English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "leave, left, left, leaving, leaves"
Found: 2420     Shown: 400

Leave now.   T52067
すぐ出発しなさい。   T214774
Leave it off.   T268145
消しておいて。   T146416
Just leave it.   T268628
食べないでいいよ。   T145933
Leave at once.   T52160
すぐに出発しなさい。   T214866
He is on leave.   T295199
彼は休暇中である。   T108487
Leave it alone!   T64298
お前の知ったことか!   T226950
Leave it there.   T41894
それをそこへ置いてくれ。   T204652
Leave it to me.   T321442
それを私に任せなさい。   T204580
私に任せなさい。   T164338
任せろよ。   T122041
僕に任せてください。   T82272
Leave me alone!   T25534
俺のことはほっといてくれ!   T188391
放っておいて。   T82725
Leave me alone.   T27641
一人にしておいて下さい。   T190481
私にかまわないでください。   T164830
私のことはほっておいてくれ。   T164193
私の邪魔をしないでくれ。   T163415
私を1人にして。   T152178
Turn hard left.   T243550
左へ一杯に曲がれ。   T170930
Can I leave now?   T31324
もう出発してもいいですか。   T194155
I'm leaving now.   T242131
今出かける所なんですよ。   T172344
I'm left-handed.   T321826
僕は左利きです。   T81890
I felt left out.   T322784
無視された気がした。   T80930
Leave him alone.   T278533
弟のことなんかほっときなさい。   T125460
彼を一人にしておいてやりなさい。   T95926
Leave it closed.   T452251
そこ閉めておいて。   T213562
May I leave now?   T242132
今出発していいですか。   T172343
The leaves fell.   T324880
葉が落ちた。   T78836
He left just now.   T291658
彼はたった今出発したところだ。   T112021
Keep to the left.   T243568
左側通行をしなさい。   T170912
左側通行を守れ。   T170910
Turn to the left.   T243552
左へ曲がりなさい。   T170928
左を向いてください。   T170924
He's already left.   T293066
彼はもうでかけてしまった。   T110620
He smiled and left.   T303032
彼は微笑みそして立ち上がった。   T100666
I'm about to leave.   T40133
ちょうど出かけるところだ。   T202898
I leave to go home.   T24233
家に帰る。   T187096
I left it unlocked.   T41839
それを鍵をかけないままにしておいた。   T204599
It's time to leave.   T247561
私たちの出発の時間が差し迫っている。   T166941
私達の出発時間がさしせまっている。   T151957
Leave here at once.   T52250
すぐにここを立ち去りなさい。   T214955
Leave my car alone.   T321506
僕の車に触れないでくれ。   T82209
僕の車を触らないでくれ。   T82207
She left for Paris.   T311995
彼女はパリへ出発した。   T91717
She left me a note.   T314246
彼女は私に置手紙をした。   T89465
The bus left early.   T35296
バスは早めに出発した。   T198106
Don't leave it open.   T50852
そこ開けっ放しにしないで。   T213564
He has left already.   T293096
彼はもう出たよ。   T110590
He is home on leave.   T295191
彼は休暇で帰省中です。   T108495
He left an hour ago.   T73151
1時間前に出たよ。   T235771
He left a while ago.   T299599
彼は少し前に去った。   T104093
He left immediately.   T290227
彼はすぐに出発した。   T113446
He was leaving then.   T46966
その時彼はちょうど帰ろうとしていた。   T209704
I have to leave now.   T31380
もう行かねばなりません。   T194207
I took leave of him.   T285183
彼に別れを告げた。   T118479
Leave out this word.   T57957
この単語を省きなさい。   T220635
Leaves turn to gold.   T324878
葉が山吹色になる。   T78838
The leaves blew off.   T323607
木の葉が風で飛んだ。   T80110
The train just left.   T326232
列車は出たところだ。   T77487
We must leave early.   T249007
私たちは早めに出発しなければなりません。   T165498
When will you leave?   T66004
いつ出かけますか。   T228646
He left home at 8:00.   T288658
彼は8時に家を出た。   T115013
He turned sharp left.   T295221
彼は急に左へ曲がった。   T108464
I am leaving at four.   T72584
4時に帰らせてもらいます。   T235206
I left home at seven.   T258354
私は七時に家を出た。   T156180
It was time to leave.   T266756
出かける時間になった。   T147804
Must I leave at once?   T52168
すぐに出なければいけませんか。   T214874
My left hand is numb.   T499957
左手がしびれます。   T170919
Raise your left hand.   T243565
左手を上げなさい。   T170915
We're ready to leave.   T66182
いつでも出かけられます。   T228823
You should leave now.   T241657
今すぐ出かけた方がいいですよ。   T172816
Can I leave a message?   T279055
伝言お願いできますか。   T124938
伝言をお願いしたいのですが。   T124933
伝言をお願いできますか。   T124931
Don't leave door open.   T239930
戸を開けっ放しにするな。   T174539
Don't leave me behind!   T262443
私を置き去りにしていかないでくれ。   T152110
He broke his left arm.   T296680
彼は左腕を骨折した。   T107005
He has just left home.   T294425
彼は家を出て行ったばかりです。   T109265
He hurt his left hand.   T296678
彼は左手にけがをした。   T107007
He left the door open.   T370624
彼はドアを開けっぱなしにした。   T111761
彼はドアを開け放しにしていた。   T111758
彼は戸を開けたままにした。   T107535
I'm leaving it to you.   T17495
君にまかせるよ。   T178643
I'm leaving on Sunday.   T259860
私は日曜日に発つ。   T154680
I must be leaving now.   T486444
もう行かなくちゃ。   T194211
Leave it off the list.   T41870
それをリストから外してください。   T204628
Leave my camera alone.   T33563
ぼくのカメラに触らないでくれ。   T196385
Let's leave her alone.   T317568
彼女をそっとしておこう。   T86143
My left arm is asleep.   T250893
私の左腕がしびれている。   T163619
Please leave me alone.   T38903
どうか、私をほっておいてください。   T201694
私を一人にしておいてください。   T152152
She is about to leave.   T314958
彼女は出発しようとしている。   T88749
The bus has just left.   T35302
バスは今出発したところだ。   T198112
The bus left the stop.   T35416
バスが停留所を出発した。   T198224
There is no salt left.   T25759
塩がのこっていない。   T188614
We left him some cake.   T249192
私たちは彼に少しケーキを残しておいた。   T165313
私達は彼に少しケーキを残してあげた。   T151347
We left the door open.   T39019
ドアを開けたままにしておいた。   T201808
We ought to leave now.   T248358
私たちはもうおいとましなければならない。   T166146
Don't leave the riddle.   T280787
謎を未解決のままにするな。   T123211
He came after you left.   T17814
君が出たあと彼が来た。   T178959
He has left his family.   T294417
彼は家をでた。   T109274
He is leaving home now.   T296555
彼は今出かけるところだ。   T107131
He left home for Spain.   T296171
彼は故国を去ってスペインへ向かいました。   T107515
He left Japan for good.   T293921
彼は永久に日本を離れた。   T109769
He left three days ago.   T296990
彼は三日前に出発した。   T106696
I'll leave that to you.   T50417
そのことは君に任せるよ。   T213132
I'm ready to leave now.   T253101
私はいつでも出かける準備はできています。   T161416
I've got to leave soon.   T31382
もう行かなくてはならない。   T194209
I am leaving next week.   T262147
私は来週出発します。   T152402
I got leave to go home.   T256791
私は帰宅の許可を得た。   T157740
I have to leave school.   T256682
私は学校をやめなければならない。   T157849
I left my card at home.   T24252
家にクレジットカードを忘れてきた。   T187117
I left my purse behind.   T257698
私は財布を置き忘れた。   T156835
Is there any salt left?   T25758
塩が残っていますか。   T188613
I swept up dead leaves.   T257315
私は枯葉を掃き集めた。   T157218
It is time I left here.   T41716
そろそろお暇します。   T204474
Leave me alone, please.   T249676
私にかまわないで。   T164831
Leave the matter to me.   T43670
その問題は私に任せて下さい。   T206422
Let's leave it at that.   T326561
話は決まった。   T77158
My left foot is asleep.   T243571
左足がしびれた。   T170909
She left home just now.   T313696
彼女は今家を出たところです。   T90017
Susan left an hour ago.   T52410
スーザンは1時間前に出た。   T215113
The door was left ajar.   T39047
ドアは少し開いていた。   T201836
The gate was left open.   T266849
出入り口は開けたままになっていた。   T147711
The train left on time.   T326254
列車は定刻通りに出た。   T77465
When do you leave here?   T66332
いつここを発ちますか。   T228974
Who left the door open?   T39020
だれがドアを開けっ放しにしたのだ。   T203206
ドアを開けたままにしたのは誰だ。   T201809
誰がドアをあいたままにしておいたんだろう。   T136984
誰がドアを開いたままにしておいたんだ?   T136983
You left me in despair.   T25488
俺を絶望のなかに置き去りにする。   T188345
Brian left for New York.   T34292
ブライアンはニューヨークに向けて出発した。   T197111
He left Africa for ever.   T293915
彼は永久にアフリカを去った。   T109775
He left ten minutes ago.   T288379
彼は10分前に出発した。   T115292
He left Tokyo for Kyoto.   T301926
彼は東京を離れて京都に向かった。   T101767
He left Tokyo for Osaka.   T301285
彼は大阪に向けて東京を発った。   T102409
彼は東京を発って大阪へ向かった。   T101768
He may leave any minute.   T296477
彼は今すぐにも出発するかもしれない。   T107209
I've been on sick leave.   T261460
私は病気で欠勤中だ。   T153084
I must leave here today.   T253390
私はきょうここを去らなければならない。   T161128
Leave no stone unturned.   T274274
草の根を分けて探す。   T140299
Leave the room as it is.   T319587
部屋をそのままにしておきなさい。   T84128
Please leave some money.   T64580
お金をいくらか残しておきなさい。   T227232
The car cut to the left.   T265560
車は急に左折した。   T148998
The news left me uneasy.   T45239
その知らせで私は不安になった。   T207982
The rest is left to you!   T240154
後は任せた!   T174315
The train has just left.   T279218
電車は丁度出たところだ。   T124776
Tom, don't you leave me.   T54039
トム、死んじゃだめ。   T216733
Turn left at the corner.   T48961
その角を左へ曲がりなさい。   T211684
We agreed to leave soon.   T248303
私たちはまもなく出発することに意見が一致した。   T166201
You left your lights on.   T322971
明かりがつけっぱなしでしたよ。   T80744
Brian left the door open.   T34293
ブライアンはドアを開けっぱなしにした。   T197112
Call me before you leave.   T266856
出発する前に私に電話をかけなさい。   T147704
He left Japan for Europe.   T293233
彼はヨーロッパに向けて日本を発った。   T110453
He left Tokyo for Europe.   T301924
彼は東京を発ってヨーロッパへ向かった。   T101769
He let me leave the room.   T297711
彼は私に部屋を出て行かせてくれた。   T105975
He soon left the new job.   T290230
彼はすぐに新しい職を辞めた。   T113443
I'll leave Tokyo tonight.   T257618
私は今晩東京を出発します。   T156916
I'm leaving you tomorrow.   T17618
君とは明日お別れだ。   T178764
I am about to leave here.   T253479
私はここを出発する。   T161039
I left my key in my room.   T319509
部屋に鍵を忘れました。   T84206
I left out two sentences.   T259770
私は二つの文を抜かした。   T154769
I won't leave you behind.   T252917
私はあなたを置き去りにはしない。   T161599
Jim left Paris yesterday.   T53277
ジムは昨日パリを離れました。   T215976
Keep to the left, please.   T243569
左側通行を守ってください。   T170911
Leave the engine running.   T65215
エンジンをかけたままにしておきなさい。   T227862
Leave your desk as it is.   T17277
君の机をそのままにしておけ。   T178425
君の机をそのままにしてきなさい。   T178424
Let's leave it up to him.   T285164
彼に任せよう。   T118499
Mother left me a message.   T63950
お母さんは私に伝言を残してくれた。   T226607
She left here right away.   T388673
彼女はすぐここを立ち去った。   T92751
She left here with haste.   T310248
彼女はあたふたとここを去った。   T93460
She left the baby crying.   T315425
彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。   T88282
She left the window open.   T315535
彼女は窓を開けっ放しにした。   T88172
There is much water left.   T275006
多量の水が残っている。   T138229
We are leaving here soon.   T262748
私達はすぐに当地を発つ。   T151807
We will leave in an hour.   T73153
1時間後に出発するつもりだ。   T235773
What time will you leave?   T18072
君、何時に出るの。   T179216
When will you leave here?   T16756
君はいつ当地を出発しますか。   T177905
Where does it leave from?   T38222
どこから出るのですか。   T201017
Who left the window open?   T40425
だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?   T203188
Will you leave a message?   T25245
何かご伝言はございますか。   T188107
Don't leave the door open.   T38996
ドアを開けたままにしておくな。   T201805
ドアを開けっぱなしにするな。   T201804
ドアを開けっ放しにしておくな。   T201803
ドアを開けっ放しにしてはいけません。   T201802
ドアを開けておかないで。   T201799
ドアを開け放しにしておくな。   T201786
He left his son a fortune.   T300954
彼は息子に一財産を残して死んだ。   T102740
He left Japan for America.   T302234
彼は日本をたってアメリカへ向かった。   T101461
He left the door unlocked.   T291897
彼はドアにかぎをかけないでおいた。   T111781
He left the motor running.   T289392
彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。   T114280
He left the water running.   T300199
彼は水を出しっぱなしにしておいた。   T103494
Her words left him uneasy.   T309252
彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。   T94454
He said: "Leave me alone."   T288324
彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。   T115347
I'll leave you to lock up.   T328412
あと、戸締りよろしくな。   T75307
I got my left arm bruised.   T243574
左腕に打撲傷を負った。   T170906
I left an umbrella behind.   T245027
傘を置き忘れた。   T169458
I left the money with him.   T260271
私は彼にお金を貸した。   T154272
It is best left untouched.   T42309
それは触れないでおくのが一番いい。   T205067
Leaves fall in the autumn.   T266351
秋には木の葉が落ちる。   T148208
May I leave this with you?   T54921
これを預かってもらえますか。   T217611
Rats leave a sinking ship.   T35795
ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。   T198602
She left on Christmas Day.   T310773
彼女はクリスマスの日に出発した。   T92936
Somebody has left his hat.   T276178
誰かが帽子を忘れていった。   T137058
Take the road on the left.   T243549
左の道を行って下さい。   T170931
The leaves fall in the autumn.   T266353
秋には葉が散る。   T148206
The leaves turn in the autumn.   T266348
秋には木の葉が紅葉する。   T148211
Then, I'll be leaving you.   T43064
それじゃお先に失礼します。   T205818
There's no salad oil left.   T54005
サラダオイルが残っていない。   T216699
There is little time left.   T245205
残り時間はほとんどない。   T169282
There is little wine left.   T29228
ワインはほとんど残っていない。   T192066
There isn't any milk left.   T32217
ミルクは一つものこっていません。   T195043
The road turns left there.   T44684
その道はそこで左に曲がっている。   T207431
They have left school now.   T308568
彼女たちはたった今下校した。   T95138
Two from ten leaves eight.   T73473
10から2を引くと、8残る。   T236097
What time are you leaving?   T24574
何時に出かけますか。   T187437
What was it I left behind?   T24679
何を置き忘れてきたのですか。   T187544
You may as well leave now.   T242128
今出かけた方がいい。   T172348
出かけた方がいい。   T147823
He hasn't left any message.   T294306
彼は何も伝言を頼んでいなかった。   T109384
He leaves for Tokyo at ten.   T287950
彼は、10時に東京に向けて出発する。   T115720
He left after he had lunch.   T277605
昼食をとってから彼は出かけた。   T236885
He left for America by air.   T295600
彼は空路でアメリカへ向けて出発した。   T108086
He left the room in a rage.   T295777
彼は激怒して部屋を出た。   T107908
He may have left for Kyoto.   T295279
彼は京都へ出発したのかもしれない。   T108407
I'll leave the rest to you.   T245200
残りはあなたにおまかせします。   T169286
I've left my watch at home.   T24216
家に時計を忘れた。   T187079
I leave for Paris tomorrow.   T252662
私は明日パリへ出発します。   T161854
I saw her leaving the room.   T308487
彼女が部屋から出て行くのを見た。   T95219
I should have left earlier.   T30410
もっと早くに出発すればよかった。   T193252
もっと早く出発しておけばよかった。   T193247
もっと早く出発すれば良かったのに。   T193244
It leaves a bad aftertaste.   T240175
後口が悪い。   T174295
Leave me a message, please.   T325496
留守電に入れといてね。   T78222
Leave that box where it is.   T44468
その箱はそのままにしておきなさい。   T207217
Lie down on your left side.   T243557
左横腹を下にして下さい。   T170923
On his left sat his mother.   T286338
彼の左側には彼の母親が座っていた。   T117326
She left her room in haste.   T313594
彼女は慌てて部屋を出ていった。   T90120
The leaves are turning red.   T323600
木の葉が赤くいろづいてきている。   T80117
木の葉が赤く色づいて来ている。   T80114
The leaves have all fallen.   T323610
木の葉はみんな落ちてしまった。   T80107
There is little water left.   T270792
水はほとんど残っていない。   T143774
The ship left every Monday.   T45666
その船は毎週月曜日に出航していた。   T208408
The story left him unmoved.   T43261
その話を読んでも彼は感動しなかった。   T206015
The train has already left.   T43442
その列車はすでに出発してしまった。   T206195
We are about to leave here.   T247957
私たちはここを去ろうとしている。   T166545
We are just going to leave.   T263027
私達は今でかけるところだ。   T151529
When are you to leave here?   T70207
あなたはいつここを発つことになっていますか。   T232837
Why leave me standing here?   T36415
なぜぼくをここに立たせておくの?   T199215
You can leave the room now.   T31156
もう部屋を出てもよろしい。   T193987
Your left eye is congested.   T70656
あなたの左目は充血していますよ。   T233287
Ah, you're leaving tomorrow!   T72073
ああ明日発つんだってね。   T234696
Don't leave it up to chance.   T18125
運まかせにするな。   T189474
偶然に頼るな。   T179269
Don't leave the window open.   T274194
窓をあけておくな。   T140379
Go two blocks and turn left.   T57789
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。   T220466
Has it left off raining yet?   T26708
雨はもう止みましたか。   T189554
Has Ken left Japan for good?   T238900
健は永遠に日本を離れたの?   T175565
He arrived after I had left.   T246815
私が出かけたあとで彼がついた。   T167685
He arrived the day she left.   T308450
彼女が発ったその日に彼は到着した。   T95256
He had to leave the village.   T291110
彼はその村から去らなければならなかった。   T112566
He is leaving in three days.   T296987
彼は三日したら出発する。   T106699
He left cost out of account.   T302967
彼は費用を度外視した。   T100730
He left here a few days ago.   T288470
彼は2、3日前にここを去った。   T115201
He left his safe in my care.   T295478
彼は金庫を私に預けた。   T108208
He left Japan on a fine day.   T288912
彼はある晴れた日に日本を去った。   T114759
He left the last page blank.   T296736
彼は最後のページをあけておいた。   T106950
He left the office just now.   T296474
彼は今し方事務所を出たところだ。   T107212
He took leave of the family.   T290601
彼はその家族にいとまごいをした。   T113074
He was absent without leave.   T304000
彼は無断欠勤した。   T99697
He will leave here for good.   T293918
彼は永久にここには戻らないでしょう。   T109772
He will leave here tomorrow.   T304076
彼は明日ここを去ります。   T99621
How soon does the bus leave?   T36870
どれくらいしたらバスはでるのですか。   T199668
I'll leave this work to you.   T59141
この仕事は君に任せるよ。   T221815
I'm sorry you're leaving us.   T71611
あなたがここを去るとは残念だ。   T234236
I guess we should leave now.   T31323
もう出発しなくてはと思います。   T194154
I heard the leaves rustling.   T323598
木の葉がさらさらというのが聞こえた。   T80119
I might as well leave today.   T243041
今日出発したほうがいいかもしれません。   T171435
I must leave early tomorrow.   T261938
私は明日早く出発しなければならない。   T152611
It's time to leave off work.   T245425
仕事を辞めるべき時間だ。   T169062
Johnny got leave to go home.   T52848
ジョニーは帰宅の許しを得た。   T215546
Leave it where you found it.   T42473
それは見つけた所に置いておきなさい。   T205231
Leave the books as they are.   T322066
本はそのままにしておきなさい。   T81649
Oh, you're leaving tomorrow!   T65318
えっ、明日発つの。   T227965
Please leave nothing behind.   T240228
御忘れ物なきようお願いします。   T174241
She left France for America.   T312103
彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。   T91610
She left her ticket at home.   T315436
彼女は切符を家に置き忘れた。   T88271
The leaves go brown in fall.   T323612
木の葉は秋には茶色になる。   T80106
There was nothing left over.   T245189
残ったものはなにひとつありませんでした。   T169297
These two leaves look alike.   T57558
この二枚の葉は似ている。   T220240
The ship left ahead of time.   T273465
船は定刻前に出発した。   T141107
They left for Europe by air.   T306404
彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。   T97298
We'd better leave her alone.   T317576
彼女を一人にした方がいい。   T86135
彼女を一人にしておいたほうがいい。   T86134
We'd better leave him alone.   T290453
彼はそっとしておいてやろう。   T113221
We leave tomorrow afternoon.   T249415
私たちは明日の午後出発します。   T165091
What time do you leave here?   T66333
いつここをお立ちになりますか。   T228975
When are you going to leave?   T65998
いつ出発するつもりですか。   T228640
You may leave your bag here.   T21226
鞄はここに置いていってもいいですよ。   T184098
You shouldn't leave at once.   T52154
すぐに出発すべきではありません。   T214860
Do I have to leave a deposit?   T273624
前金を頂けなければなりませんか。   T140948
Don't leave the windows open.   T274208
窓を開けっ放しにしておくな。   T140365
Don't leave things half done.   T319958
物事は中途半端にするなかれ。   T83758
Don't leave your baby crying.   T70495
あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。   T233127
Do you have any tickets left?   T40231
チケットはありますか。   T202996
Has Jane left Japan for good?   T53775
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。   T216471
He is left out of everything.   T292999
彼はみんなにつまはじきされている。   T110687
He leaves for Tokyo tomorrow.   T304119
彼は明日東京へたちます。   T99578
彼は明日東京へ出発します。   T99577
He left everything to chance.   T289028
彼はいっさいを運に任せた。   T114643
He left for London yesterday.   T296894
彼は昨日ロンドンへたった。   T106792
He left home never to return.   T296170
彼は家を出て、二度と帰らなかった。   T109266
彼は故郷を去って2度と戻らなかった。   T107516
He left school two weeks ago.   T288490
彼は2週間前に卒業しました。   T115180
He took a polite leave of us.   T294554
彼は我々に丁寧に別れを告げた。   T109136
He will leave Japan in April.   T288568
彼は4月に日本を離れる。   T115103
I'll leave everything to you.   T71155
あなたにすべて任せます。   T233781
I have hardly any money left.   T64595
お金はほとんど一銭も残っていない。   T227247
I left home when I was young.   T258423
私は若いころに故郷を出た。   T156112
I left my passport somewhere.   T325527
旅券をどこかに置き忘れました。   T78191
I left something in the room.   T319520
部屋に忘れ物をしてしまいました。   T84195
I was just leaving home then.   T254160
私はそのとき家を出るところだった。   T160361
I will leave when John comes.   T52815
ジョンが来たら出発します。   T215513
Leave it to me; I will to it.   T249702
私にそれをまかせなさい。うまく取り計らいましょう。   T164805
Leaves lay thick in the lane.   T267658
小道に落ち葉が厚く積もっていた。   T146903
Leave the chairs as they are.   T66481
イスはそのままにしておきなさい。   T229123
Let's leave tomorrow morning.   T71829
あすの朝出発しよう。   T234452
Please leave my things alone.   T251005
私の持ち物に触れないでください。   T163507
Please tell me when to leave.   T66000
いつ出発すべきか私に教えてください。   T228642
Right and left are opposites.   T27083
右と左は反対語です。   T189927
She got her left hand burned.   T313759
彼女は左手をやけどした。   T89956
She left for Osaka yesterday.   T313828
彼女は昨日大阪へ立った。   T89887
She left the stage last year.   T313844
彼女は昨年舞台を去った。   T89871
She was absent without leave.   T317128
彼女は無断で欠勤した。   T86583
That would leave me in a fix.   T42999
それでは私の立つ瀬がない。   T205754
The bag has been left behind.   T50566
そのかばんは忘れ物だ。   T213280
The car left a trail of dust.   T46839
その車はほこりをたてて立ち去った。   T209577
The criminal left footprints.   T282804
犯人は足跡を残していた。   T121202
The key was left in the room.   T239411
鍵を部屋のなかに置いてきた。   T175056
The leaves fell to the earth.   T323604
木の葉が地上に落ちた。   T80112
There is a little water left.   T270809
水は少し残っている。   T143757
There is but one chance left.   T73097
1度だけチャンスが残っている。   T235717
There was no one left but me.   T247154
私だけが残った。   T167347
The train leaves at 2:30 p.m.   T326222
列車は午後2時半に出る。   T77497
The train was about to leave.   T326233
列車は出発しようとしていた。   T77486
Turn left at the first light.   T244028
最初の信号を左へ曲がって下さい。   T170455
Turn left at the next corner.   T264209
次のかどで左に曲がって。   T150348
What time does the bus leave?   T35334
バスは、何時にでますか。   T198143
Will the train leave on time?   T326230
列車は時刻通りに出ますか。   T77489
Will you leave the door open?   T39018
ドアを開けたままにしておいてくれませんか。   T201807
You had better leave at once.   T52072
すぐに出た方が良い。   T214877
すぐ出発した方がよい。   T214778
You must not leave right now.   T52071
すぐ出発してはいけない。   T214777
Chaplin left America for good.   T40202
チャップリンは永久にアメリカを去った。   T202967
Did you leave the window open?   T16831
あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが?   T231771
君は、窓を開けたままにしておきましたか。   T177979
Don't leave the water running.   T270859
水を出しっぱなしにしておくな。   T143707
Don't leave your stuff behind.   T264741
自分の持ち物を忘れないように。   T149817
He came just as I was leaving.   T297252
彼は私がちょうど出かけようとしているときに来た。   T106434
He leaves for school at seven.   T288645
彼は7時に学校に向かいます。   T115026
He left the book on the table.   T303781
彼は本をテーブルの上に置き忘れた。   T99916
I have only leaves and apples.   T250017
私には葉っぱとりんごしかありません。   T164491
I left behind something today.   T243057
今日忘れ物をした。   T171417
I left earlier than my sister.   T261782
私は妹より早く出発した。   T152768
I left my umbrella in the cab.   T40963
タクシーに傘を忘れてしまった。   T203724
I was about to leave my house.   T255630
私はまさに家を出ようとしていた。   T158897
Kate left this place for good.   T62729
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。   T225393
Keep to the left when driving.   T265582
車を運転しているときは左側を通りなさい。   T148976
Leave that job to the experts!   T42276
それは専門家に任せたほうがいいよ。   T205033
Oh, really? When did he leave?   T322145
本当?いつ出たの?   T81570
Please leave everything to me.   T51781
すべてのことを私に任せてください。   T214489
She left early in the morning.   T315841
彼女は朝早く出発した。   T87866
She left for London yesterday.   T313820
彼女は昨日ロンドンへ出発した。   T89895
She left home bag and baggage.   T314527
彼女は持ち物全部を持って家出した。   T89179
She left home ten minutes ago.   T73372
10分前に出かけました。   T235991
She left school two years ago.   T310147
彼女は2年前に学校をやめた。   T93560
She writes with her left hand.   T313756
彼女は左手で書く。   T89959
That leaves no room for doubt.   T42985
それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。   T205740
The leaves have begun to turn.   T324883
葉の色が変わり始めた。   T78833
The pole inclined to the left.   T49914
そのポールは左に傾いた。   T212631
The taxi abruptly turned left.   T50276
そのタクシーはいきなり左に曲がった。   T212991
The trees were bare of leaves.   T323660
木々はすべて葉を落としていた。   T80057
We have very big lotus leaves.   T61516
こちらには大きなハスの葉があります。   T224180
We saw Mr. Sato leave the room.   T248720
私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。   T165784
Which airport do I leave from?   T37525
どの空港から出発しますか。   T200324
You have to leave home at six.   T16818
君は6時に家を出なければならない。   T177966
You may as well leave at once.   T15887
君は直に出発する方がいい。   T177039
You may leave out the details.   T244199
細かい所は省いて構わない。   T170284
You will do well to leave her.   T71316
あなたが彼女と別れるのは賢明である。   T233944
You will do well to leave him.   T15841
君は彼と別れるのが賢明だろう。   T176994
Cars keep to the left in Japan.   T281188
日本では、自動車は左側通行です。   T122814
Don't leave your things behind.   T263838
持ち物を置き忘れないように。   T150719
Do you refuse to leave with us?   T69292
あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。   T231924
He always leaves home at seven.   T289042
彼はいつも7時に家をでる。   T114629
彼はいつも七時に家を出ます。   T114517
He is leaving Chicago tomorrow.   T288703
彼はあすシカゴをたちます。   T114968
He left soon after our arrival.   T297407
彼は私たちの到着後すぐ出発した。   T106278
He left without saying goodbye.   T290042
彼はさよならも言わずに去って行った。   T113631

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).