English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "lose, lost, lost, losing, losses"
Found: 1191     Shown: 400

I got lost.   T280394
道に迷ってしまいました。   T123603
I lost face.   T252374
私は、面目丸潰れだ。   T162141
私は面目を失った。   T152590
Are you lost?   T280393
道に迷っているんですか。   T123604
I lost heart.   T239425
元気がなくなった。   T175042
He lost color.   T300538
彼は青ざめた。   T103155
Our team lost.   T29216
わがチームが負けた。   T192054
He lost his all.   T293149
彼はもてる物すべてを失った。   T110537
彼は全財産を失った。   T102931
He lost his job.   T417024
彼は失業した。   T104763
I lost my watch.   T258139
私は時計を無くしました。   T156395
You'll get lost.   T323487
迷子になってしまいますよ。   T80230
You cannot lose.   T274549
損はしないよ。   T139557
Don't lose heart.   T63697
がっかりしないで。   T226355
I lost my camera.   T253341
私はカメラをなくした。   T161177
I lost the watch.   T264069
時計をなくしました。   T150488
She lost her way.   T316020
彼女は道に迷った。   T87688
The boat is lost.   T266406
舟は行方不明だ。   T148154
Tom lost his job.   T37096
トムは首になった。   T199895
We lost the game.   T248786
私たちは試合に敗れた。   T165719
私達はその試合に負けた。   T151785
He lost his honor.   T299804
彼は信用を失った。   T103888
I'm losing weight.   T275253
体重が減っています。   T137982
I had lost my pen.   T255569
私はペンをなくしていた。   T158957
I seem to be lost.   T280382
道にまよったようだ。   T123615
He lost his memory.   T295136
彼は記憶を失った。   T108550
I've lost my crown.   T62950
クラウンが取れました。   T225614
I have lost my cap.   T261717
私は帽子をなくしてしまった。   T152830
帽子をなくしてしまった。   T82596
I have lost my key.   T257266
私は鍵をなくした。   T157267
I have lost my pen.   T255576
私はペンを無くしてしまった。   T158950
I lost my umbrella.   T257873
私は傘をなくした。   T156661
I will lose weight.   T261443
私は必ず減量するつもりだ。   T153101
Excuse me, I'm lost.   T51482
すみません、道に迷ってしまいました。   T214192
Grasp all, lose all.   T275994
大欲は無欲に似たり。   T137242
He has lost his job.   T298928
彼は失業してしまった。   T104762
He lost his spirits.   T289532
彼はがっかりした。   T114140
I've lost my pencil.   T25766
鉛筆をなくしてしまった。   T188621
I've lost my ticket.   T259030
私は切符をなくしたのです。   T155508
I have lost the key.   T257268
私は鍵をなくしてしまった。   T157265
I must have lost it.   T325194
落としてしまったに違いない。   T78522
Oh, I lost the data!   T63199
きゃ〜、データが消えた!   T225861
She has lost weight.   T315646
彼女は体重が減った。   T88061
We lost on that job.   T23187
我々はその仕事で損をした。   T186055
Don't lose your cool.   T272629
絶対に興奮するな。   T141941
Have you lost weight?   T275263
体重減りましたか。   T137972
I'll never lose hope.   T257186
私は決して失望しない。   T157347
I've lost my car key.   T265489
車のカギをなくしちゃった。   T149069
I've lost my filling.   T19914
詰め物が取れました。   T182795
I've lost my glasses.   T20792
眼鏡を無くしてしまったのです。   T183669
I have lost my place.   T259742
私は読みかけていて所がわからなくなった。   T154798
I have lost my watch.   T258128
私は時計をなくしてしまった。   T156406
私は時計を失ったままなんですよ。   T156404
I lost consciousness.   T28205
意識を失いました。   T191045
She always gets lost.   T310494
彼女はいつも迷子になる。   T93214
She lost her handbag.   T312010
彼女はハンドバッグを紛失した。   T91702
They have lost a lot.   T307073
彼らは多くのものを失った。   T96632
彼らは多くものを失った。   T96625
They lost the battle.   T307021
彼らは戦いに敗れた。   T96684
We lost sight of him.   T249268
私たちは彼を見失った。   T165238
We lost the game 3-0.   T247824
私たちは3―0で負けた。   T166678
We lost the game 3-2.   T247827
私たちは3対2で負けた。   T166675
All the money is lost.   T67324
あり金はみななくした。   T229959
Don't lose your purse.   T244291
財布を無くさないでね。   T170193
He is lost in thought.   T297194
彼は思案に暮れている。   T106491
He lost all his hopes.   T290338
彼はすべての希望を失った。   T113335
I have lost my camera.   T63558
カメラをなくしてしまった。   T226217
私は、カメラをなくしてしまった。   T162370
I have lost my pencil.   T25767
鉛筆をなくした。   T188622
私は鉛筆をなくした。   T158233
I want to lose weight.   T259295
私は体重を減らしたい。   T155243
The man lost all hope.   T45361
その男はすべての希望を失った。   T208104
We lost by two points.   T247819
私たちは2点差で負けた。   T166683
Don't lose your temper.   T319855
腹を立てないで。   T83861
He is lost in the game.   T290468
彼はそのゲームに夢中になっている。   T113206
He was counted as lost.   T296366
彼は行方不明になったと思われた。   T107320
He was lost to history.   T304788
彼は歴史から消えた。   T98912
I got lost in the snow.   T272588
雪の中で道に迷ってしまった。   T141982
She's lost her car key.   T314815
彼女は車のキーをなくした。   T88892
She lost her new watch.   T315145
彼女は新しい時計をなくした。   T88562
This lost him his life.   T60902
このため彼は命をうしなった。   T223567
Tracy lost her glasses.   T36880
トレイシーはめがねをなくした。   T199678
We got lost in the fog.   T249403
私たちは霧の中で迷子になった。   T165103
私達は霧の中で迷った。   T151270
He got lost in the city.   T290637
彼はその街で道に迷った。   T113038
彼は町で道に迷った。   T102092
He got lost in the park.   T47485
その子は公園で迷子になった。   T210220
He lost his beloved son.   T293459
彼は愛する息子を亡くした。   T110229
彼最愛の息子をなくした。   T95755
I have lost my umbrella.   T245032
傘を無くしてしまった。   T169454
I made up for lost time.   T258360
私は失った時間を埋め合わせた。   T156174
I was lost in the crowd.   T258865
私は人ごみの中で道に迷った。   T155672
Tom is lost in the game.   T37267
トムはそのゲームに夢中になっている。   T200066
We got lost in the snow.   T263110
私達は雪の中で道に迷った。   T151446
Are you losing your mind?   T271606
正気ですか。   T142962
He may have lost his way.   T302061
彼は道に迷ったのかもしれない。   T101632
He suffered great losses.   T301036
彼は損害を受けた。   T102658
He who hesitates is lost.   T40496
ためらう者は失敗する。   T203260
躊躇うものは失敗する。   T77070
躊躇すれば機会は二度とこない。   T77069
I can't stand losing her.   T308634
彼女と別れるなんて耐えられない。   T95072
I got lost in the forest.   T255821
私はもりの中で道に迷った。   T158707
I have lost all my money.   T253277
私はお金を全部失った。   T161241
I lost a ten-dollar note.   T252399
私は10ドル紙幣をなくした。   T162116
I lost my key about here.   T61368
このあたりで鍵を落とした。   T224032
I lost my notebook today.   T242488
今日ノートを無くしちゃったんだ。   T171987
I lost my wife last year.   T19413
去年女房に死なれた。   T182202
I lost your mail address.   T70855
あなたのメールアドレスをなくしてしまいました。   T233486
I weep for my lost youth.   T31344
もう若くないと思うと悲しいです。   T194175
There is no time to lose.   T63030
ぐずぐずしてる暇はない。   T225692
無駄にする時間はない。   T80908
Who has found a lost dog?   T276390
誰が迷子の犬を見つけたのですか。   T136846
Have you lost your reason?   T68956
あなたは物事の分別がつかなくなったのか。   T231591
He lost his movie theater ticket.   T293912
彼は映画の切符をなくしてしまった。   T109778
He lost sight of the bird.   T291173
彼はその鳥を見失った。   T112504
I'm trying to lose weight.   T257276
私は減量中です。   T157257
I've lost a little weight.   T267736
少しやせました。   T146825
I've lost weight recently.   T243745
最近、体重が減りました。   T170736
I've suddenly lost weight.   T19630
急にやせだしました。   T182469
I haven't lost any weight.   T259292
私は体重が減らなかった。   T155247
I lost my watch yesterday.   T257780
私は昨日時計を失いました。   T156754
I lost my way in New York.   T255338
私はニューヨークで道に迷った。   T159186
In New York I lost my way.   T35932
ニューヨークで道に迷った。   T198739
She lost to him in tennis.   T316274
彼女は彼にテニスで負けてしまった。   T87434
They gave him up for lost.   T306640
彼らは死んだものだとあきらめた。   T97064
彼らは彼は死んだものとあきらめた。   T96329
This ring lost its luster.   T59070
この指輪は光沢をうしなった。   T221743
Waaahhh! I lost my wallet.   T65436
ウワーン。財布をなくした!   T228082
We have lost sight of him.   T22716
我々は彼を見失った。   T185584
We lost a lot on that job.   T47691
その仕事で大損した。   T210422
Did you lose anything here?   T61910
ここで何か無くしたのですか。   T224575
He lost himself in thought.   T297195
彼は思索にふけっていた。   T106492
He lost his temper with me.   T297422
彼は私といっしょに腹を立てた。   T106264
He lost his umbrella again.   T292851
彼はまた傘を置き忘れてきた。   T110835
He might have lost his way.   T34623
ひょっとしたら彼は道に迷ったのかもしれない。   T197437
His face says that he lost.   T284151
彼が負けたことは顔つきでわかる。   T119512
I've lost interest in golf.   T253769
私はゴルフがおもしろくなかった。   T160751
I have lost interest in it.   T42904
それには興味が無くなった。   T205660
I lost him among the crowd.   T258866
私は人ごみの中で彼を見失った。   T155670
I lost interest in my work.   T258285
私は自分の仕事に興味を失った。   T156249
I lost myself for a moment.   T40044
ちょっとぼーっとしていました。   T202809
I lost my shoe in the fire.   T23830
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。   T186694
I lost my travelers checks.   T36928
トラベラーズチェックをなくしてしまいました。   T199726
I lost my way in the woods.   T258835
私は森で道に迷った。   T155702
I lost no time in doing it.   T263909
時を移さずそうした。   T150648
I lost sight of my friends.   T258332
私は自分の友達を見失った。   T156202
Losing injured their pride.   T319432
負けて彼らの誇りが傷ついた。   T84283
My knife has lost its edge.   T36553
ナイフが切れなくなった。   T199352
Not a moment could be lost.   T27774
一刻の猶予も許されなかった。   T190614
Nothing is lost for asking.   T320087
聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。   T83629
Will you go for lost balls?   T36509
なくなったボールを探しに行ってくれないか。   T199308
Don't lose confidence, Mike.   T264445
自信を無くしちゃいけません、マイク。   T150112
Finally, he lost his temper.   T72022
あいつは、とうとう切れた。   T234645
Heads I win, tails you lose.   T37890
どっちに転んでも君に負けだよ。   T200688
He lost his way in the snow.   T300607
彼は雪の中で道に迷った。   T103086
He lost no time coming back.   T290242
彼はすぐに戻った。   T113431
He lost two sons in the war.   T300689
彼は戦争で2人の息子を失った。   T103004
I have lost face completely.   T31752
メンツ丸つぶれだ。   T194580
面目丸つぶれだ。   T80187
I lost my way in the forest.   T258838
私は森林の中で道に迷った。   T155699
I lost the book you lent me.   T265666
借りた本をなくしてしまいました。   T148892
I think I've lost my ticket.   T272479
切符をなくしてしまったようだ。   T142091
Not a little money was lost.   T274952
多額の金が紛失した。   T138283
Our team lost all its games.   T23583
我がチームは全敗を喫した。   T186447
She lost her son in the war.   T315476
彼女は戦争で息子を失った。   T88231
The company is losing money.   T68507
あの会社は赤字だ。   T231140
There is no time to be lost.   T27775
一刻の猶予もならない。   T190615
失われるべき時間はない。   T149614
Thus, he lost all the money.   T60386
このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。   T223055
Where is the lost and found?   T28122
遺失物係はどこですか。   T190963
遺失物取扱所はどこですか。   T190962
Have fun, but don't get lost.   T21277
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。   T184149
He lost all the money he had.   T304431
彼は有り金全部なくした。   T99268
He lost his way in the woods.   T269482
森の中で彼は道に迷った。   T145081
彼は森で道に迷った。   T103741
彼は森で迷った。   T103742
彼は森の中で迷った。   T103738
His son was lost in the town.   T287055
彼の息子は街で道に迷った。   T116613
彼の息子は町で迷った。   T116608
I'm sorry I've lost my watch.   T269533
申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。   T145030
I've lost my religious faith.   T258490
私は宗教的な信仰をなくしてしまっている。   T156046
I lost my way here last week.   T259052
私は先週ここで道に迷った。   T155486
I must make up for lost time.   T18168
空費した時間の埋め合わせをしなければならない。   T179312
私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。   T158821
私は失った時間の埋め合わせをしなければならない。   T156177
私は失った時間を取り戻さなければならない。   T156176
I seem to have lost my purse.   T257695
私は財布をなくしたらしい。   T156842
Many are lost sheep at times.   T263874
時として多くの人が、迷える羊となる。   T150683
One day I was lost in London.   T67158
ある日私はロンドンで道に迷った。   T229796
Our team lost the first game.   T23584
我がチームは一回戦で負けた。   T186448
Time lost cannot be recalled.   T264943
失われた時を取り返すことはできない。   T149615
We lost our way in the woods.   T248911
私たちは森の中で道に迷った。   T165594
You really made me lose face.   T29971
よくも顔をつぶしてくれたな。   T192804
All my advice was lost on her.   T317540
彼女への忠告はすべて無駄だった。   T86172
But they never lose their way.   T53512
しかし彼らは道に迷いません。   T216209
He gets lost wherever he goes.   T292036
彼はどこへ行っても道に迷う。   T111646
He must have lost his marbles.   T288961
彼はいかれちまったに違いない。   T114710
I bought a pen, but I lost it.   T255575
私はペンを買ったが、なくしてしまった。   T158951
Lost time must be made up for.   T264940
失った時間を埋め合わせなければならない。   T149618
My father was lost in thought.   T251729
私の父は物思いにふけっていた。   T162783
She is apt to lose her temper.   T310705
彼女はかんしゃくを起こしがちである。   T93004
She lost herself in the crowd.   T315250
彼女は人混みにまぎれてみえなくなった。   T88457
She lost interest in her work.   T313890
彼女は仕事に興味を失った。   T89825
The potter's lost his cunning.   T44706
その陶芸家は腕が落ちた。   T207453
They can't have lost the game.   T263512
試合に負けたはずがない。   T151044
Try to lose weight by jogging.   T52870
ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。   T215568
We must make up for lost time.   T36512
なくした時間を埋め合わせなければならない。   T199310
私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。   T166736
私たちは失った時間を取り戻さなければならない。   T165674
失った時間の埋め合わせをしなけばならない。   T149623
He came close to losing an eye.   T288872
彼はあやうく片目を失明するところだった。   T114799
He felt lost and uncomfortable.   T301968
彼は当惑して落ち着きませんでした。   T101725
He has lost his father's watch.   T289504
彼はお父さんの時計をなくしてしまった。   T114168
He lost himself in his studies.   T293454
彼はわれを忘れて研究に没頭した。   T110234
He lost the whole of his money.   T304432
彼は有り金全部を失った。   T99267
I'm afraid we'll lose the game.   T248111
私はその試合に負けると思う。   T166392
I don't want to risk losing it.   T254821
私はそれを失う危険を冒したくない。   T236697
I have lost the case after all.   T238661
結局私の敗訴となった。   T175803
I lost my camera the other day.   T252292
私は、先日、カメラをなくした。   T162222
I lost sight of him on the way.   T259636
私は途中で彼とはぐれてしまった。   T154903
I will find you your lost ring.   T70876
あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。   T233506
Kobayashi is lost in the music.   T267686
小林はその音楽に夢中だ。   T146875
My baggage was lost in transit.   T251115
私の手荷物は輸送中に紛失した。   T163396
Never lose your fighting fists.   T64869
おまえも決して戦う拳を忘れるな。   T227516
Nowadays she is lost in tennis.   T59229
この頃は彼女はテニスに熱中している。   T221903
The ship is called "Lost Ship."   T45709
その船は「ロストシップ」と呼ばれている。   T208450
The storm brought heavy losses.   T43973
その暴風雨は大損害をもたらした。   T206725
The typhoon has lost its power.   T275445
台風の勢いはおとろえた。   T137791
You must make up for lost time.   T237601
君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。   T176860
無駄にした時間を取り返さなければならない。   T80913
Bob lost interest in rock music.   T33200
ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。   T196025
He has lost faith in the doctor.   T293610
彼は医師を信用しなくなった。   T110079
He lost his breath at the sight.   T290782
彼はその光景にはっと息をのんだ。   T112894
He lost his life in an accident.   T298322
彼は事故で生命を失った。   T105367
I all but lost you in the crowd.   T258864
私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。   T155673
I don't want to lose this match.   T59027
この試合には負けたくない。   T221701
I have lost faith in the doctor.   T255738
私はもうあの医者を信用しない。   T158789
I have lost my new fountain pen.   T258814
私は新しい万年筆をなくしてしまった。   T155723
My advice was not lost upon her.   T251489
私の忠告は彼女には無駄ではなかった。   T163024
Once you hesitate, you are lost.   T34685
ひとたび躊躇したら、君はおしまいだ。   T197499
She is on a diet to lose weight.   T312373
彼女はやせるためにダイエットをしています。   T91341
Some will gain, other will lose.   T267367
勝つものもいれば、負けるものもいる。   T147194
The allusion was not lost on me.   T24868
何のことをいっているのか私にはピンときた。   T187728
The company suffered big losses.   T49059
その会社は甚大な被害を被った。   T211782
What I don't wanna lose is love.   T28708
愛を失いたくなかったから。   T191543
When you lose, you actually win.   T319433
負けるが勝ち。   T84282
He has lost interest in politics.   T300351
彼は政治に対する興味がなくなった。   T103342
He is always losing his umbrella.   T289123
彼はいつも傘を無くしてばかりいる。   T114548
He is beginning to lose his hair.   T302448
彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。   T101248
He lost his happiness in the end.   T238669
結局彼は幸せを失ってしまった。   T175796
He risked losing all his fortune.   T300762
彼は全財産を失うような危険を犯した。   T102932
His brother was lost in the town.   T287179
彼の弟は町で道に迷った。   T116490
I am losing my patience with you.   T17341
君のやることはじれったいね。   T178489
I lost my son about a decade ago.   T259236
私は息子を約十年前に亡くした。   T155303
I lost sight of her in the crowd.   T258876
私は人込みの中で彼女を見失った。   T155661
The company stopped losing money.   T68506
あの会社は赤字を脱した。   T231139
The fashion will soon lose favor.   T43485
その流行はやがて人気がなくなるだろう。   T206239
The prince was lost in the woods.   T25621
王子は森で道に迷った。   T188478
This is the same watch as I lost.   T55812
これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。   T218502
We lost by score of three to one.   T72653
3対1で負けた。   T235275
"I lost my wallet," lamented John.   T73691
「財布を無くした」ジョンは嘆いた。   T236325
He lost his balance and fell down.   T293499
彼は安定を失って倒れた。   T110189
彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。   T102540
He tried to make up for lost time.   T295595
彼は空費した時間を取り返そうとした。   T108091
I begin to lose control of myself.   T64775
オレ自身を制御する力を失い始める。   T227422
I found the lost ball in the park.   T257351
私は公園でなくしたボールを見つけた。   T157182
I lost the thread of his argument.   T260577
私は彼の議論の筋道がわからなくなった。   T153966
It never pays to lose your temper.   T319856
腹を立てると結局は損だ。   T83860
It seems that I have lost my keys.   T257267
私は鍵をなくしたようだ。   T157266
I was in danger of losing my life.   T258996
私は生命を失う危険にさらされていた。   T155542
Lost in thought, I missed my stop.   T241023
考え事をしてたら、乗り越してしまった。   T173447
Our cat's fur has lost its luster.   T263576
飼い猫の毛のつやが悪くなった。   T150980
She lost her temper along with me.   T644022
彼女は私と一緒に腹を立てた。   T89606
Some have lost faith in democracy.   T322688
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。   T81027
The man lost his way in the woods.   T45384
その男の人は森で道に迷いました。   T208128
その男の人は森の中で道に迷いました。   T208127
Then that means I lost everything.   T43065
それじゃあ元も子もないじゃないか。   T205819
The old man lost his will to live.   T43359
その老人は生きる意志をなくした。   T206113
The old man lost the will to live.   T43358
その老人は生きる意欲をなくした。   T206112
This is too good a chance to lose.   T55486
これは逃すのはもったいないチャンスだ。   T218175
We found that we had lost our way.   T22788
我々は道に迷った事を知った。   T185656
We lost almost all our away games.   T248460
私たちは遠征試合でほとんど負けた。   T166044
We lost sight of her in the crowd.   T23033
我々は群衆の中で彼女を見失った。   T185901
We lost sight of him in the crowd.   T248609
私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。   T165895
私たちは群集の中で彼を見失った。   T165894
私達は群集の中で彼を見失ってしまった。   T151579
We lost sight of Jim in the crowd.   T263097
私達は人込みでジムを見失った。   T151459
Why did you get lost in the woods?   T36370
なぜ森の中で道に迷ったのか。   T199171
Have you lost your sense to say so?   T41596
そんなことを言うなんて気でも狂ったのか。   T204353
He found his lost camera by chance.   T295605
彼は偶然になくしたカメラを見つけた。   T108081
He is losing ground in his company.   T285751
彼の会社で立場はまずくなりつつある。   T117913
He is worried about losing his job.   T299746
彼は職を失うことを心配している。   T103945
He lost his temper and hit the boy.   T289601
彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。   T114071
He lost his temper and threw a cup.   T253365
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。   T161153
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。   T115680
He set out to find his lost mother.   T296368
彼は行方不明の母の捜索に着手した。   T107318
He was lost in thought for a while.   T290085
彼はしばし、考えにふけった。   T113588
His heart bled for his lost friend.   T321104
亡き友を思い彼は悲しんだ。   T82612
I lost my ticket. What should I do?   T272491
切符を無くしました。どうすればよいでしょう。   T142079
It doesn't pay to lose your temper.   T279584
怒るのは損だ。   T124411
It seems that we have lost our way.   T263174
私達は道に迷ってしまったようだ。   T151382
Losing his wife drove him to steal.   T296807
彼は妻を失って気が狂った。   T106879
Money cannot make up for lost time.   T264936
失った時間を金で埋め合わせることはできない。   T149622
Once lost, time cannot be recalled.   T27458
一度失われた時間は取り戻せない。   T190300
She lost her hat but found it soon.   T316985
彼女は帽子をなくしたがすぐに見つけ出した。   T86726
She lost her son in a car accident.   T314585
彼女は自動車事故で息子を失った。   T89121
She lost what little money she had.   T315032
彼女は少ないながら持っていたお金をすべてなくした。   T88675
The boy lost his way in the forest.   T46329
その少年は森の中で道に迷った。   T209068
They all sought for the lost child.   T306069
彼らはみんなで迷子を探した。   T97635
This desk has lost one of its legs.   T59846
この机は足が一本欠けている。   T222517
This is the same watch that I lost.   T246558
私がなくしたその時計。   T167938
We can sick afford to lose a minute.   T73035
1分も無駄にできない。   T235655
Wherever I may go, I will get lost.   T255216
私はどこへいっても迷子になる。   T159307
Did you know we lose skin every day?   T322447
毎日皮膚がなくなるって知ってた?   T81268
Have you lost your senses to say so?   T41598
そんなことを言うとは気でも狂ったのか。   T204356
Having nothing, nothing can he lose.   T24806
何も持っていないのだから、何も失うはずがない。   T187668
He entirely lost his temper with me.   T290284
彼はすっかり私に腹を立てた。   T113389
He looked as if he had lost his way.   T292959
彼はまるで何もかも知っているかのように話す。   T110727
He lost himself in his new research.   T299878
彼は新しい研究に我を忘れた。   T103815
He lost his way in Shinjuku Station.   T299928
彼は新宿駅で道に迷った。   T103765
He will lose his temper at the news.   T291149
彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。   T112528
I'll be happy whether I win or lose.   T258612
私は勝っても負けても満足です。   T155925
I immediately lost my concentration.   T328958
すぐに集中力を無くしてしまった。   T74761
I lost my balance on the muddy road.   T35855
ぬかるみに足を取られた。   T198662
I lost my purse on my way to school.   T21591
学校に行く途中で財布を無くした。   T184463
I lost my shirt on the stock market.   T21222
株ですってんてんになっちまった。   T184094
I lost my way in the crowded street.   T243511
混雑していたので道に迷った。   T170968
It's all over for me. I lost my job.   T255755
私はもうだめだ。失業してしまった。   T158773
Jack was lost sight of in the crowd.   T53122
ジャックは群集の中に見えなくなった。   T215821
Many a man has lost his life at sea.   T274886
多くの人が海で命を落としている。   T138349
She lost her father at the age of 3.   T310166
彼女は3歳のときに父親を亡くした。   T93541
She lost one of her flesh and blood.   T316065
彼女は肉親の一人を失った。   T87642
She searched about for her lost boy.   T317161
彼女は迷子になった男の子を探しまわった。   T86550
The company is losing money heavily.   T49091
その会社は巨額の赤字を出している。   T211814
The old couple gave him up for lost.   T297228
彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。   T106458
They lost their way in the mountain.   T306614
彼らは山で遭難した。   T97090
彼らは山で道に迷った。   T97089
This is the same camera that I lost.   T55643
これは私が無くしたカメラだ。   T218332
To lose face means to be humiliated.   T20757
顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。   T183633
We lost sight of the UFO right away.   T72171
UFOはすぐに見えなくなってしまった。   T234794
Where is the nearest lost and found?   T27267
一番近い遺失物取扱所はどこですか。   T190110
You should not give him up for lost.   T15847
君は彼が死んだものとあきらめた方がよい。   T176999
彼が死んだものと諦めてはいけない。   T120306
Do your best whether you win or lose.   T267372
勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。   T147189
He lost himself quickly in the crowd.   T300137
彼は人混みに素早く姿を消した。   T103556
He lost his heart to the pretty girl.   T290461
彼はそのきれいな女性に心を奪われた。   T113213
He lost his temper and shouted at me.   T303465
彼は腹を立てて私に怒鳴った。   T100232
He lost no time answering the letter.   T301661
彼は直ちに手紙の返事を書いた。   T102033
I've lost or broken all my necklaces.   T255349
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。   T159176
If you should fail, don't lose heart.   T322568
万一失敗しても、落胆するな。   T81146
I lost interest in collecting stamps.   T272463
切手集めには興味を失った。   T142107
切手集めには飽きた。   T142106
I lost the watch Father had given me.   T318831
父がくれた時計をなくした。   T84882
I noticed that I had lost my glasses.   T255723
私はメガネをなくしたことに気づきました。   T158804
I wish I could make up for lost time.   T277397
遅れを取り戻す事ができればよいのに。   T126693
Lend your money and lose your friend.   T18554
金の貸借は友情の破綻。   T179746
金を貸して友を失え。   T179695
Many lives were lost in the accident.   T47177
その事故でたくさんの命が失われた。   T209932
その事故で多くの命が失われた。   T209914
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.   T241284
高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。   T173187
She went in search of her lost child.   T317160
彼女は迷子になった自分の子供を捜しにいった。   T86551
Their losses reached one million-yen.   T305251
彼らの損失は100万円に達した。   T98451
The police searched for the lost boy.   T48477
その警官はいなくなった少年を捜している。   T211202
警察は行方不明の少年を捜した。   T176188
This is the same camera that he lost.   T55460
これは彼がなくしたのと同じカメラだ。   T218148
We lost no time hurrying to the spot.   T248022
私たちはすぐに現場に急行した。   T166480
You have caused me to lose my temper.   T64307
お前のせいで私はかんしゃくを起こした。   T226959
And if I lose thy love, I lose my all.   T30965
もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。   T193798
Can you account for why our team lost?   T23589
なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。   T199177
我がチームが負けたわけを説明できますか。   T186454
我がチームが負けた理由を説明できますか。   T186453
He got lost on his way to the village.   T291111
彼はその村に行く途中で道に迷った。   T112565
He had the misfortune to lose his son.   T303221
彼は不幸にも息子を失った。   T100477
He is said to have lost all his money.   T288893
彼はあり金をすべて失ったと言われている。   T114778
彼は全財産を失ってしまったそうだ。   T102930
He lost a fortune in the stock market.   T294891
彼は株式市場で大損をした。   T108798
He searched the room for the lost key.   T292251
彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。   T111432
He told me that he had lost his watch.   T264068
時計をなくしたと彼は言った。   T150489
His business resulted in heavy losses.   T286723
彼の商売は大損失に終わった。   T116944
I am afraid she may have lost her way.   T316021
彼女は道に迷ったかもしれない。   T87687
If you lose your way, ask a policeman.   T280389
道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。   T123608
I got lost trying to find the library.   T270706
図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。   T143860
I lost my watch, so I have to buy one.   T258127
私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。   T156407
I must have lost my key along the way.   T280401
道の途中で鍵を落としたに違いない。   T123596
My emotion's losing the color of life.   T21041
感情を削り取りながら。   T183915
My goodness! I have lost the car keys.   T275970
大変だ。車のキーを無くしてしまった。   T137266
Never did I dream that you would lose.   T17732
君が負けるとは私は夢にも思わなかった。   T178878
君が負けるとは夢にも思わなかった。   T178879
She lost her temper and shouted at me.   T316878
彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。   T86832
The gambler lost a good deal of money.   T44819
その賭博師はたくさんの金を失った。   T207565
The Giants lost the game by 20 points.   T53195
ジャイアンツは20点差で試合に負けた。   T215894
The little boy was lost in the forest.   T267569
小さな男の子が森で道に迷った。   T146992
The lost chance will never come again.   T264933
失った機会は決して二度とは来ない。   T149625
This is the pen that I lost yesterday.   T56013
これは、私が昨日なくしたペンです。   T218698
This is the same dictionary as I lost.   T55689
これは私がなくしたのと同じ辞書である。   T218378
This is the same watch as I have lost.   T55690
これは私がなくしたのと同じ時計だ。   T218379
This is the same watch that I've lost.   T55657
これは私が失くした腕時計だ。   T218347
We lost sight of the man in the crowd.   T28786
われわれは人ごみのなかでその男を見失った。   T191623
We were in danger of losing our lives.   T248954
私たちは生命の危険を失うおそれがあった。   T165551
私たちは生命を失う危険があった。   T165549

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).