English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "kill, killed, killed, killing, kills"
Found: 365

He killed him.   T291130
彼はその男を殺した。   T112547
They'll kill me.   T279553
奴等に殺されてしまいます。   T124441
Betty killed him.   T33928
べティは彼を殺した。   T196749
I'm killing time.   T264004
時間をつぶしているだけです。   T150553
Care killed a cat.   T269036
心配は身の毒。   T145527
病は気から。   T85345
His joke killed me.   T285345
彼のジョークで笑った。   T118318
彼のジョークは最高だ。   T118315
How can we kill time?   T38352
どうやって時間をつぶそう?   T201147
My back is killing me.   T241502
腰がひどく痛むんですよ。   T172971
背中が痛くて死にそうだ。   T121541
The pain is killing me.   T59604
この苦痛には我慢できない。   T222277
This job is killing me.   T59172
この仕事、死ぬほどしんどい。   T221846
Betty killed her mother.   T33924
ベティは母を殺した。   T196746
He is just killing time.   T298375
彼は時間稼ぎをしているだけだよ。   T105314
I abhor killing animals.   T280255
動物を殺すのはまっぴらだ。   T123740
Curiosity killed the cat.   T240712
好奇心が猫を殺した。   T173758
好奇心は身を誤る。   T173757
好奇心は身を滅ぼす。   T173756
He tried to kill himself.   T298463
彼は自殺しようとした。   T105226
He was killed in the war.   T300685
彼は戦死しました。   T103008
Don't kill off bystanders!   T329691
無関係の人を殺るな!   T74029
One day he killed himself.   T67168
ある日、彼は自殺した。   T229805
Wasn't he killed by a car?   T264513
自動車にひかれたのではないですか。   T150044
You are trying to kill me.   T64886
おまえはオレを殺そうとしている。   T227533
Bill was killed with a gun.   T34491
ビルは銃で殺された。   T197308
He was killed with a sword.   T295952
彼は剣で殺された。   T107733
He was run over and killed.   T299031
彼は車に轢かれて死んだ。   T104659
Osamu Dazai killed himself.   T275022
太宰治は、自殺した。   T138213
Bill was killed by that man.   T34544
ビルはその男に殺された。   T236862
She was dressed fit to kill.   T315763
彼女は男性がほれぼれとするような着物をきていた。   T87944
Wow, you're dressed to kill.   T67443
あら、かっこよく決めているわね。   T230078
Our son was killed in action.   T65533
うちの息子は戦死した。   T228179
She killed herself yesterday.   T313812
彼女は昨日自殺した。   T89902
Some read books to kill time.   T263947
時間つぶしに読書する人もいます。   T150611
We played cards to kill time.   T263060
私達は時間をつぶすためにトランプをしました。   T151496
He barely missed being killed.   T295004
彼は危ういところで死なずにすんだ。   T108685
If it's all real just kill me.   T273690
全てが現実ならオレを殺して。   T140882
My canary was killed by a cat.   T250282
私のカナリアは猫に殺された。   T164227
She attempted to kill herself.   T314567
彼女は自殺しようとした。   T89139
Bill was killed by an intruder.   T34487
ビルは侵入者によって殺された。   T197303
He killed the goose, foolishly.   T289445
彼はおろかにもがちょうを殺した。   T114226
I'm about to kill the big boss.   T275546
大ボスを倒すところだ。   T137690
If you hurt her, I'll kill you.   T530355
彼女を怪我させてみろ、殺してやる。   T86127
I read a magazine to kill time.   T263946
時間つぶしに雑誌を読んだ。   T150610
The dog was killed on the spot.   T48235
その犬は即死した。   T210964
They argued that he killed her.   T307331
彼らは彼が彼女を殺したと主張した。   T96374
They killed time playing cards.   T305955
彼らはトランプをして時間をつぶした。   T97749
This bomb can kill many people.   T57523
この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。   T220204
He was killed in a car accident.   T298503
彼は自動車事故でなくなった。   T105186
The lamb was killed by the wolf.   T246104
子羊は狼に殺された。   T168388
The red kills the whole pattern.   T58188
この赤色で柄全体がだいなしだ。   T220866
This mouse was killed by my cat.   T58040
この鼠は私の猫に殺されました。   T220718
Two sheep were killed by a wolf.   T324866
羊が2匹狼に殺されました。   T78850
We killed time by playing cards.   T23139
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。   T186007
He narrowly escaped being killed.   T295005
彼は危うく死を免れた。   T108684
He thought he would kill himself.   T298465
彼は自殺しようと思った。   T105224
He was killed by a single bullet.   T293819
彼は一発の弾丸で殺された。   T109870
Kill me! Kill me! Kill all of me!   T244933
殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!   T169553
The frost killed all the flowers.   T274304
霜で花はみんな枯れた。   T140268
The magazine is for killing time.   T47748
その雑誌は暇潰しです。   T210480
The soldier was killed in action.   T44098
その兵士は戦死した。   T206849
It's time to move in for the kill.   T243918
最後のつめにはいるときです。   T170563
Kill my heart and release my pain.   T268980
心を殺して苦しみを消して。   T145582
That fox must have killed the hen.   T68404
あの狐がめん鳥を殺したに違いない。   T231038
A lot of soldiers were killed here.   T61876
ここで多くの兵士たちが死んだ。   T224541
He killed himself by taking poison.   T302080
彼は毒を飲んで自殺した。   T101613
Her son was killed in the accident.   T309540
彼女の息子は事故で死んだ。   T94165
Kim is a knockout, dressed to kill.   T63206
キムはすごく魅力的な服装をしている。   T225868
Many people were killed in the war.   T45738
その戦争で多くの人々が死んだ。   T208479
多くの人がその戦争で死んだ。   T138354
Reading kills time on a train trip.   T20245
汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。   T183123
They are plotting to kill the king.   T306203
彼らは王の殺害をたくらんでいる。   T97499
This is how he killed the big bear.   T62336
こうして彼は大きな熊を殺したのです。   T225000
Who was the man killed on the hill?   T378809
その丘で殺された男はだれだったのか。   T211457
His wife was killed in the accident.   T286360
彼の妻はその事故で死亡した。   T117304
Once we've killed, we enjoy killing.   T27461
一度殺すと、殺しが楽しくなる。   T190303
She killed herself by taking poison.   T316028
彼女は毒を飲んで自殺した。   T87680
He was killed in a railroad accident.   T301744
彼は鉄道事故で死んだ。   T101949
She tried to kill herself last night.   T313853
彼女は昨夜自殺しようとした。   T89862
This is it. They're going to kill me.   T56094
これでおしまいだ、殺されてしまう。   T218779
Yukio Mishima killed himself in 1970.   T244994
三島由紀夫は1970年に自殺した。   T169492
Four families were killed in the fire.   T23836
火事で4世帯が焼死した。   T186700
He had his only son killed in the war.   T293731
彼は一人息子を戦争で亡くした。   T109957
He made a killing in his new business.   T299929
彼は新商売で荒稼ぎをした。   T103764
He was killed in an airplane accident.   T303028
彼は飛行機事故で死んだ。   T100670
Hold your tongue, or you'll be killed.   T323683
黙ってろ。さもないと命はないぞ。   T80033
I need some medicine to kill the pain.   T57811
この痛みをやわらげる薬が何かほしい。   T220489
It will kill two birds with one stone.   T51147
そうすれば一挙両得だ。   T213860
The elephant was killed by the hunter.   T268260
象は猟師に殺された。   T146302
A lot of people were killed in the war.   T41022
たくさんの人が戦死した。   T203781
Another war, and we all will be killed.   T31462
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。   T194289
He killed himself at the age of thirty.   T288519
彼は30歳の時に自殺した。   T115152
He was run over and killed on the spot.   T292494
彼はひかれて即死した。   T111190
彼は車にひかれて、即死した。   T104664
彼は車に引かれて即死した。   T104663
She killed about two hours watching TV.   T311658
彼女はテレビを見て2時間ほど時間をつぶした。   T92053
She killed time going around the shops.   T315924
彼女は店をぶらぶら見て歩いて時間をつぶした。   T87783
The author killed himself in his study.   T47778
その作家は自分の書斎で自殺した。   T210510
The rat was killed by Tom with a stick.   T50059
そのネズミはトムに棒で殺された。   T212775
I'm killing myself to meet the deadline.   T278602
締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。   T125391
I have never killed nor injured anybody.   T259384
私は誰も殺したり傷つけたことはない。   T155156
Many people were killed in the accident.   T47178
その事故で多くの人が死んだ。   T209915
多くの人々がその事故で死んだ。   T138333
多くの人が事故で死亡した。   T138346
No fewer than 50 passengers were killed.   T72550
50人もの乗客が死んだ。   T235172
She killed herself at the age of thirty.   T310150
彼女は30歳の時に自殺した。   T93557
The explosion killed several passers-by.   T282623
爆発で通行人が何人か死んだ。   T121383
A lot of people were killed by the blast.   T274895
多くの人が爆発で死んだ。   T138340
Her son was killed in a traffic accident.   T309539
彼女の息子は交通事故で死んだ。   T94166
How many people were killed in the store?   T47188
その事故で何人の人が亡くなったのですか。   T209925
Kill the goose that lays the golden eggs.   T323819
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。   T79898
Let's play some video games to kill time.   T23950
暇潰しにテレビゲームをしよう。   T186813
She was killed in an automobile accident.   T314586
彼女は自動車事故で亡くなった。   T89120
She was on the border of killing herself.   T314570
彼女は自殺寸前だった。   T89136
The falling stone killed him at one blow.   T325195
落下する石が彼を一撃で殺した。   T78521
There's more ways than one to kill a cat.   T282083
猫を殺すにも方法はいろいろある。   T121920
The reason she killed herself is unknown.   T307966
彼女が、自殺した理由は知られていない。   T95739
They killed a goat as a sacrifice to God.   T306097
彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。   T97607
We walked about in the park to kill time.   T263944
時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。   T150613
Why he killed himself is still a mystery.   T36356
なぜ彼が自殺をしたかはいまだに謎である。   T199157
I strolled along the streets to kill time.   T23949
暇潰しに街をぶらぶらした。   T186812
Many soldiers were killed in World War II.   T274935
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。   T138300
My grandfather was killed in World War II.   T251348
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。   T163164
No passengers were killed in the accident.   T47190
その事故では乗客には死者はなかった。   T209927
Please give me something to kill the pain.   T278320
痛みを抑える薬を何かください。   T125672
This is the place where he killed himself.   T62046
ここが彼が自殺した場所です。   T224711
A lot of villagers were killed by soldiers.   T274918
多くの村人は、兵士によって殺される。   T138317
Few people were killed in the car accident.   T46950
その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。   T209688
It is a consolation that no one was killed.   T327150
だれにも死亡がなかったのは不幸中の幸いでした。   T76570
All the passengers were killed in the crash.   T424852
その墜落事故で乗客は全員死亡した。   T207747
A lot of people were killed in World War II.   T41021
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。   T203780
I am gardening these days just to kill time.   T59228
この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。   T221902
My brother was killed in a traffic accident.   T250711
私の兄は交通事故で亡くなった。   T163799
The number of prey they killed was the same.   T283678
彼が殺したえじきの数は同じだった。   T120332
彼らが殺したえじきの数はおなじだった。   T98696
A man called Slim was killed in the accident.   T51396
スリムという名の男が事故で死んだ。   T214106
He is believed to have been killed in action.   T300684
彼は戦死したと思われている。   T103009
I've got a toothache. The pain is killing me.   T263582
歯が痛い。この苦痛は我慢できない。   T150974
In ancient times, plagues killed many people.   T239873
古代では疫病でたくさんの人が死んだ。   T174596
It is still a mystery why she killed herself.   T308115
彼女がなぜ自殺したのかは今なお謎である。   T95590
She killed an hour looking around the stores.   T315925
彼女は店を見てまわって1時間つぶした。   T87782
He barely missed being killed in the accident.   T288870
彼はあやうく事故で死を免れた。   T114801
彼は危うく事故で死をのがれた。   T108683
Many people were killed in the plane accident.   T318113
飛行機事故で多くの人が死亡した。   T85600
Someone made a threat to kill that politician.   T276120
誰かがその政治家を殺すと脅した。   T137116
Brokers made a killing because of the high yen.   T34064
ブローカーは円高のおかげで大もうけしました。   T196885
Don't kill the goose that lays the golden eggs.   T18602
金の卵を生むガチョウを殺すな。   T179743
Don't kill too many birds and animals on earth.   T277179
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。   T126911
I would rather be killed than live in disgrace.   T318680
不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。   T85032
The explosion that followed killed many people.   T274528
続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。   T139683
The teacher told me that Hitler killed himself.   T34760
ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。   T197574
Two people were killed in the traffic accident.   T48076
その交通事故で2人が死んだ。   T210806
He barely escaped being hit and killed by a car.   T662294
彼はもうちょっとで車にひき殺されるところだった。   T110621
To my shock, he killed himself by taking poison.   T246704
私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。   T167795
A great number of people were killed in a moment.   T274904
多くの人々が一瞬のうちに殺された。   T138331
He lost hope and killed himself by taking poison.   T300617
彼は絶望のあまり、服毒自殺した。   T103076
He tried to kill himself but it ended in failure.   T298464
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。   T105225
It's up to me whether I kill you or let you live!   T237700
君を生かすも殺すも僕次第だ。   T176763
I think that why he killed his wife is a mystery.   T434066
なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。   T199159
Luckily, Dick's father was not killed in the war.   T240758
幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。   T173707
幸いディックのお父さんは戦死を免れました。   T173712
Many people were killed as a result of the storm.   T274965
多数の人々がその嵐のために亡くなった。   T138270
嵐によって多くの人が死んだ。   T78456
The volcano erupted suddenly killing many people.   T49234
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。   T211956
This is the room where the author killed himself.   T62146
ここがその作家が自殺した部屋です。   T224811
He tried to kill himself because he lost her love.   T302756
彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。   T100941
Ten people were killed or injured in the accident.   T47194
その事故では10名の死傷者が出た。   T209931
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.   T35437
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。   T198245
All the passengers aboard were killed in the crash.   T45002
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。   T207748
As many as 400 passengers were killed in the crash.   T45003
その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。   T207749
He made a killing by investing in the stock market.   T294892
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。   T108797
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.   T284123
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。   T119539
The prisoner denied that he had killed a policeman.   T266256
囚人は警官を殺害したことを否定した。   T148303
As if you could kill time without injuring eternity.   T71755
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。   T234379
She killed time reading a magazine while she waited.   T315651
彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。   T88056
He had his only son killed in an automobile accident.   T298501
彼は自動車事故で1人息子を亡くした。   T105188
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.   T47174
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。   T209911
It is impossible that she should have killed herself.   T308340
彼女が自殺したということなどあり得ない。   T95366
Most people killed by smoking were not heavy smokers.   T19960
喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。   T182840
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.   T275023
太宰治は39歳の時に自殺した。   T138212
We all mourned for the people killed in the accident.   T248509
私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。   T165995
About one hundred people were killed in this accident.   T58981
この事故で100人ほど死んだ。   T221655
Fifteen people were killed or injured in the accident.   T47185
その事故で死傷者が15名出た。   T209922
Some people are killing time relaxing on park benches.   T240434
公園のベンチでくつろいで時間をつぶしている人が何人かいる。   T174036
The news that the president was killed surprised them.   T265361
社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。   T149197
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.   T295176
彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。   T108510
He was involved in the accident and killed on the spot.   T290912
彼はその事故に遭い、即死した。   T112764
The man attacked her with the intention of killing her.   T45319
その男は殺意を抱いて彼女を襲った。   T208062
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.   T322446
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。   T81269
Some were injured and others were killed in the accident.   T47165
その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。   T209902
Is that the man whose wife was killed in the car accident?   T67087
あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。   T229725
He was thought to have been killed in the Second World War.   T301362
彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。   T102332
I might as well kill myself as reconcile myself to my fate.   T264651
自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。   T149907
Many people in Africa were killed as a result of the storm.   T67758
アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。   T230391
As a result of the accident, several passengers were killed.   T47189
その事故で何人かの乗客が亡くなった。   T209926
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.   T18218
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。   T179361
Had it not been for your courage, we would have been killed.   T70348
あなたの勇気がなかったら、私たちは死んでいただろう。   T232978
It is said that her father was killed in a traffic accident.   T308974
彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。   T94732
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.   T26538
運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。   T189387
The town in ruins, burning, people and children being killed.   T282426
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。   T121579
Three workers on board the truck were killed in the accident.   T36946
トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。   T199743
A lot of people are killed in automobile accidents every year.   T322479
毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。   T81236
Lots of old people are killed in traffic accidents every year.   T322471
毎年交通事故で亡くなる老人が多い。   T81245
As a result of a traffic accident, several persons were killed.   T240339
交通事故の結果、死者が数人出た。   T174131
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.   T29321
ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。   T192158
They would have been killed if the car had gone over the cliff.   T265411
車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。   T149147
I often say a great doctor kills more people than a great general.   T255875
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。   T158653
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.   T32270
ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。   T195096
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.   T62577
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。   T225241
Six months have passed since the author was killed in an accident.   T68375
あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。   T231008
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.   T269362
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。   T145201
They didn't kill him, they just roughed him up a bit as a warning.   T307412
彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。   T96293
I am told to inform you that your father was killed in an accident.   T64098
お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。   T226752
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.   T57895
この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。   T220573
We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.   T321372
僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。   T82343
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?   T36450
なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。   T199248
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.   T273556
選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。   T141016
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.   T310698
彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。   T93011
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.   T326962
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。   T76758
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.   T32983
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。   T195808
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.   T317990
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。   T85723
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.   T326150
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。   T77569
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.   T318863
父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。   T84852
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.   T250767
私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。   T163744
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.   T309690
彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。   T94016
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.   T41082
だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。   T203841
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.   T399492
あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。   T230983
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.   T44925
その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。   T207672
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.   T290734
彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。   T112942
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.   T320503
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。   T83213
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.   T278590
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。   T125403
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.   T62164
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。   T224829
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.   T72231
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。   T234854
A number of people were killed.   T804378
No Translation   T804378
Aaron killed Elizabeth.   T423449
No Translation   T423449
Aaron was coldly killed by Mary.   T423538
No Translation   T423538
Abbott killed Mary.   T423451
No Translation   T423451
About four thousand soldiers were killed.   T804391
No Translation   T804391
After all, this is a guy that tried to kill my dad at one time.   T432912
No Translation   T432912
Alister killed Barbara.   T423453
No Translation   T423453
Aron killed Elizabeth.   T502461
No Translation   T502461
Barbara was killed by Alister.   T423475
No Translation   T423475
Because he couldn't kill me, I killed him.   T941319
No Translation   T941319
Betty killed everyone.   T517497
No Translation   T517497
Betty killed her.   T33926
No Translation   T33926
Betty killed his mother.   T377135
No Translation   T377135
Betty killed Jane while she was singing.   T423621
No Translation   T423621
Betty killed them all.   T517504
No Translation   T517504
Bill was killed by a burglar.   T424853
No Translation   T424853
Don't get yourself killed.   T777624
No Translation   T777624
Don't kill the messenger.   T695183
No Translation   T695183
Elizabeth killed Alister in cold blood.   T423532
No Translation   T423532
Farm animals were taken away or killed.   T804389
No Translation   T804389
Five colonists were killed.   T804373
No Translation   T804373
Four soldiers and twelve civilians were killed.   T804395
No Translation   T804395
General Braddock was killed.   T804375
No Translation   T804375
God is dead, and we have killed him.   T337218
No Translation   T337218
Guns don't kill people. People kill people.   T483350
No Translation   T483350
Hard work never killed anyone. But why take the risk?!   T425087
No Translation   T425087
He had no hesitations when killing the bird for eating.   T607599
No Translation   T607599
He killed him to avenge his dead father.   T867549
No Translation   T867549
He killed himself.   T857851
No Translation   T857851
He killed that man.   T476182
No Translation   T476182
He was killed instantly.   T802932
No Translation   T802932
He was nearly killed after being run over by a car.   T293065
No Translation   T293065
His son had been killed in a duel.   T804384
No Translation   T804384
Huge numbers of soldiers and civilians were killed.   T804399
No Translation   T804399
Hundreds of people were killed or injured.   T804392
No Translation   T804392
Hundreds of people were killed.   T804379
No Translation   T804379
I am an idiot! Kill me somebody!   T468253
No Translation   T468253
I don't think he killed those men.   T712891
No Translation   T712891
I killed God.   T811617
No Translation   T811617
I killed the count.   T653413
No Translation   T653413
I killed two birds in one stone.   T483060
No Translation   T483060
I think the reason for why he killed his wife is still a mystery.   T36357
No Translation   T36357
I was looking to kill time.   T454508
No Translation   T454508
I was trying to kill time.   T1703
No Translation   T1703
I would kill for a plate of polo right now.   T562854
No Translation   T562854
I would like to kill time with you, against me.   T607626
No Translation   T607626
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.   T1359
No Translation   T1359
I'll kill you.   T436719
No Translation   T436719
I'm going to kill you for wasting my time.   T490661
No Translation   T490661
I'm scared of killing animals.   T651565
No Translation   T651565
If looks could kill, I'd be dead by now.   T670834
No Translation   T670834
If you don't make it back in time for the meeting, I'll kill you.   T953947
No Translation   T953947
If you meet the Buddha on the road, kill him.   T913547
No Translation   T913547
If you skip my class, I will kill you.   T518226
No Translation   T518226
It can also kill crops.   T727517
No Translation   T727517
It was Alister who killed Barbara.   T423473
No Translation   T423473
It was Barbara who Elister killed.   T423474
No Translation   T423474
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.   T408772
No Translation   T408772
Jump on the creature to kill it.   T477373
No Translation   T477373
Kill it with fire!   T823465
No Translation   T823465
Kill me with words!   T723567
No Translation   T723567
Kill them, for the Lord knows those who are His.   T438630
No Translation   T438630
Kill two birds with one stone.   T272207
No Translation   T272207
Kill your darlings.   T745567
No Translation   T745567
Later, more people were killed.   T804380
No Translation   T804380
Many innocent people were killed.   T804382
No Translation   T804382
Many Union soldiers were killed or wounded.   T804393
No Translation   T804393
Mary killed Abbott.   T425194
No Translation   T425194
Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself.   T460061
No Translation   T460061
Men, women and children on both sides were killed.   T804398
No Translation   T804398
Monkeys kill people too, but only if they have guns.   T483475
No Translation   T483475
Most of the exiles were killed or captured.   T804394
No Translation   T804394
My cat killed a squirrel.   T681296
No Translation   T681296
My cat killed this mouse.   T452744
No Translation   T452744
My girlfriend said that she'd kill me if I got drunk.   T567984
No Translation   T567984
My level 9 barbarian has been killed.   T911805
No Translation   T911805
My neighbor's son was killed by a drunk driver.   T681295
No Translation   T681295
Never use a cannon to kill a fly.   T458038
No Translation   T458038
No one on either side was killed.   T804386
No Translation   T804386
One American was killed in the fight.   T804387
No Translation   T804387
One drop of the poison is enough to kill 160 people.   T376412
No Translation   T376412
One drop of this poison is enough to kill 160 people.   T892678
No Translation   T892678
Only two Texans were killed.   T804376
No Translation   T804376
Our son was killed in the war.   T741903
No Translation   T741903
Please do not kill me.   T511808
No Translation   T511808
Poison can kill you.   T681755
No Translation   T681755
Quakers believe that it is always wrong to kill.   T804396
No Translation   T804396
Seven policemen were killed.   T804377
No Translation   T804377
She allegedly killed him in self defense.   T886940
No Translation   T886940
She allegedly killed him.   T886941
No Translation   T886941
She followed him home then killed him.   T887113
No Translation   T887113
She forgave him for killing her father.   T887121
No Translation   T887121
She killed him with a knife.   T887257
No Translation   T887257
She was on the verge of killing herself.   T502252
No Translation   T502252
She witnessed him being killed.   T887595
No Translation   T887595
Six hundred thousand men were killed or wounded.   T804397
No Translation   T804397
Smoking kills.   T688852
No Translation   T688852
Some civilians were killed.   T804374
No Translation   T804374
Speed kills.   T874044
No Translation   T874044
That way I kill two birds with one stone.   T2223
No Translation   T2223
The archer killed the deer.   T1531
No Translation   T1531
The buffalo were killed.   T804371
No Translation   T804371
The crazy gunman threatened to kill me.   T681297
No Translation   T681297
The huge explosion killed six people.   T804388
No Translation   T804388
The mafia boss was killed in a hail of machine gun fire.   T638203
No Translation   T638203
The tiger was killed.   T777592
No Translation   T777592
They attacked a group of Frenchmen and killed ten of them.   T802737
No Translation   T802737
They claimed that he'd killed her.   T386188
No Translation   T386188
They killed more than three thousand sailors.   T802583
No Translation   T802583
They killed this goat as a sacrifice to God.   T838812
No Translation   T838812
They were forced to kill and eat several of their horses.   T802731
No Translation   T802731
They would be killed if captured by the British.   T802628
No Translation   T802628
They're going to kill me.   T930010
No Translation   T930010
Thirteen Americans were killed.   T804381
No Translation   T804381
Thirty-thousand people were killed.   T804385
No Translation   T804385
This bomb can kill a lot of people.   T387556
No Translation   T387556
Thou shalt not kill.   T694330
No Translation   T694330
Thousands were killed or wounded.   T804383
No Translation   T804383
Three missionaries were killed and eaten by cannibals.   T954440
No Translation   T954440
To kill two birds with one stone.   T27534
No Translation   T27534
Two Indians were killed.   T804372
No Translation   T804372
Two thousand American soldiers were killed.   T804390
No Translation   T804390
What do you mean they are killing each other?   T620079
No Translation   T620079
What does not kill me, makes me stronger.   T433894
No Translation   T433894
What doesn't kill you makes you stronger.   T954541
No Translation   T954541
When people are killed, they die.   T890419
No Translation   T890419
Why do people kill themselves?   T622793
No Translation   T622793
You are killing me slowly.   T269598
No Translation   T269598
You cannot kill yourself by holding your breath.   T342814
No Translation   T342814
You don't understand. He'll kill you.   T574675
No Translation   T574675
You killed my father, and today I'll have my vengeance.   T597779
No Translation   T597779

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).