English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "make, made, made, making, makes"
Found: 5095     Shown: 400

He made it.   T300301
彼は成功した。   T103392
Make it real.   T322256
本物を追求しろ。   T81459
He made me go.   T298132
彼は私を行かせた。   T105556
I made him go.   T260987
私は彼を無理にも行かせた。   T153557
Make your bed.   T33965
ベッドメイキングをしなさい。   T196786
He makes sense.   T286115
彼の言っていることはいい考えです。   T117549
We made him go.   T249270
私たちは彼を行かせた。   T165236
You make a box.   T69050
あなたは箱を作ります。   T231682
Bees make honey.   T32263
ミツバチは蜂蜜をつくる。   T195090
He made a robot.   T293377
彼はロボットを作った。   T110311
He made me sing.   T297721
彼は私に無理に歌わせた。   T105965
Ken has made it.   T62484
ケンは間に合った。   T225149
Kumi made a box.   T62969
クミは箱を作りました。   T225633
We made him cry.   T263236
私達は彼を泣かしてしまった。   T151320
You can make it.   T69920
あなたはそれを成し遂げることができる。   T232550
He made for home.   T294403
彼は家に向かった。   T109287
I made a mistake.   T433678
誤りをおかした。   T174221
I made her happy.   T261359
私は彼女を幸福にしよう。   T153186
I made him do so.   T260296
私は彼にそうさせました。   T154247
I made it myself.   T42590
それはわたしが作ったのよ。   T205345
Make way, please.   T280432
道を空けてください。   T123565
Make your choice.   T17190
君のすきなのを選びなさい。   T178528
君の好きなものを選びなさい。   T178340
Our plan is made.   T238029
計画はできた。   T176436
Please make sure.   T21682
確かめてくれよ。   T184554
They made her go.   T307450
彼らは彼女を行かせた。   T96255
Waste makes want.   T326379
浪費は欠乏のもと。   T77340
Am I making sense?   T250817
私の言っていることがおわかりですか。   T163694
An error was made.   T20879
間違いがありました。   T183755
Don't make a fuss.   T61537
ゴチャゴチャ文句を言いなさんな。   T224201
Haste makes waste.   T19729
急いては事を仕損じる。   T182588
急ぐと無駄が出来る。   T182497
慌てることは無駄を作る。   T173597
He made a mistake.   T294959
彼は間違えた。   T108729
He made her happy.   T302891
彼は彼女を幸せにした。   T100806
彼は彼女を幸福にした。   T100805
He made me a suit.   T250175
私に服を作ってくれた。   T164334
I'll make Taro go.   T275202
太郎をすぐにいかせます。   T138033
I made Ann a doll.   T253063
私はアンに人形を作ってやった。   T161453
I made her a doll.   T261199
私は彼女に人形を作ってやった。   T153344
彼女に人形を作ってあげた。   T94803
I made John happy.   T253937
私はジョンを幸福にした。   T160583
I make you a deal.   T71203
あなたと取り引きします。   T233830
Make haste slowly.   T30133
ゆっくりと急げ。   T391947
走れば躓く。   T140278
Make more efforts.   T29881
よりいっそう努力しなさい。   T192716
Might makes right.   T322825
無理が通れば道理が引っ込む。   T80890
She made me hurry.   T314428
彼女は私を急がせた。   T89278
What did you make?   T24693
あなたは何を作りましたか。   T232220
何を作ったの。   T187556
Who made the doll?   T40454
だれがこの人形を作ったか。   T203218
Who made this box?   T276213
誰がこの箱を作りましたか。   T137023
Who made this pie?   T276192
誰がこのパイを作ったの。   T137044
You made an error.   T69515
あなたは間違えました。   T232146
You make me happy.   T63215
きみは僕を幸せにする。   T225877
Don't make a noise.   T25451
音をたてるな。   T188310
He made an apology.   T293446
彼はわびをいれた。   T110241
I made her a dress.   T261159
私は彼女にドレスを作ったやった。   T153385
I made up with her.   T308628
彼女と仲直りした。   T95078
I will make him go.   T260883
私は彼をいかせるつもりだ。   T153661
Make love, not war.   T273278
戦争するよりセックスしよう。   T141294
She made her point.   T314686
彼女は自分の主張をとおした。   T89021
She made him happy.   T316501
彼女は彼を幸せにしました。   T87206
She made me a cake.   T314146
彼女は私にケーキを作ってくれた。   T89569
She made me a star.   T314418
彼女は私をスターにした。   T89288
She makes me happy.   T314447
彼女は私を幸せにしてくれる。   T89259
She was making tea.   T310632
彼女はお茶を入れているところだった。   T93077
Stop making a fuss.   T63197
ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。   T225860
They made him work.   T307426
彼らは彼を働かせた。   T96279
What did Jean make?   T53772
ジェーンは何をつくりました。   T216468
What did Kumi make?   T62973
クミは何を作りましたか。   T225637
Who made this cake?   T276190
誰がこのケーキを作ったのですか。   T137046
誰がこのケーキを作りましたか。   T137045
Who made this plan?   T40456
だれがこの計画を立てたのですか。   T203219
Don't make me laugh!   T268210
笑わせるな!   T146352
Don't make me laugh.   T29948
よく言うよ。   T192781
He is made of money.   T292672
彼はべらぼうな大金持ちだ。   T111014
He made me go there.   T298078
彼は私をそこへいかせた。   T105610
He was made captain.   T307383
彼らは彼をキャプテンにした。   T96322
How did you make it?   T38356
どうやって作ったのですか。   T201150
I'll make up for it.   T242273
今度、埋め合わせするよ。   T172202
I'll make you happy.   T237692
君を幸せにします。   T176769
I can't make it out.   T252182
私は、それが理解できない。   T162332
I made fire at once.   T253975
私はすぐに火を起こした。   T160546
I was made to drink.   T27130
飲まされた。   T189974
I was making a cake.   T62642
ケーキを作っていました。   T225305
Let's make it brief.   T41797
それを簡潔にしましょう。   T204614
Let's make it three.   T72698
3時にしようよ。   T235320
Make your room tidy.   T319555
部屋の中をきちんと整理しなさい。   T84160
Please make the bed.   T33956
ベッドを直してください。   T196777
She made tea for me.   T314143
彼女は私にお茶を入れてくれた。   T89572
So I can make music.   T41070
だから音楽を作り出すことができるのだ。   T203829
They made fun of me.   T306711
彼らは私をからかった。   T96993
This makes no sense.   T55794
これは何のことかチンプンカンプンだ。   T218481
What's it made from?   T24986
何でできているの?   T187847
What made her do so?   T24953
何が彼女をそうさせたのか。   T187900
何で彼女はそんなことをしたのか。   T187813
彼女はなぜそうしたのですか。   T91846
Clothes make the man.   T269812
身なりは人を作る。   T144752
Don't make a mistake.   T20872
間違いをしてはいけない。   T183749
He is making cookies.   T289712
彼はクッキーを作っている。   T113960
He made a rude reply.   T303984
彼は無作法な返事をした。   T99713
彼は無礼な返事をした。   T99683
He made for the door.   T291901
彼はドアのほうに進んだ。   T111777
彼は戸口の方に進んだ。   T107532
彼は戸口の方へ進んで行った。   T107530
He made her his wife.   T302894
彼は彼女を妻にした。   T100803
He made up an excuse.   T296277
彼は口実をでっち上げた。   T107409
He made up the story.   T283138
彼がその話をでっちあげた。   T120870
彼はその話しをでっち上げた。   T112288
彼は話をでっち上げた。   T98848
He was made to do so.   T290403
彼はそうさせられました。   T113270
I'll make sure of it.   T50432
そのことは、確かめておきましょう。   T213147
I've made up my mind.   T31356
もう私の腹は決まっている。   T194186
私は決心をしました。   T157336
I can't make her out.   T261079
私は彼女が理解できない。   T153465
私は彼女の気持ちが理解出来ない。   T153292
I can't make him out.   T285246
彼のいう事は理解できない。   T118416
I made a model plane.   T261960
私は模型の飛行機を作った。   T152589
I made a paper plane.   T263359
紙飛行機だよ。   T151197
Is she making a doll?   T315248
彼女は人形を作っていますか。   T88458
Manners make the man.   T241128
行儀作法が人を作る。   T173342
Milk makes us strong.   T19465
牛乳は私たちを強くしてくれます。   T182274
That dog made for me.   T48291
その犬が私に向かってきてね。   T211021
The maid made my bed.   T64402
お手伝いが私のベッドを整頓した。   T227055
They made fun of him.   T307382
彼らは彼をからかった。   T96323
They made me captain.   T306723
彼らは私を主将にした。   T96981
We all make mistakes.   T248341
私たちはみんな間違いをする。   T166163
We made him chairman.   T249265
私たちは彼を議長にしました。   T165241
We made him go there.   T23210
我々はそこに彼を行かせた。   T186077
What made her so sad?   T24852
何のために彼女はそんなに悲しいのですか。   T187714
What makes him hated?   T38631
どうして彼は憎まれるのか。   T201421
Don't make noise here.   T61879
ここで騒いでは行けません。   T224544
God made the universe.   T269647
神は宇宙を創造した。   T144917
He finally made money.   T39880
ついに彼はお金を手に入れた。   T202646
He is a self-made man.   T304662
彼は立志伝授の人物だ。   T99037
立志伝中の人。   T78274
He made me a new suit.   T297488
彼は私にスーツを作ってくれた。   T106198
彼は私に新しいスーツを作ってくれた。   T106030
He made up that story.   T291397
彼はその話をでっち上げた。   T112280
Her words made me mad.   T308868
彼女に言葉にかっときた。   T94839
He was made a fool of.   T299647
彼は笑いものにされた。   T104046
His story was made up.   T470442
彼の話はでっち上げだ。   T115787
How do you make a box?   T38347
どうやって箱を作るのか。   T201141
I'll make tea for you.   T64182
お茶を入れますよ。   T226834
I had a new suit made.   T258813
私は新しい服を作らせた。   T155724
新しいスーツを仕立ててもらった。   T145487
I have made him angry.   T260971
私は彼を怒らせてしまった。   T153573
I made a desk of wood.   T261968
私は木で机を作った。   T152581
I made him my servant.   T260930
私は彼を私の召使にしました。   T153614
I will make her happy.   T261357
私は彼女を幸せにします。   T153188
I will make you happy.   T321787
僕は君を幸せにする。   T81929
僕は君を幸せにするよ。   T81927
Make yourself at ease.   T28490
安心しなさい。   T191328
Make yourself at home.   T2378
お楽にしてください。   T227368
くつろいでいて下さい。   T225652
どうぞ気楽にして下さい。   T201286
楽にしてね。   T184139
勝手に何でも使って。   T147177
She made a man of him.   T316490
彼女は彼を一人前の男にした。   T87218
The call I never made.   T259627
私は電話もかけなかった。   T154912
The news made her sad.   T45158
その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。   T207902
They made fun of Mary.   T293019
彼はメアリーをからかった。   T110667
They made me go there.   T306712
彼らは私をそこに行かせた。   T96992
彼らは私をそこへ行かせた。   T96991
This is how I made it.   T54712
こんなふうにして私はそれを作った。   T217403
We made him our guide.   T249276
私たちは彼を私たちの案内人にした。   T165230
私達は彼を案内人にした。   T151323
What are they made of?   T41955
それらは何でできていますか。   T204714
What makes you so sad?   T24722
何をそんなに悲しんでいるの。   T187584
You should make notes.   T31782
メモを取りなさい。   T194608
Do I make myself clear?   T250818
私の言っていることが分かりますか。   T163693
Don't make fun of them.   T307710
彼らをからかうな。   T95995
Don't make light of me.   T25490
俺をなめるな。   T188347
Don't make sport of me.   T262383
私をからかわないでください。   T152168
Dreams can make me mad.   T322766
夢を求めて狂っても。   T80949
He had a new suit made.   T299918
彼は新しい服を作らせた。   T103774
He made a bet with her.   T302632
彼は彼女と賭けをした。   T101065
He made her a new coat.   T302711
彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。   T100986
He made us do the work.   T297346
彼は私たちにその仕事をさせた。   T106341
He was made my servant.   T297902
彼は私の召使にさせられました。   T105785
How are you making out?   T237944
景気はどうなの。   T176520
How do you make Mirano?   T60459
このミラノという料理はどういう料理方法ですか。   T223128
How was this cake made?   T61168
このケーキはどのようにして作られたのですか。   T223832
I'll make a phone call.   T279325
電話をかけよう。   T124669
I have made a foothold.   T259237
私は足がかりをつけた。   T155302
I know you can make it.   T64320
お前ならうまくやれるよ。   T226972
I made my dog lie down.   T257251
私は犬を寝転ばした。   T157282
I made my son a doctor.   T258046
私は私の息子を医者にした。   T156488
私は息子を医者にした。   T155308
I made the woman angry.   T254628
私はその婦人を怒らせてしまった。   T159894
I started to make stew.   T253880
私はシチューを作り始めた。   T160640
I was just making sure.   T254946
私はただ確認してるだけよ。   T159577
I was made to go there.   T254089
私はそこへ行かされた。   T160432
Kate made an apple pie.   T62726
ケイトはアップルパイを作った。   T225389
My mother makes a cake.   T251823
私の母はケーキを作る。   T162691
Practice makes perfect.   T266400
習うより慣れろ。   T148159
練習が完ぺき(な腕まえ)にする。   T77425
練習が完成を生む。   T77424
練習は熟達の道。   T77422
She had her dress made.   T311837
彼女はドレスを作ってもらった。   T91875
She made a good speech.   T317143
彼女は名演技をした。   T86568
She made his hair curl.   T310016
彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。   T93691
She makes up in public.   T315255
彼女は人前で化粧する。   T88452
The news made me happy.   T50107
そのニュースは私をうれしくさせました。   T212822
They made for the exit.   T306848
彼らは出口のほうに進んだ。   T96856
Tom made me a birdcage.   T37116
トムは私に鳥かごを作ってくれた。   T199915
We make sake from rice.   T266112
酒は米で作ります。   T148447
We often make mistakes.   T248001
私たちはしばしば誤りをおかす。   T166501
We will make it public.   T248178
私たちはそれを公にしようと思う。   T166326
What do you make of it?   T38301
どう理解しますか。   T201095
What is butter made of?   T35203
バターは何から作られてるの?   T198014
What made her so angry?   T38619
どうして彼女はそんなに怒ったのか。   T201409
What made you so angry?   T36444
なぜそんなに怒ったのですか。   T199242
What made you think so?   T38785
どうしてあなたはそう考えたのですか。   T201574
Who made you come here?   T276315
誰が君をここにこさせたのか。   T136921
Will I make it through?   T54663
こんな自分から抜け出せるのか。   T217354
Wine can make the meal.   T29232
ワインが食事の決め手です。   T192070
Yeast makes dough rise.   T66758
イースト菌がパン生地を膨らます。   T229400
You are making history.   T22107
皆さんは歴史をつくっています。   T184976
You made a wise choice.   T16170
君は賢い選択をした。   T177321
You make an effort too!   T634178
君も努力してよ。   T634175
A book is made of paper.   T322074
本は紙で出来ている。   T81641
Can you make it on time?   T41854
それを間に合わせられるかい。   T204613
Don't make a fool of me.   T270182
人を馬鹿にしないで。   T144383
人を馬鹿にするな。   T144382
Don't make little of me.   T262404
私を甘く見るな。   T152147
Don't make sport of her.   T317561
彼女をからかってはいけない。   T86150
Don't make such a noise!   T41497
そんなに騒がないで。   T204254
Do you know who made it?   T276328
誰が作ったか知ってる?   T136908
Glass is made from sand.   T63527
ガラスは砂から作られる。   T226186
He made a box yesterday.   T288144
彼は、昨日箱を作った。   T115526
He made advances to her.   T302699
彼は彼女に言い寄った。   T100998
He made a grave mistake.   T299354
彼は重大な間違いを起こした。   T104337
彼は重大な間違いを犯した。   T104336
He made a joke about it.   T291435
彼はそれについて冗談を言った。   T112242
He made a medal of gold.   T295444
彼は金でメダルを作った。   T108242
He made her a bookshelf.   T302733
彼は彼女に本棚を作ってあげました。   T100964
彼は彼女に本棚を作ってやった。   T100963
He made his son a chair.   T300953
彼は息子に椅子を作ってやった。   T102741
He must have made it up.   T291473
彼はそれをでっち上げたに違いない。   T112206
He was made to go there.   T290431
彼はそこに行かされた。   T113243
His jokes made us laugh.   T286763
彼の冗談で私たちは笑った。   T116904
His story made us laugh.   T287898
彼の話は私たちを笑わせた。   T115772
I'll make it up for you.   T322291
埋め合わせをしますよ。   T81424
I asked him to make tea.   T260274
私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。   T154269
I didn't make it myself.   T264609
自分で作ったのではないのですよ。   T149949
I failed to make a cake.   T62629
ケーキ作りに失敗した。   T225292
I made Ann my secretary.   T66823
アンを私の秘書にしてやった。   T229464
I made friends with her.   T261126
私は彼女と友達になった。   T153419
I made friends with him.   T260215
私は彼と親しくなった。   T154327
私は彼と友達になった。   T154305
I made her my secretary.   T261381
私は彼女を秘書にした。   T153163
I made this food myself.   T56505
この料理は私が作りました。   T219189
I made up for lost time.   T258360
私は失った時間を埋め合わせた。   T156174
I nearly made a mistake.   T67451
あやうく間違いをするところだった。   T230086
I will make some coffee.   T62194
コーヒーを作るわ。   T224858
John made Beth his wife.   T52655
ジョンはベスを妻にした。   T215355
Kumi did not make a box.   T62970
クミは箱を作りませんでした。   T225634
Let's make a big circle.   T275542
大きな輪を描こうよ。   T137694
Let's make a phone call.   T279270
電話しよう。   T124724
Mother made me a doctor.   T320779
母は私を医者にした。   T82937
My desk is made of wood.   T250635
私の机は木でできている。   T163875
My mother made me a bag.   T251839
私の母は私にかばんを作ってくれました。   T162675
My mother made me study.   T320763
母は私に無理矢理勉強させた。   T82953
My uncle made a fortune.   T65071
おじは一財産をつくった。   T227719
叔父は一財産を作った。   T147926
Paper is made from wood.   T263352
紙は木から作られる。   T151205
紙は木材からできている。   T151202
Please make me some tea.   T249674
私にお茶を入れてください。   T164833
Please make way for him.   T38459
どうぞ彼のために道をあけて下さい。   T201252
She'll make a good wife.   T317458
彼女は良い奥さんになるでしょう。   T86253
She made a man of a boy.   T315043
彼女は少年を立派な人間にした。   T88664
She makes a good living.   T310358
彼女はいい暮らしをしている。   T93350
The box is made of wood.   T44451
その箱は木製です。   T207200
The cup is made of gold.   T61234
このカップは金でできている。   T223900
The letter made her sad.   T46754
その手紙は彼女を悲しくさせた。   T209491
The music made the show.   T25440
音楽でそのショーは当たった。   T188298
The news made her happy.   T50076
そのニュースを聞いて彼女はうれしくなった。   T212794
そのニュースを聞いて彼女は嬉しくなかった。   T212792
The news made him happy.   T45234
そのニュースは彼を幸せにした。   T212810
その知らせで彼は幸せな気分になった。   T207977
They made her marry him.   T317623
彼女を彼と結婚させた。   T86088
We can make a day of it.   T27443
一日、そこで過ごせるわね。   T190286
We made it out of there.   T24927
何とかそこから脱出した。   T187789
What do you make of him?   T307762
彼をどう思いますか。   T95943
What made you come here?   T25291
何があなたをここに来させたのか。   T188152
What makes you think so?   T38758
どうしてそのように考えられるのですか。   T201548
You have made a promise.   T304302
あなたは約束をした。   T99396
You won't make mistakes.   T20860
間違うことはないだろう。   T183736
Am I making myself clear?   T239716
言ってることがわかりますか。   T174752
Anyone can make mistakes.   T276415
誰でもまちがう事はあるんだから。   T136821
誰でも間違う事はある。   T136814
誰にでも過ちを犯すことがある。   T136768
Bread is made from flour.   T34927
パンは小麦粉で作られる。   T197739
Bread is made from wheat.   T527167
パンは小麦から作られます。   T527165
Butter is made from milk.   T35200
バターはミルクから出来る。   T198015
バターは牛乳からできている。   T198012
バターは牛乳で作られる。   T198011
Can I make a reservation?   T324746
予約をお願いできますか。   T78970
Can we make a lunch date?   T277609
昼食を一緒にしないか。   T126382
Can you make room for me?   T272103
席をつめていただけませんか。   T142467
Cheese is made from milk.   T32228
チーズはミルクから作られる。   T203038
チーズは牛乳でできている。   T203035
チーズは牛乳で作る。   T203034
ミルクからチーズが作られる。   T195054
Don't make a fool of him.   T307912
彼を馬鹿にするな。   T95793
Don't make fun of others.   T274747
他人をからかってはいけない。   T138488
Don't make light of life.   T271885
生命を軽んじてはいけません。   T142685
Don't make so much noise.   T41493
そんなに騒いではいけません。   T204255
そんなに騒ぐな。   T204251
そんなに騒音を立てるな。   T204252
Flour is made from wheat.   T267675
小麦粉は小麦から作られる。   T146886
Flour is made into bread.   T267674
小麦粉はパンになる。   T146887
He begun to make excuses.   T296091
彼は言い訳を始めた。   T107594
He can't make a decision.   T295866
彼は決断力がない。   T107819
He has made me what I am.   T246766
私が今日あるのは彼のおかげだ。   T167733
彼が今日の私を育ててくれた。   T120355
彼が私をいまの私にしてくれた。   T120268
彼が私を現在の私にしてくれた。   T120261
He made a fine job of it.   T290848
彼はその仕事をりっぱにやった。   T112828
He made a fortune in oil.   T300578
彼は石油で大儲けをした。   T103115
He made a quick response.   T290232
彼はすぐに相づちを打った。   T113441
He made a tour of Europe.   T293241
彼はヨーロッパ旅行をした。   T110445
He made a will last year.   T296926
彼は昨年遺書を。   T106760
He made good in business.   T267423
商売がうまくいった。   T147138
彼は商売に成功した。   T104189
He made his son a doctor.   T300980
彼は息子を医者にした。   T102714
He made me his assistant.   T298145
彼は私を助手にしました。   T105544
I'll make you a new suit.   T17462
君に新しい服を作ってやろう。   T178610
I bet he doesn't make it.   T63342
きっと彼はそれに失敗をするさ。   T226002
I bleed when I make love.   T271266
性交時に出血があります。   T143301
I can make nothing of it.   T49648
その意味が全然わからない。   T212365
I can never make you out.   T68820
あなたをさっぱり理解できない。   T231453
I made a serious mistake.   T258527
私は重大な過ちを犯した。   T156008
I made him open the door.   T260389
私は彼に戸を開けさせた。   T154153
I made my son a new suit.   T259221
私は息子に新しい服を作ってやった。   T155318
I make too many mistakes.   T252977
私はあまりにも多くの間違いをした。   T161539
It's made of fine cotton.   T268341
上質の綿でできています。   T146221
It's making a great stir.   T275984
大変評判になっている。   T137251
It's painful making love.   T271267
性交時に痛みがあります。   T143300
I want to make her happy.   T261358
私は彼女を幸福にしたい。   T153185
I will make a man of you.   T64865
あなたを一人前の男にしてあげよう。   T231444
おまえを一人前の男にしてやろう。   T227512
Land made him a rich man.   T279502
土地で彼は成り金になった。   T124492
Let's make a night of it.   T243385
今夜は大いに楽しもうよ。   T171093
Milk is made into butter.   T19471
ミルクはバターに加工される。   T195045
牛乳はバターになる。   T182279
Mother made me a sweater.   T320739
母は私にセーターをつくってくれた。   T82977
She had a new dress made.   T315153
彼女は新しい服を作ってもらった。   T88554
She is making use of you.   T310282
彼女はあなたを利用しているのです。   T93426
She made me a nice dress.   T314232
彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。   T89480
She made the doll for me.   T311312
彼女はその人形を私のために作ってくれた。   T92399
That box is made of wood.   T67857
あの箱は木でできている。   T230490
That makes no difference.   T41534
そんなに違わないよ。   T204292
That toy is made of wood.   T68727
あのおもちゃは木で作られている。   T231360
The desk is made of wood.   T48839
その机は木製である。   T211562
The gown is made of silk.   T50577
そのガウンは絹からできている。   T213290
The news made them happy.   T301442
彼は知らせを聞いて喜んだ。   T102252
彼らは知らせを聞いて喜んだ。   T96577
The news makes us uneasy.   T50134
そのニュースが気にかかる。   T212848
The tailor makes the man.   T245480
仕立て屋は人物を作る。   T169007
This makes me very angry.   T56112
これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。   T218797
This song makes me happy.   T60104
この歌は私を楽しませてくれる。   T222774
Thomas, make some effort!   T279472
トマス君、努力してよ!   T124522
Was it difficult to make?   T244299
作るのは難しかったですか。   T170185
We make butter from milk.   T35201
バターは牛乳から作る。   T198013
We make grapes into wine.   T34323
ぶどうからぶどう酒を作る。   T197142
We make milk into butter.   T248582
私たちは牛乳でバターを作ります。   T165922
What do you make of this?   T54991
これをどう解釈しますか。   T217680
What is sukiyaki made of?   T52290
すき焼きはどんな材料を使うのですか。   T214994
Will you make up with me?   T249626
私と仲直りしてくれませんか。   T164881
Wine is made from grapes.   T29226
ブドウ酒はブドウから作られる。   T197132
ワインは葡萄から作られる。   T192063
Yeast makes beer ferment.   T66760
イーストはビールを発酵させる。   T229401
You've made me what I am.   T243026
今日私があるのはあなたのおかげです。   T171449
You made a good decision.   T42790
それはいい決断だ。   T205545
Anyhow, don't make me one.   T38838
どうか私を一人にしないでください。   T201628
Archie made a move on her.   T72092
アーチーは彼女に言い寄った。   T234716
Bill made me a nice dress.   T34510
ビルは私にすてきなドレスをつくってくれた。   T197325
Bourbon is made from corn.   T35600
バーボンはトウモロコシから作られる。   T198409
Butter is made from cream.   T35199
バターはクリームで作る。   T198016
バターは乳脂から作られる。   T198010
Can you make the deadline?   T73510
〆切に間に合いますか。   T236133
Cheap sake makes you sick.   T28474
安物の日本酒は悪酔いします。   T191313
Don't make such a mistake.   T41408
そんな間違いをするな。   T204166
Grapes are made into wine.   T34324
ブドウはワインになります。   T197141
葡萄は葡萄酒につくられる。   T84252
He'll make a good husband.   T28204
意識的努力によって将来はいい夫に。   T191044
He made a positive answer.   T296343
彼は肯定的な答えを出した。   T107343
He made a small dog house.   T299543
彼は小さな犬小屋を作った。   T104148
He made her his secretary.   T302896
彼は彼女を自分の秘書にした。   T100801
彼は彼女を秘書にした。   T100788
He made his parents happy.   T528463
彼は両親を幸せにしました。   T98964
He made his son a teacher.   T300989
彼は息子を先生とした。   T102705
彼は息子を先生にした。   T102704
He made it for his sister.   T303845
彼は妹にそれを作ってやった。   T99852
He made no end of excuses.   T296828
彼は際限もなく言い訳した。   T106858
He makes a bad impression.   T68105
あの人はどうもイメージが悪い。   T230738
He makes a fool of adults.   T301302
彼は大人を馬鹿にする。   T102392

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).