English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "measure, measured, measured, measuring, measures"
Found: 79

Can you measure the length?   T45019
その長さを測れますか。   T207766
He measured all his shelves.   T290345
彼はすべての棚を測った。   T113328
Her waist measures 24 inches.   T308965
彼女のウエストは24インチある。   T94741
Money is the measure of worth.   T18504
金銭は価値の尺度である。   T179646
I measured the board in inches.   T254614
私はその板をインチで計った。   T159908
Please allow me to measure you.   T70512
あなたの寸法を計るのを許して下さい。   T233143
We took the necessary measures.   T249322
私たちは必要な処置を講じた。   T165184
What are the measures of times?   T263964
時間の単位は何か。   T150593
Man is the measure of all things.   T270131
人は万物の尺度である。   T144434
He measured the length of the bed.   T288201
彼は、寝台の長さを測った。   T115469
Debate about what measures to take.   T37570
どのような対策をとるかを討論する。   T200369
The ceiling measures ten feet high.   T278789
天井は高さが10フィートある。   T125204
We measured the depth of the river.   T28842
われわれはその川の深さを測った。   T191679
私達は、その川の深さをはかった。   T151910
He could not take effective measures.   T288129
彼は、効果的な手段が取れなかった。   T115542
We took strong measures to prevent it.   T248182
私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。   T166322
It can't be measured in terms of money.   T42508
それは金銭では計れない。   T205266
Level off the sugar when measuring out.   T238064
計量する前にすりきりしなさい。   T176400
Strict security measures were in force.   T278739
徹底的な安全対策が実施された。   T125254
The field measures more than 300 acres.   T282670
畑は面積が300エーカー以上ある。   T121336
There was a discussion on the measures.   T275282
対策に関する討議が行われた。   T137954
This tree measures three meters around.   T56762
この木は周囲3メートルある。   T219442
There are several ways to measure speed.   T274525
速度を測定する方法はいくつかある。   T139688
In the town there was a measure of peace.   T246132
市街にはいくぶん平和があった。   T168361
The situation calls for drastic measures.   T268506
情勢は荒療治を必要とする。   T146055
Fire cannot be prevented by half measures.   T23803
火事は中途半端なやり方では防げない。   T186667
No woman could measure up to his standard.   T285442
彼のめがねにかなう女性はいなかった。   T118222
This measure is in accord with our policy.   T59726
この議案は我々の政策に合っている。   T222399
This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.   T60877
このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。   T223542
Measure the length of the stick with a ruler.   T30346
ものさしでその棒の長さを測りなさい。   T193181
We must take measures to prevent traffic accidents.   T240344
交通事故の防止対策を講じなければならない。   T174126
Strong measures should be taken against wrong doers.   T317935
非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。   T85778
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.   T46216
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。   T208956
The calorie is an exact measure of the energy in food.   T63466
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。   T226126
You will ruin your health if you drink without measure.   T279486
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。   T124508
The government adopted strong measures to fight inflation.   T271427
政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。   T143141
The accident was a strong argument for new safety measures.   T263735
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。   T150822
The thermometer is an instrument for measuring temperature.   T25465
温度計は温度を測る器具です。   T188322
The government has taken measures to promote domestic industry.   T271470
政府は国内産業振興の方策を講じた。   T143098
He has not become rich, but he had a certain measure of success.   T295523
彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。   T108163
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.   T393807
心停止の患者を応急処置で生かした。   T393806
The Japanese Government will take measures to counter depression.   T281789
日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。   T122214
You should take the appropriate measures at the appropriate time.   T278704
適切なときに適切な措置を講ずるべきです。   T125289
The value of a good education cannot be measured in terms of money.   T324294
優れた教育の価値は金銭でははかれない。   T79423
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.   T324720
予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。   T78996
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.   T327375
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。   T76345
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.   T64587
お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。   T227238
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.   T241134
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。   T173336
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.   T271458
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。   T143110
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。   T143109
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.   T325444
立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。   T78273
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.   T28283
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。   T191123
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.   T57850
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。   T220527
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.   T241459
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。   T173014
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.   T277217
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。   T126873
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.   T267043
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。   T147517
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.   T281390
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。   T122613
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.   T327823
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。   T75895
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.   T72221
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。   T234844
A ruler can measure something up to twelve inches in length.   T638167
No Translation   T638167
Among other things, carats are a measure of gold's fineness.   T873911
No Translation   T873911
Congress did not approve the measure.   T807281
No Translation   T807281
He just doesn't measure up.   T589418
No Translation   T589418
He measures the time with a clock radio.   T946730
No Translation   T946730
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.   T330446
No Translation   T330446
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.   T540370
No Translation   T540370
Jail is a very harsh punitive measure.   T619123
No Translation   T619123
Let's measure how tall you are.   T681443
No Translation   T681443
Mary measured out two cups of rice for the recipe.   T681444
No Translation   T681444
Measure seven times, cut only once.   T555289
No Translation   T555289
Measure thrice, cut once.   T547428
No Translation   T547428
Such measures were not necessary.   T807151
No Translation   T807151
The carpenter is measuring the floor.   T681445
No Translation   T681445
The distance between stars is measured in light years.   T541982
No Translation   T541982
The government should take targeted measures to eliminate unemployment.   T934434
No Translation   T934434
The measure of love is to love without measure.   T879624
No Translation   T879624
These measures can prevent the disease from spreading.   T742938
No Translation   T742938
They fought the measures in the courts.   T802415
No Translation   T802415
We must take protective measures against floods.   T800269
No Translation   T800269

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).