   T122169
Open your mouth wide.   T240560
口を大きく開けて。   T173910
Please open the door.   T39008
その戸を開けてください。   T210869
ドアを開けてください。   T201797
Please open this box.   T57490
この箱を開けてください。   T220171
Please open your bag.   T35158
バッグを開けて下さい。   T197969
She opens the window.   T315536
彼女は窓を開けます。   T88171
The door is open now.   T44383
その扉は今開いている。   T207131
The door pushed open.   T39053
ドアは押されて開いた。   T201842
The gate is open now.   T323934
門は今開いている。   T79783
This door won't open.   T60820
このドアはあかない。   T223485
Can I open the window?   T274195
窓をあけてのよろしいですか。   T140378
Don't leave door open.   T239930
戸を開けっ放しにするな。   T174539
Don't open the window.   T274217
窓を開けてはいけない。   T140356
窓を開けるな。   T140344
He left the door open.   T370624
彼はドアを開けっぱなしにした。   T111761
彼はドアを開け放しにしていた。   T111758
彼は戸を開けたままにした。   T107535
How late are you open?   T64237
お宅の店は何時まであいていますか。   T226889
I can open the window.   T254534
私はその窓を開けることが出来ます。   T159988
I heard the door open.   T239918
戸が開く音が聞こえた。   T174551
Let's open the window.   T274227
窓を開けましょう。   T140346
Open the door, please.   T38523
どうぞドアを開けて下さい。   T201315
The drawer won't open.   T27137
引出しはどうしても開かない。   T189981
The flower is opening.   T49211
その花は開きかけている。   T211933
We left the door open.   T39019
ドアを開けたままにしておいた。   T201808
What hours is it open?   T26497
営業時間は何時ですか。   T189350
Will you open the bag?   T21225
鞄を開けてくれませんか。   T184097
He broke the door open.   T291923
彼はドアを破って開けた。   T111755
He zipped open his bag.   T289573
彼はかばんのジッパーを開けた。   T114099
How do I open the hood?   T38363
どうやってボンネットを開けるのですか。   T201157
I must open the window.   T254533
私はその窓を開けなければならない。   T159989
Must I open the window?   T246514
私がその窓を開けなければならないのですか。   T167982
Open your eyes, please.   T323771
目を開けてください。   T79946
Please open the window.   T274213
窓を開けてください。   T140360
The buds began to open.   T39789
つぼみがほころび始めた。   T202555
The door opened slowly.   T39119
ドアがゆっくりと開いた。   T201908
The door will not open.   T59368
この戸はどうしても開かない。   T222043
戸がどうしても開かない。   T174552
The gate was left open.   T266849
出入り口は開けたままになっていた。   T147711
This window won't open.   T58034
この窓はどうしても開かない。   T220712
What time does it open?   T24558
何時開店ですか。   T187422
Who left the door open?   T39020
だれがドアを開けっ放しにしたのだ。   T203206
ドアを開けたままにしたのは誰だ。   T201809
誰がドアをあいたままにしておいたんだろう。   T136984
誰がドアを開いたままにしておいたんだ?   T136983
Will you open the door?   T39007
ドアをあけてくださいませんか。   T201824
ドアを開けてくれませんか。   T201796
Are they open on Sunday?   T281822
日曜は開いていますか。   T122182
Can you open the window?   T69952
あなたはその窓を開けることが出来ますか。   T232582
窓を開けてもらえますか。   T140353
He finished the opening.   T292786
彼はほんの冒頭部分を書き終えた。   T110900
Is it open to beginners?   T267052
初心者でも参加できますか。   T147508
John kept the door open.   T52676
ジョンはドアを開けたままにしておいた。   T215375
Open the window, please.   T38830
どうか窓を開けてください。   T201620
窓を開けてくれますか。   T140357
The desk drawer is open.   T20590
机の引き出しが開いている。   T183467
The door is opening now.   T44382
その扉は今開きかけている。   T207132
The door would not open.   T39055
その戸はどうしても開かなかった。   T210874
ドアはどうしても開かなかった。   T201844
The flowers are opening.   T23768
花が咲き始めている。   T186632
The front door was open.   T239522
玄関のドアは開いていた。   T174945
This door will not open.   T60819
このドアはどうしても開かない。   T223484
What movies just opened?   T319642
封切られたばかりの映画はなんですか。   T84074
You may open the window.   T69953
あなたはその窓を開けてもよい。   T232583
Brian kept the door open.   T34294
ブライアンはドアを開けたままにしておいた。(開けておきたかった。)。   T197113
Brian left the door open.   T34293
ブライアンはドアを開けっぱなしにした。   T197112
Don't kick the door open.   T62584
けってドアを開けるな。   T225247
He cut the envelope open.   T288026
彼は、その封筒を切り開いた。   T115644
彼は封筒を切って開けた。   T100272
He opened his mouth wide.   T296270
彼は口を大きく開けた。   T107416
I made him open the door.   T260389
私は彼に戸を開けさせた。   T154153
I opened the door slowly.   T255141
私はドアをゆっくりと開けた。   T159382
Is the museum open today?   T44491
その博物館は今日開館していますか。   T207240
Let's get an open ticket.   T20520
期間内乗り放題チケットを利用しよう。   T183397
She left the window open.   T315535
彼女は窓を開けっ放しにした。   T88172
She pulled the door open.   T311668
彼女はドアを引いて開けた。   T92042
彼女は戸を引いて開けた。   T90192
She pushed the door open.   T311113
彼女はそのドアを押し開けた。   T92597
彼女はとを押し開けた。   T91873
The door was broken open.   T39032
ドアをこじ開けた。   T201820
The store opens at 9 a.m.   T279009
店は午前9時にあきます。   T124985
They burst the door open.   T305926
彼らはドアを押し開けた。   T97778
This door would not open.   T60823
このドアが、どうしても開かなかったんです。   T223488
Who left the window open?   T40425
だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?   T203188
Why did you open the box?   T36418
なぜはこをあけたの。   T199218
Don't leave the door open.   T38996
ドアを開けたままにしておくな。   T201805
ドアを開けっぱなしにするな。   T201804
ドアを開けっ放しにしておくな。   T201803
ドアを開けっ放しにしてはいけません。   T201802
ドアを開けておかないで。   T201799
ドアを開け放しにしておくな。   T201786
He tried opening the door.   T298229
彼は試しにドアを開けた。   T105460
He tried to open the door.   T290510
彼はそのドアを開けようとした。   T113164
彼はドアを開けようとした。   T111759
How late is the bank open?   T18428
銀行は何時まで開いていますか。   T179570
I can't keep my eyes open.   T323769
目を開けていられません。   T79948
I gave an opening address.   T256607
私は開会の辞を言った。   T157923
Open the window, will you?   T274222
窓を開けて下さいね。   T140351
Open your eyes to reality.   T66733
いい加減に現実をみつめろ。   T229373
The ayu season has opened.   T28506
鮎漁が解禁になった。   T191344
The baby opened his mouth.   T272386
赤ん坊は口を開けた。   T142184
The door is opened by Jim.   T39057
ドアはジムによって開けられます。   T201846
The door opened of itself.   T50210
そのドアはひとりでに開いた。   T212925
What did you open it with?   T16553
君はそれをなにで開けましたか。   T177701
You can tear the box open.   T44452
その箱は破って開けていいよ。   T207201
A secretarial post is open.   T317844
秘書の口が一つ開いている。   T85868
Banks open at nine o'clock.   T18433
銀行は9時に開く。   T179575
Can you push the door open?   T39024
ドアを押し開けられますか。   T201813
I ripped the envelope open.   T261580
私は封筒を破って開けた。   T152964
Is it open round the clock?   T72941
24時間営業ですか。   T235561
I tried in vain to open it.   T41858
それを開けようとしたがだめだった。   T204618
それを開けようとしてみたがだめでした。   T204617
Open your texts to page 50.   T19105
教科書の50ページを開きなさい。   T180314
School will open on Monday.   T21525
学校は月曜日に始まります。   T184397
The box was open and empty.   T282654
箱は空いていて中はからだった。   T121352
The door is sometimes open.   T50209
そのドアは開いていることがある。   T212924
The door opens from within.   T239925
戸は内側から開く。   T174544
The door opens to the road.   T281909
入り口は道路に面している。   T122094
The exhibition is now open.   T44922
その展覧会は今開催中です。   T207669
The nether gate was opened.   T322895
冥界の扉は開かれた。   T80820
We had a party in the open.   T263301
私達は野外でパーティーをした。   T151255
You must not open the door.   T39005
ドアを開けてはならない。   T201794
Don't leave the window open.   T274194
窓をあけておくな。   T140379
Don't pull it. Push it open.   T27154
引かないで押してあけるんです。   T189998
He hardly ever opens a book.   T304135
彼は滅多に本を開かない。   T99562
He ripped the envelope open.   T303426
彼は封筒を破って開けた。   T100271
He tried to open the window.   T300878
彼は窓を開けようとした。   T102816
How dare he open my letters!   T293259
彼はよくも私の手紙を開封したものだな。   T110428
I'd like to open an account.   T240564
口座を開きたいのですが。   T173906
Is the dining room open now?   T268770
食堂はもうあいていますか。   T145794
Open your book to page nine.   T18406
九ページを開きなさい。   T179548
Suddenly the heavens opened.   T19625
急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。   T182464
The store is not open today.   T44879
その店は今日は開いていない。   T207626
When is the store open till?   T44895
その店はいつまで開いていますか。   T207642
Don't leave the windows open.   T274208
窓を開けっ放しにしておくな。   T140365
Don't open this door, please.   T60814
このドアを開けないで下さい。   T223479
Do you mind opening the door?   T39036
ドアをあけていただけませんか。   T201825
He asked me to open the door.   T297521
彼は私にドアを開けてくれるように頼みました。   T106165
He kept all the windows open.   T300880
彼は窓を全部開けておいた。   T102814
I was asked to open the gate.   T261985
私は門を開けるように頼まれた。   T152564
Please don't open the window.   T45608
その窓を開けないようにして下さい。   T208351
Please keep the windows open.   T274205
窓を開けたままにしておいて下さい。   T140368
The door could not be opened.   T39051
ドアは開けられなかった。   T201841
What time does the club open?   T281939
入場は何時からですか。   T122064
Will you leave the door open?   T39018
ドアを開けたままにしておいてくれませんか。   T201807
You must keep your eyes open.   T29947
よく見張ってなければだめよ。   T192783
Could you open the car window?   T265519
車の窓を開けていただけませんか。   T149039
Did you leave the window open?   T16831
あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが?   T231771
君は、窓を開けたままにしておきましたか。   T177979
He slept with the window open.   T300877
彼は窓を開けたままで寝た。   T102817
I want this letter opened now.   T252153
私は、この手紙を今開けてほしい。   T162361
I want you to open the window.   T252779
私はあなたに窓を開けてもらいたい。   T161736
Quickly she opened the letter.   T51863
すばやく彼女はその手紙を開けた。   T214572
The bridge is open to traffic.   T18982
橋は開通している。   T180122
The door opened automatically.   T39121
ドアがひとりでに開いた。   T201909
戸はひとりでに開いた。   T174545
The museum is open from 9 a.m.   T518961
博物館は午前九時から開いている。   T518960
The park is open to everybody.   T59327
この公園はすべての人に公開されている。   T222003
This store is opened at eight.   T57748
この店は8時に開かれます。   T220426
When does the restaurant open?   T29509
レストランはいつ開店しますか。   T192346
Do you mind opening the window?   T274211
窓を開けていただきますか。   T140362
窓を開けて下さいませんか。   T140350
He opened up the verbal battle.   T287312
彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。   T116358
彼の発言が舌戦の火蓋を切った。   T116356
I asked him to open the window.   T285115
彼に窓を開けるように頼んだ。   T118548
I asked Tom to open the window.   T255284
私はトムにその窓を開けるように頼みました。   T159240
I have an open ticket to Osaka.   T259338
私は大阪までのオープンチケットを持っています。   T155201
She told me to open the window.   T314235
彼女は私に窓を開けるよう言った。   T89475
The bank isn't open on Sundays.   T18422
銀行は日曜にはやってません。   T179565
The baseball season has opened.   T324061
野球シーズンが始まった。   T79657
The Diet will open next Monday.   T241400
国会は来週月曜に開かれる。   T173072
The door must not be left open.   T39029
ドアをそのままにしておいてはいけません。   T201819
The hospital opened last month.   T44318
その病院は先月開業した。   T207068
We need a tool to open it with.   T41856
それを開ける道具が必要です。   T204616
Who has torn the envelope open?   T40453
だれがこの封筒を破って開けたのか。   T203217
Would you please open the door?   T39011
ドアを開けていたいただけませんか。   T201800
He was not able to open the box.   T291227
彼はその箱を開けることができなかった。   T112450
His mother opened her eyes wide.   T63942
お母さんは目を大きく開いた。   T226598
I'll keep Thursday open for you.   T323665
木曜日、君のためにあけとくから。   T80052
In haste, he left the door open.   T296323
彼は慌てていたのでドアを開けたままだった。   T107363
I opened the box from curiosity.   T240711
好奇心から私はその箱を開けた。   T173759
She asked me to open the window.   T314234
彼女は私に窓をあけてくださいと言った。   T89477
She wondered which door to open.   T37584
どのドアを開けるべきか彼女は迷った。   T200383
The door opens into the bedroom.   T50207
そのドアは寝室に通じている。   T212922
There is no opening in our firm.   T65576
うちの会社には空きがない。   T228222
These windows are opened by him.   T55142
これらの窓は彼によって開けられる。   T217832
Turn the knob and open the door.   T35749
ノブを回して、ドアをあけなさい。   T198556
You will please open the window.   T38468
どうぞ窓を開けてください。   T201262
Do you know how to open this box?   T57517
この箱のあけ方を知っていますか。   T220197
Do you mind if I open the window?   T274196
窓をあけてもいいですか。   T140377
窓を開けてもかまわないでしょうか。   T140354
Father asked me to open the door.   T319188
父は私にドアを開けるように頼んだ。   T84527
He tried to open the box in vain.   T291226
彼はその箱を開けようとしたがだめだった。   T112452
He was in open-mouthed amazement.   T34766
びっくりして開いた口が塞がらなかった。   T197580
His conduct is open to criticism.   T286201
彼の好意は人から批判されやすい。   T117463
彼の好意は人から批判を受けやすい。   T117462
彼の行為は人から批判されやすい。   T117397
彼の行為は人から批判を受けやすい。   T117396
彼の行為は他から非難を受けやすい。   T117392
彼の行動は人から非難を受けやすい。   T117366
His wife opened the door for him.   T286372
彼の妻は彼のためにドアを開けた。   T117292
Open the door and let in the dog.   T239931
戸を開けて犬を入れてやりなさい。   T174538
She asked him to open the window.   T316319
彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。   T87389
She succeeded in opening the box.   T311388
彼女はその箱を開けることができた。   T92323
Somebody, open this door, please.   T40457
だれかこのドアを開けてください。   T203221
The door is opened every morning.   T39041
ドアは毎朝開けられます。   T201830
The little flowers open at night.   T46554
その小さな花は夜に咲く。   T209293
The museum is not open on Monday.   T44493
その博物館は月曜日には開いていません。   T207243
The museum is open to the public.   T44496
その博物館は一般に公開されている。   T207244
The party opened with his speech.   T35622
パーティーは彼のスピーチで始まった。   T198431
This offer is open for five days.   T326963
このオファーは5日間有効です。   T76757
We could not open the box anyhow.   T38710
どうしても箱が開かなかった。   T201500
We spent the day in the open air.   T44588
その日は戸外で過ごした。   T207336
What time does it open and close?   T24582
何時に開いて何時に閉まりますか。   T187445
When did you open your new store?   T66036
いつ開店したのか。   T228678
Will you open the window, please?   T51442
すみませんが、窓をあけてくれませんか。   T214150
Would you please open the window?   T19161
恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。   T180389
All that was left was the opening.   T245191
残っているのは冒頭の部分だけであった。   T169295
And open your textbook to page 10.   T43012
それではテキストの10ページを開いて下さい。   T205766
Don't sleep with the windows open.   T274207
窓を開けたまま寝るな。   T140366
Do you want me to open the window?   T246899
私が窓を開けましょうか。   T167601
窓を開けましょうか。   T140345
He discovered how to open the box.   T302440
彼は箱の開け方をわかった。   T101256
He says he'll blow the story open.   T302136
彼は内幕をばらすといっていますよ。   T101558
He shouldered the swing door open.   T327939
彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。   T75779
I don't know what to open it with.   T41885
それをどうやって開けたらいいのか分からない。   T204643
I opened my account with the bank.   T256980
私は銀行に口座を開いた。   T157551
I sat down and opened my notebook.   T241504
腰を下ろし、手帳を開きました。   T172969
Kate was lying with her eyes open.   T62738
ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。   T225401
The crew is now opening the hatch.   T268435
乗務員がただいま出入り口を開けております。   T146127
The door was opened by a tall man.   T39048
ドアは私と同じくらいの背の高い男性によって開けられた。   T201837
The file cabinet drawers are open.   T34420
ファイルキャビネットの引き出しが開いている。   T197238
This garden is open to the public.   T57780
この庭は一般に開放されています。   T220457
This shop is open from 9am to 6pm.   T279002
店は9時から6時まで開いている。   T124991
We have an opening at two o'clock.   T240090
午後二時なら開いてます。   T174379
Were you able to open up and talk?   T407194
こころを開いて話すことができましたか?   T407193
Would you mind opening the window?   T19165
恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。   T180415
窓をあけていただけませんか。   T140380
窓を開けていただけないでしょうか。   T140361
窓を開けてくださいませんでしょうか。   T140359
A door must be either shut or open.   T39052
ドアは開けるか閉めるかしなければならない。   T201840
He cut his finger in opening a can.   T289602
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。   T114070
He is free and open with everybody.   T301407
彼は誰に対してもあけっぴろげだ。   T102287
He left the window as it was, open.   T288228
彼は、窓を開いたままにした。   T115442
I'd like to open a savings account.   T324791
預金口座を開設したいのですが。   T78925
I am waiting for the store to open.   T259597
私は店が開くのを待っている。   T154942
I opened the box and looked inside.   T259923
私は箱を開けて中を見た。   T154617
One of children left the door open.   T245714
子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。   T168777
Open your atlas of Japan to page 3.   T281795
日本地図の3ページを開けなさい。   T122208
She was careful opening the drawer.   T315821
彼女は注意して引出しをあけた。   T87886
She wasn't able to open the bottle.   T312085
彼女はびんをあけることができなかった。   T91628
The door opened and a man came out.   T516998
ドアが開いて、1人の男が出てきた。   T201905
ドアが開いて1人の男が入ってきた。   T201904
We had a good time in the open air.   T262998
私達は戸外で楽しく過ごした。   T151558
Whoever comes, don't open the door.   T40420
だれが来てもドアを開けてはいけません。   T203184
Would you mind my opening the door?   T39004
ドアを開けてもよろしいですか。   T201793
私がドアを開けてもよろしいですか。   T167948
He told me to leave the window open.   T297675
彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。   T106011
I have nothing to open the can with.   T254108
私はそのかんを開ける物がない。   T160413
Is this building open to the public?   T59454
この建築物は一般に公開されていますか。   T222129
Knock, and it will be opened to you.   T323936
門をたたけたたくものはあけてもらえるだろう。   T79781
Open the door and let me in, please.   T39003
ドアを開けて中に入れて下さい。   T201792
Open the windows to let in some air.   T274224
窓を開けて空気を入れなさい。   T140349
Open your mouth and close your eyes.   T240557
口を開けて目を閉じなさい。   T173913
Then, finally, she opened her mouth.   T50809
そしてついに口を開いた。   T213523
The trial is not open to the public.   T47805
その裁判は公開されていない。   T210537
Was the gate wide open or just ajar?   T323935
門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。   T79782
What time does the dining room open?   T268771
食堂は何時にあきますか。   T145790
Would you mind if I open the window?   T246898
私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。   T167602
Don't open your umbrella in the hall.   T239515
玄関で傘をささないように。   T174952
Excuse me, but may I open the window?   T264990
失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。   T149566
He found his key and opened the door.   T296038
彼は鍵を見つけ、それからドアを開けた。   T107647
Shake this bottle before you open it.   T60594
このビンは開ける前に振りなさい。   T223262
Someone must have left the door open.   T276123
誰かがドアを開けっ放しにしたにちがいない。   T137113
The collection is open to the public.   T46717
その収集品は一般に公開されている。   T209456
The door was suddenly opened by Mike.   T39111
ドアが突然マイクによってあけられました。   T201900
There are many careers open to women.   T318743
婦人に開放されている職業は多い。   T84970
The store is open all the year round.   T44860
その店は一年中ずっと開いている。   T207636
その店は年中無休です。   T207607
The supermarket opens at ten o'clock.   T50313
そのスーパーマーケットは10時に開店します。   T213029
This lid is so tight I can't open it.   T60582
このふたは固くて取れない。   T223250
We were waiting for the shop to open.   T249097
私たちは店が開くのを待っていました。   T165408
Would you mind my opening the window?   T274192
窓をあけていいですか。   T140381
窓をあけてもかまいませんか。   T140376
Your decision is open to some debate.   T17249
君の決定には多少の議論の余地があるね。   T178397
In opening the door, I broke the lock.   T38998
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。   T201787
It is polite to open doors for people.   T269897
人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。   T144667
人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。   T144636
My father asked me to open the window.   T319210
父は私に窓を開けるように頼んだ。   T84505
No wonder you could not open the door.   T17979
君がドアを開けられなかったのも無理はない。   T179123
She lay on the bed with her eyes open.   T317198
彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。   T86513
The baseball season opens before long.   T32413
まもなく野球シーズンが始まる。   T195239
The door is open. I'll go and shut it.   T39125
ドアがあいている。行って閉めてこよう。   T201914
The gates of the school open at eight.   T240913
校門は8時に開く。   T173557
The store opens for business tomorrow.   T44857
その店は明日から開業する。   T207604
We three sisters opened a coffee shop.   T329581
私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。   T74139
You have to pull that door to open it.   T27143
引けばドアが開きます。   T189987
You must on no condition open the box.   T36803
どんなことがあってもその箱を開けてはいけない。   T199601
He thrust the door open and marched in.   T291911
彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。   T111767
His conduct is open to grave objection.   T287401
彼の品行は厳しい非難を免れない。   T116268
His remark is open to misunderstanding.   T287319
彼の発言は誤解を招く可能性がある。   T116350
Opening the door, I found her sleeping.   T39033
ドアをあけると、彼女が眠っていました。   T201822
Open your heart and tell me everything.   T322134
本心を打ち明けて全てを話してくれ。   T81581
Someone must have left the window open.   T276358
誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。   T136878
The video shop is open until 3 o'clock.   T34755
ビデオショップは3時まで営業しています。   T197568
They were waiting for the gate to open.   T307615
彼らは門が開くのを待っていた。   T96090
What hours is the shopping center open?   T61014
このショッピングセンターは何時から何時までやっていますか。   T223678
Children are open to various influences.   T245903
子供はいろいろな影響を受けやすい。   T168589
He has a habit of keeping the door open.   T291921
彼はドアを開け放しにする癖がある。   T111757
I'm sorry I opened your mail by mistake.   T70341
あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。   T233211
あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。   T232971
Keep your mouth shut and your eyes open.   T240550
口は閉じておけ目は開けておけ。   T173920
Push this button and the door will open.   T60507
このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。   T223175
That accounts for why the door was open.   T43017
それでドアが開いていたわけが分かる。   T205772
The swimming pool is open to the public.   T57444
この水泳プールは一般に公開されている。   T220125
Don't open the door till the train stops.   T326144
列車が止まるまでドアを開けてはいけません。   T77574
He tried in vain to open the locked door.   T296037
彼は鍵をかけられた戸を開けようとしましたが、だめだった。   T107648
It being Sunday, the shops were not open.   T281829
日曜日だったので、どの店も開いてなかった。   T122174
Open the window. It's baking hot in here.   T274215
窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。   T140358
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.   T270702
図書館は午前9時から午後8時まで開いている。   T143864
The museum is open from Monday to Friday.   T44494
その博物館は月曜から金曜まで開いています。   T207242
The new store is going to open next week.   T46106
その新しい店は来週開きます。   T208848
The shop is open from Monday to Saturday.   T44882
その店は月曜から土曜まで開いている。   T207629
Would you please not leave the door open?   T39034
ドアをあけはなしにしないでいただけますか。   T201823
As soon as the door opened, they ran away.   T39113
ドアが開くとすぐに、彼らは逃げ出しました。   T201902
Don't leave the room with the window open.   T274206
窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。   T140367
He opened the cage and set the birds free.   T301655
彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。   T102039
He was careless as to leave the door open.   T303235
彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。   T100463
I'll open the curtain for you to look out.   T17903
君が外を見られるようカーテンを開けてあげよう。   T179047
I opened an account in my daughter's name.   T251946
私の娘の名前で預金口座を開いた。   T162568
私は娘の名前で預金口座を開いた。   T152653
I opened my eyes to find myself on a sofa.   T323812
目覚めたらソファーに寝ていた。   T79905
Open the curtains and let the sunshine in.   T63822
カーテンを開けて日光を入れなさい。   T226477
Open the window and let in some fresh air.   T274209
窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。   T140364
She opened the window to let in fresh air.   T316849
彼女は風を入れるために窓を開けた。   T86861
Strange to say, the door opened of itself.   T20637
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。   T183514
不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。   T85090
Such a remark is open to misunderstanding.   T51203
そういう発言は誤解を招きやすい。   T213915
That is new a shop which opened last week.   T67049
あれは先週開店した新しい店だ。   T229688
The automatic doors opened and Tom got in.   T264506
自動ドアが開き、トムは乗り込んだ。   T150050
The lion opened its huge mouth and roared.   T29845
ライオンはその大きな口を開けて吠えた。   T192681
The new supermarket was opened last month.   T46133
その新しいスーパーは先月開店した。   T208873
The opening address alone lasted one hour.   T22055
開会の挨拶だけで1時間もかかった。   T184924
The opening ceremony took place yesterday.   T22053
開会式は昨日催された。   T184922
He opened a checking account with the bank.   T290695
彼はその銀行で当座預金口座を開いた。   T112980
He was open to a different way of thinking.   T293586
彼は異なった考え方を拒まなかった。   T110102
I'll feed it to you so ... here, open wide.   T328110
わたしが食べさせますから・・・はい、アーンして。   T75608
I tried to open the door with all my force.   T262319
私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。   T152231
She was so curious that she opened the box.   T313564
彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。   T90150
Waves of joy drift through my opened heart.   T20684
喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。   T183561
When I opened the curtains, it was snowing.   T63823
カーテンを開けたら、雪が降っていた。   T226478
When I opened the door, I found him asleep.   T38999
ドアを開けると彼が寝ていた。   T201788
With first base open, he walked the batter.   T73022
1塁があいていたので打者を歩かせた。   T235642
He opened the drawer, and took out a letter.   T293850
彼は引出しを開けて、手紙を取り出した。   T109840
I carelessly allowed the door to stand open.   T65490
うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。   T228136
If you push this button, the door will open.   T60504
このボタンを押すとドアが開きます。   T223172
On July 10, we will open our Sapporo branch.   T72384
7月10日より札幌支店を開設いたします。   T235007
The clouds opened and the sun shone through.   T26506
雲間が開け光が射した。   T189358
The opening ceremony took place on schedule.   T22051
開会式は予定通りに行われた。   T184921
This golf course is not open to non-members.   T61089
このゴルフ場は会員制になっています。   T223753
A girl opened the door in answer to my knock.   T250373
私のノックで一人の少女がドアを開けた。   T164137
Excuse me for opening your letter by mistake.   T32553
まちがってあなたの手紙を開けてしまってすみません。   T195379
He opened the door, though I told him not to.   T260317
私は彼にドアを開けないように言ったけれども、彼は開けた。   T154226
He pried open the locked door with a crowbar.   T301743
彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。   T101950
He scolded her for having left the door open.   T291918
彼はドアを開けっ放しにしておいたと彼女をしかった。   T111760
He was so careless as to leave the door open.   T303234
彼は不注意にもドアを開け放しておいた。   T100464
How about we play baseball in the open space?   T240851
広場で野球をするのはどうでしょうか。   T173619

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).