English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "hear, heard, heard, hearing, hears"
Found: 1511     Shown: 400

God, hear me!   T269666
神よ、我が声を聞き給え。   T144898
I hear music.   T25441
音楽が聞こえる。   T188299
Do you hear me?   T319989
分かったな。   T83727
聞いてるの。   T83638
Let me hear it.   T41754
それを聞かせてくれ。   T204514
Can you hear me?   T250795
私の言うことが聞こえますか。   T163716
I can't hear it.   T320091
聞こえないよ。   T83625
I hear the drum.   T275019
太鼓の音が聞こえる。   T138216
He heard a shout.   T295294
彼は叫び声を聞いた。   T108393
I can't hear you.   T320093
聞こえませんよ。   T83623
I heard from you.   T17946
君からの便りがあった。   T179090
I hear he is sick.   T303106
彼は病気だといううわさだ。   T100592
I hear the phone.   T279265
電話が鳴っています。   T124729
We heard her cry.   T308241
彼女が叫ぶのを聞いた。   T95464
God, hear my plea.   T269665
神よ、我が願いを聞き給え。   T144899
I didn't hear you.   T29920
よく聞こえませんでした。   T192754
I need to hear it.   T320082
聞きたいの、私は。   T83634
We hear with ears.   T248820
私たちは耳で聞く。   T165684
He heard the noise.   T300912
彼は騒音を聞いた。   T102782
I've heard nothing.   T404074
俺は全く何も聞いてない。   T188356
I can hear nothing.   T249877
私には何も聞こえません。   T164630
I heard him go out.   T283847
彼が出ていく音が聞こえた。   T120158
To hear is to obey.   T63406
きくことは従うことである。   T226065
You heard from him?   T71116
あなたには彼から手紙がきた?   T233743
Did you hear of him?   T285263
彼のうわさを聞きましたか。   T118400
Hear me out, please.   T252106
私の話を最後まできちんと聞いてください。   T162408
I am sad to hear it.   T41755
それを聞いて悲しい。   T204515
I heard her singing.   T308210
彼女が歌っているのが聞こえた。   T95495
I hear with my ears.   T258043
私は私の耳で聞く。   T156491
He has sharp hearing.   T298440
彼は耳が鋭い。   T105249
I'm sorry to hear it.   T41765
それを聞いて気の毒に思う。   T204523
I've heard about you.   T70826
あなたの噂は伺っています。   T233456
I can hear something.   T256368
私は何か聞こえます。   T158162
Let me hear from you.   T265990
手紙を下さい。   T148569
She was heard to cry.   T308240
彼女が叫ぶのが聞かれた。   T95465
We even heard planes.   T318018
飛行機の音も聞こえたわ。   T85695
Can you hear anything?   T69613
あなたは何か聞こえませんか。   T232243
Did you hear the news?   T69991
あなたはそのニュースを聞きましたか。   T232622
Do you hear any sound?   T25183
何か音が聞こえるかね?   T188044
I'm glad to hear that.   T254847
それは良かったですね。   T204791
私はそれを聞いてうれしい。   T159676
I can hardly hear you.   T16857
君の話がほとんど聞き取れない。   T178005
I heard a funny noise.   T256775
私は奇妙な物音を聞いた。   T157756
I heard a wolf crying.   T65166
おおかみが吠えているのが聞こえた。   T227813
I heard her come here.   T308539
彼女が来るのが聞こえた。   T95167
I heard the bell ring.   T255560
私はベルが鳴るのを聞いた。   T158966
I heard the door open.   T239918
戸が開く音が聞こえた。   T174551
I hear Robert is sick.   T29340
ロバートは具合が悪そうだ。   T192178
Not a sound was heard.   T319898
物音一つ聞こえなかった。   T83818
Shhh, she'll hear you!   T327030
しーっ、聞こえちゃうってば。   T76690
We hear with our ears.   T248818
私たちは耳でささやく。   T165687
私達は耳で音を聞く。   T151490
I'm sick of hearing it.   T264395
耳にたこができたよ。   T150162
I'm sorry to hear that.   T41762
それを聞いて残念です。   T204521
I can't hear very well.   T29921
よく聞こえないのです。   T192755
I have heard the story.   T43281
その話は知っています。   T206034
I hear a strange sound.   T320331
変な音が聞こえる。   T83385
I heard a cry for help.   T267189
助けを呼ぶ声が聞こえた。   T147371
I heard a woman scream.   T258609
私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。   T155927
I heard her to the end.   T261256
私は彼女の言い分を最後まで聞いてやった。   T153288
I heard my name called.   T251973
私の名前が呼ばれるのが聞こえました。   T162541
私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。   T156484
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。   T156212
私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。   T156209
私は名前が呼ばれるのを聞いた。   T152644
名前が呼ばれるのを聞いた。   T80788
I heard someone scream.   T259369
私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。   T155170
I heard that he'd died.   T327916
彼が死んだことは言伝てに知りました。   T75802
I heard the door close.   T39100
ドアが閉まるのが聞こえた。   T201895
ドアが閉まるの聞こえた。   T201894
ドアが閉まる音を聞いた。   T201892
ドアが閉めるのが聞こえた。   T201890
I never heard him sing.   T283453
彼が歌うのを聞いたことがない。   T120556
Tommy, can you hear me?   T37441
トミー、聞こえるかい?   T200240
We often hear you sing.   T71489
あなたが歌うのがしばしば聞こえる。   T234116
Who will hear the case?   T68314
あの事件は誰が審理するのですか。   T230949
You are hearing things.   T18181
空耳ですよ。   T179324
Debbie! Can you hear me?   T39342
デビー私の声が聞こえるかい?   T202130
Did you hear that, Mike?   T32974
マイク、今の話聞いたかい。   T195799
Have you heard from her?   T308166
彼女から便りはありましたか。   T95539
Have you heard from him?   T283345
彼から便りがありましたか。   T120663
Hear what I have to say.   T250792
私の言い分けを聞いてくれ。   T163719
He can't have heard you.   T284772
彼には君の声が聞こえたはずがない。   T118891
He heard a cry for help.   T299451
彼は助けを求めるさけび声を聞いた。   T104240
I've heard all about it.   T50452
そのことについては全て伺いました。   T213166
I could hardly hear him.   T403363
彼のいう事がほとんど聞こえなかった。   T118420
I heard a call for help.   T258600
私は助けを求める呼び声を聞いた。   T155936
I heard a shot just now.   T40819
たった今銃声がした。   T203581
I heard a strange sound.   T322678
妙な音が聞こえた。   T81036
I heard her sing a song.   T261033
私は彼女が歌を歌うのを聞いた。   T153511
I heard it on the radio.   T255910
私はラジオでそれを聞いた。   T158618
I heard someone whistle.   T276147
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。   T137089
I hear you're very rich.   T69118
あなたは大金持ちと評判です。   T231750
I hope to hear from you.   T54282
ご連絡をお待ちしております。   T216975
That's not what I heard.   T247079
私が聞いたのとは違うな。   T167422
We heard somebody shout.   T249051
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。   T165454
We heard the door close.   T248216
私たちはドアの閉まる音が聞こえた。   T166288
Can't you hear the sound?   T64316
お前にはあの音が聞こえないのか。   T226968
Can you hear her singing?   T308209
彼女が歌っているのが、聞こえますか。   T95496
Can you hear his singing?   T283454
彼が歌っているのが、聞こえますか。   T120555
Can you hear I'm calling?   T321522
僕の声は届いていますか。   T82192
Didn't you hear a scream?   T317777
悲鳴が聞こえなかったか。   T85934
He heard his name called.   T264798
自分の名前が呼ばれるのを聞いた。   T149760
彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。   T115489
He heard the dog barking.   T295968
彼は犬がほえているのを聞いた。   T107717
He heard the news calmly.   T291137
彼はその知らせにも泰然としていた。   T112540
Her dog has poor hearing.   T285996
彼の犬は耳が遠い。   T117668
I'm so glad to hear that.   T254851
私はそれを聞いて大変うれしい。   T159672
I am tired of hearing it.   T42116
それは聞き飽きた。   T204874
I cannot choose but hear.   T264402
耳を傾けないわけにはいかない。   T150154
I heard an unusual sound.   T321714
僕は異常な物音を聞いた。   T82001
I heard somebody cry out.   T276169
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。   T137067
I heard someone knocking.   T276124
誰かがノックしているのが聞こえた。   T137112
I heard that song before.   T273570
前にその歌を聞いた事がある。   T141002
I heard the boys singing.   T258686
私は少年たちが歌っているのを聞いた。   T155851
I hear footsteps outside.   T22026
外で足音が聞こえる。   T184895
No sound was to be heard.   T35995
なんの物音も聞こえなかった。   T198799
We heard the bomb go off.   T263191
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。   T151365
Hear and see and be still.   T320088
聞け、見よ、しかし黙っていよ。   T83628
I'm so sorry to hear that.   T41768
それを聞いてとても残念です。   T204527
I'm very sad to hear that.   T50396
そのことを聞いて私はとても悲しい。   T213111
I'm very sorry to hear it.   T254849
私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。   T159674
I have heard of it before.   T254127
私はそのことについて以前に聞いたことがある。   T160394
I heard a noise behind me.   T250835
私の後で音がした。   T163676
I hear you have been sick.   T54334
ご病気だったそうですね。   T217027
We can hear the bird sing.   T248883
私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。   T165622
We heard a cry from above.   T22902
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。   T185770
You might hear a pin drop.   T269861
針の落ちる音が聞こえるくらい静かだ。   T144703
All at once, I heard a cry.   T280650
突然、私は叫び声を聞いた。   T123348
Do you hear from her often?   T68998
あなたは彼女からしばしば便りをもらいますか。   T231630
Do you often hear from him?   T283323
彼からたびたび便りがありますか。   T120685
彼からよく便りがありますか。   T120674
Do you think fish can hear?   T19352
魚は音が聞こえると思いますか。   T182108
Have you ever heard of him?   T285546
彼の噂を聞いたことがありますか。   T118118
He affected not to hear me.   T303756
彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。   T99941
彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。   T99940
I'm sorry to hear the news.   T50081
そのニュースを聞いて気の毒に思う。   T212797
I'm very glad to hear that.   T41761
それを聞いて大変うれしい。   T204520
I've heard a lot about you.   T64752
あなたのことはかねがね聞いておりました。   T233558
お噂はうかがっております。   T227401
お噂は聞いています。   T227400
I've often heard about you.   T71007
あなたのうわさはしばしば聞いています。   T233635
I am glad to hear the news.   T254557
私はその知らせを聞いてうれしい。   T159965
私はその知らせを聞いて喜んでいる。   T159962
I can't hear you very well.   T70993
あなたのおっしゃることがよく聞こえません。   T233622
I felt better to hear that.   T254850
私はそれを聞いてほっとした。   T159673
I have never heard him lie.   T282958
彼がうそをつくのを聞いた事がありません。   T121050
I heard her singing a song.   T261035
私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。   T153508
I heard that she came here.   T308010
彼女がきたと、きいた。   T95695
I heard the news by chance.   T254171
私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。   T160346
Oh, I can hear you clearly.   T67442
あら、よく聞こえる。   T230075
When did you hear the news?   T66312
いつそのニュースを聞いたのですか。   T228954
Which judge heard the case?   T263664
事件を審議したのはどの裁判官ですか。   T150891
Won't you hear my thoughts?   T25530
俺の言うことちょっと聞いてよ。   T188387
You may have heard of that.   T50427
そのことはお聞きになったかもしれない。   T213142
All at once we heard a shot.   T280703
突然私たちは銃声を聞いた。   T123295
Have you heard from Freddie?   T34070
フレディーから連絡がありましたか。   T196891
Have you heard the news yet?   T69752
あなたはもうそのニュースを聞きましたか。   T232382
He is glad to hear the news.   T291147
彼はその知らせを聞いてうれしがっている。   T112530
He turned pale to hear that.   T291521
彼はそれを聞いて青ざめた。   T112156
I'm very sorry to hear that.   T41760
それを聞いて大変残念です。   T204519
I've heard you've been sick.   T318395
病気だときいたので。   T85318
I am happy to hear the news.   T254172
私はそのニュースを聞いてうれしい。   T160349
I can still hear your voice.   T32729
まだ、あなたの声が、耳に残っている。   T195554
I could hear doors slamming.   T39073
ドアのパタンという音がきこえた。   T201862
I could hear my name called.   T258321
私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。   T156213
I didn't hear what you said.   T24993
あなたが言ったことが聞こえなかったよ。   T234091
何ていったんですか。   T187853
I have never heard her sing.   T261034
私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。   T153510
I heard a knock at the door.   T239933
戸を叩く音がした。   T174536
I heard from him last month.   T272697
先月彼から便りがあった。   T141873
I heard Jill play the piano.   T253939
私はジルがピアノを弾くのを聞いた。   T160581
I heard the front door slam.   T239521
玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。   T174946
I heard the leaves rustling.   T323598
木の葉がさらさらというのが聞こえた。   T80119
I hear that you've been sick.   T16635
君はずっと病気だったそうだね。   T177783
I hope you will hear me out.   T262419
私を支持して下さい。   T152132
Nobody had ever heard of it.   T556069
それを聞いたことがある人は誰もいなかった。   T83645
We hear music with our ears.   T248819
私たちは耳で音楽を聴く。   T165686
When did you hear the sound?   T44158
その物音をいつ聞いたのですか。   T206909
You will soon hear from him.   T32432
まもなく彼から便りがありますよ。   T195258
All at once I heard a scream.   T280722
突然悲鳴が聞こえた。   T123276
Have you ever heard him sing?   T285740
彼の歌を聞いた事がある。   T117924
I'll hear all of you in turn.   T237735
君達全部のいう事を順番に聞こう。   T176727
I also heard a similar story.   T262360
私も似た話を聞いたことがある。   T236771
I fancy that I heard a noise.   T319895
物音が聞こえたようだ。   T83821
I have once heard that story.   T253319
私はかつてその話を聞いたことがある。   T161199
I have seldom heard from her.   T308157
彼女からめったに手紙をもらったことがない。   T95548
I heard a faint sound nearby.   T52270
すぐそばでかすかな音がした。   T214974
I heard a little girl crying.   T258637
私は小さな女の子がないているのを聞いた。   T155899
I heard it on good authority.   T50420
そのことは確かな筋から聞いた。   T213135
I heard someone call my name.   T276126
誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。   T137110
I heard the school bell ring.   T21574
学校のベルが鳴るのが聞こえた。   T184446
I hear from him once a month.   T260001
私は彼から月に一度便りをもらう。   T154539
I hear he is good at mahjong.   T303840
彼は麻雀が上手だそうです。   T99857
I hope to hear from you soon.   T52109
すぐに連絡いただけるといいのですけど。   T214815
I want to hear all your news.   T243847
最近君はどうしているか詳しい便りをください。   T170635
I was happy to hear the news.   T254173
私はそのニュースを聞いてうれしくなりました。   T160348
She's not yet heard the news.   T312223
彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。   T91490
She pretended not to hear me.   T314049
彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。   T89666
Tom heard this and got angry.   T37289
トムはこれを聞いておこった。   T200088
Want to hear something funny?   T40106
ちょっと、おかしな話聞きたくない?   T202871
We heard him come downstairs.   T283487
彼が階下に降りて来るのが聞こえた。   T120523
We heard someone go upstairs.   T276113
誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。   T137123
When he heard it, he saw red.   T291520
彼はそれを聞いてカッとなった。   T112158
You will have heard the news.   T50582
そのお知らせはお聞きになったでしょう。   T213296
Did you hear your name called?   T322926
名前が呼ばれるのが聞こえましたか。   T80789
名前を呼ばれるのが聞こえましたか。   T80766
Have you ever heard of Nessie?   T35790
ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。   T198597
He got angry to hear the news.   T291155
彼はその知らせを聞いて腹を立てた。   T112522
Her voice could be heard well.   T519012
かのじょの声は十分に聞こえました。   T519011
He was heard singing the song.   T283086
彼がその歌をうたうのが聞こえた。   T120922
I've never heard of that city.   T44815
その都市のことを聞いたことがない。   T207561
I've never heard of the actor.   T43573
その役者の事は聞いたことが無い。   T206326
I am happy to hear your voice.   T70500
あなたの声を聞いて嬉しい。   T233131
I can hear the soft breathing.   T30174
やわらかな息が聞こえる。   T193009
I have heard nothing from him.   T283336
彼から何の便りもない。   T120672
I have not heard from her yet.   T255659
私はまだ彼女からのたよりがない。   T158868
I heard him coming downstairs.   T283407
彼が下に降りてくる足音が聞こえた。   T120602
I heard him mumble to himself.   T259993
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。   T154547
I heard news of his departure.   T260667
私は彼の出発の知らせを聞いた。   T153876
I heard the news on the radio.   T50087
そのニュースをラジオで聞いた。   T212803
私はラジオでそのニュースを聞いた。   T158619
I heard the telephone ringing.   T279243
電話がなっているのが聞こえた。   T124751
I hear he is looking for work.   T295400
彼は勤め口を探しているそうだ。   T108286
I hear she's a famous actress.   T317301
彼女は有名な女優だそうだ。   T86410
I hear that he sold his house.   T294429
彼は家を売ったそうだ。   T109261
I was glad to hear his report.   T287526
彼の報告を聞いて嬉しかった。   T116143
Nobody has heard of it but me.   T262457
私以外それについて聞いたものは誰もいない。   T152095
People hear without listening.   T270461
人々は耳を傾けることなく聞く。   T144105
She was heard to cry for help.   T308368
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。   T95339
They have not yet heard of it.   T306033
彼らはまだそのことを聞いていない。   T97672
Tony did not often hear music.   T37738
トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。   T200537
We can hear a brook murmuring.   T267629
小川がさらさらと流れる音が聞こえる。   T146932
We heard the crack of thunder.   T249478
私たちは雷鳴を聞いた。   T165028
All were glad to hear the news.   T45189
その知らせを聞いてみんな喜んだ。   T207933
He didn't hear his name called.   T298851
彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。   T104839
He has not been heard of since.   T41733
それ以来、彼の消息を聞いていない。   T204491
He heard the news on the radio.   T290520
彼はそのニュースをラジオで聴いた。   T113154
He listened, but heard nothing.   T298443
彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。   T105246
He made believe not to hear me.   T297840
彼は私の言うことが聞こえないふりをした。   T105847
How did you come to hear of it?   T38755
どうしてそれを耳にするようになったのか。   T201545
I'm very glad to hear the news.   T45181
その知らせを聞いてたいへんうれしい。   T207935
その知らせを聞いて私はとてもうれしい。   T207925
I've never heard of this actor.   T56631
この役者のことはいままで聞いたことがない。   T219314
I am supremely glad to hear it.   T254848
私はそれを聞いてこの上なくうれしい。   T159675
I couldn't hear the sound well.   T49449
その音がよく聞こえなかった。   T212170
I don't want to hear you speak.   T64866
おまえらの声なんか聞きたくもない。   T227513
I fancied that I heard a noise.   T319896
物音が聞こえたような気がした。   T83820
I have heard this proverb used.   T61095
このことわざが使われるのを聞いた事があります。   T223759
I heard a Japanese nightingale.   T65639
うぐいすが鳴いているのが聞こえた。   T228284
I heard a noise in the bedroom.   T268925
寝室で物音が聞こえた。   T145637
I heard him go down the stairs.   T283488
彼が階段を降りていくのが聞こえた。   T120524
I heard him go out of the room.   T284162
彼が部屋を出る音が聞こえた。   T119501
I heard John speak to Mr. Brown.   T52827
ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。   T215525
I hear my uncle died of cancer.   T266631
叔父の死因は癌だったそうです。   T147929
I hear that you play the piano.   T69786
あなたはピアノやるそうですね。   T232414
I hear you are good at cooking.   T325765
料理がお上手と聞いています。   T77954
I still haven't heard from him.   T28301
依然として彼から便りがない。   T191140
Let me hear your frank opinion.   T325403
率直な意見を聞きたい。   T78314
They heard a noise behind them.   T305200
彼らの後ろで音がしました。   T98501
They heard him come downstairs.   T307322
彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。   T96383
彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。   T96382
We definitely heard that sound.   T23068
我々は確かにその物音を聞いた。   T185936
We haven't heard of him lately.   T243749
最近、彼のうわさを耳にしていない。   T170732
We heard shots in the distance.   T25842
遠くで銃声がした。   T188696
We were sorry to hear the news.   T462360
私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。   T151672
When I heard the news, I cried.   T45194
その知らせを聞いて、私は泣いた。   T207937
You'll be hearing from us soon.   T18778
近いうちにこちらから連絡します。   T179918
Did you hear my show last night?   T244458
昨日の晩私のショーを聞いてくれた。   T170028
First, I should hear both sides.   T32730
まず両方の言い分を聞きましょう。   T195556
He had heard some other stories.   T292714
彼はほかにいくつかの話も聞いていた。   T110972
He was discouraged to hear that.   T291519
彼はそれを聞いてがっかりした。   T112159
He was pleased to hear the news.   T291151
彼はその知らせを聞いて喜んだ。   T112526
I have never heard her say 'No'.   T260996
私は彼女が「いいえ」というのを聞いたことがない。   T153548
I have never heard of him since.   T48097
その後彼のうわさを聞かない。   T210826
I have still to hear that story.   T255635
私はまだそのはなしは聞いてない。   T158892
I heard her singing in her room.   T261049
私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。   T153495
I heard him play the piano once.   T259992
私は彼がピアノをひくのを一度聞いたことがある。   T154548
I heard him sing at the concert.   T259957
私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。   T154583
I heard someone calling my name.   T276158
誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。   T137078
I heard the front doorbell ring.   T257278
私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。   T157255
I heard the song sung in French.   T254253
私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。   T160268
I heard this from a safe source.   T55778
これは確かな筋からの情報だ。   T218466
I hear from her once in a while.   T308151
彼女からときどき便りがある。   T95554
I hear from him once in a while.   T38277
ときたま彼から便りがあります。   T201071
I listened, but I heard nothing.   T264404
耳を澄ましたが何も聞こえなかった。   T150153
I often hear her play the piano.   T308130
彼女がピアノを弾くのが聞こえることがよくあります。   T95575
彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。   T95573
I sighed with relief to hear it.   T41766
それを聞いて安心の吐息をはいた。   T204525
Last night I heard dogs howling.   T244873
昨夜犬の遠吠えが聞こえた。   T169613
Nobody but John has heard of it.   T47261
その事を聞いたのはジョンしかいない。   T209998
On hearing this, he turned pale.   T54996
これをきいたとたん、彼は真っ青になった。   T217686
She was amazed to hear the news.   T315767
彼女は知らせを聞いて驚いた。   T87940
The old man was hard of hearing.   T43409
その老人は耳が遠かった。   T206119
We can hear the ocean from here.   T62094
ここから海の音が聞こえる。   T224760
You could have heard a pin drop.   T34430
ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。   T197248
All at once I heard a shrill cry.   T280691
突然鋭い叫び声が聞こえた。   T123307
Didn't you hear your name called?   T16888
あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。   T231543
君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。   T178037
Did you ever hear the like of it?   T16619
君はそのようなことを聞いたことがあるか。   T177767
Have you ever heard such a story?   T49762
そのような話を聞いたことがありますか。   T212479
Have you heard from her recently?   T243890
最近彼女から手紙をもらいましたか。   T170592
最近彼女から便りをもらいましたか。   T170591
Have you heard from him recently?   T243876
最近彼から便りがあったかい。   T170606
Hear twice better you speak once.   T280985
二度聞いて一度物言え。   T123015
He has never been heard of since.   T41724
それ以来彼のうわさは聞いていない。   T204482
He wanted to hear about the news.   T290521
彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。   T113153
I'm glad to hear of your success.   T17802
君が成功したと聞いてうれしい。   T178947
I've heard a lot about that, too.   T262343
私もそのことについて多くの事を聞いています。   T152208
I've never heard of such a thing.   T41637
そんなことは聞いたことがない。   T204394
I heard the girl crying for help.   T258682
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。   T155855
I heard the song sung in Italian.   T254252
イタリア語で歌われる歌を聞いた。   T160269
I hear from my friend every year.   T322484
毎年友達から便りがある。   T81231
I hear that his father is abroad.   T285291
彼のお父さんは外国にいるそうだ。   T118372
I hear that Nancy is very pretty.   T36210
ナンシーさんはとてもかわいいそうです。   T199013
I never heard anything like that.   T41577
そんなことを聞いたことがない。   T204335
I often heard her sing that song.   T308050
彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。   T95655
It was a relief to hear the news.   T45188
その知らせを聞いて安心した。   T207932
I was surprised to hear the news.   T254563
私はその知らせを聞いて驚いた。   T159959
I was very glad to hear the news.   T45190
その知らせを聞いてとてもうれしかった。   T207934
She made believe not to hear him.   T316343
彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。   T87365
彼女は彼の声が聞こえないふりをした。   T87286
She was heard playing the violin.   T311948
彼女はバイオリンを弾くのを聞かれた。   T91764
She was longing to hear from him.   T316205
彼女は彼からの便りを待ちこがれていた。   T87503
Shots were heard in the distance.   T25832
遠くに銃声が聞こえた。   T188686
You only imagine you've heard it.   T327117
それは君の空耳だ。   T76602
You will be shocked to hear this.   T70057
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。   T232685
You will have heard the sad news.   T317750
悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。   T85961
Did you ever hear of such a thing?   T54788
こんなことをいつかお聞きになりましたか。   T217479
Don't believe everything you hear.   T320074
聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。   T83642
Doubtless you have heard the news.   T40586
たぶん君はその知らせを聞いているだろう。   T203349
Have you ever heard from your son?   T274379
息子さんから便りがありましたか。   T140195
Have you heard about the accident?   T263714
事故の事を聞きましたか。   T150843
He heard someone calling for help.   T40462
だれかが助けを求めているのを聞いた。   T203226
He was surprised to hear the news.   T290523
彼はそのニュースを聞いて驚いた。   T113151
His voice was heard above the din.   T286976
彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。   T116692
I'm really flattered to hear that.   T393838
お褒めにあずかって光栄です。   T393837
I am glad to hear of your success.   T17027
君の成功の知らせを聞いてうれしい。   T178175
I can hear the sound in your mind.   T25543
俺にはお前の心の音が聞こえる。   T188400
I do beseech you, hear me through.   T64708
お願いいたします、最後までお聞きください。   T227356
I have heard nothing from him yet.   T65900
いまだに彼から何の便りもない。   T228542
I haven't heard from him for ages.   T283322
彼からずいぶん長い間便りがない。   T120686
I haven't heard of him since then.   T393193
私はそれ以来彼の消息は聞いていない。   T158410
I have never heard from him since.   T41726
それ以来彼からは何の便りもありません。   T204484
I hear a dog barking in the woods.   T269481
森の中で犬がほえているのが聞こえる。   T145082
I heard my name called by someone.   T276264
誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。   T136972
誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。   T136971
I heard our dog barking all night.   T324045
夜通しうちの犬が吠えているのが聞こえた。   T79673
I heard someone knock on the door.   T259367
私は誰かがドアをノックするのを聞いた。   T155172
I hear from my friend every month.   T322358
毎月友達から便りがある。   T81357
I hear from my mother every month.   T261673
私は母から毎月便りをもらう。   T152873
I learned a lot from what I heard.   T66764
いいこと聞いたわ。それって勉強になったわ。   T229405
I remember hearing the story once.   T44136
その物語を一度聞いた覚えがあります。   T206887
I was very happy to hear the news.   T45182
その知らせを聞いて私はたいへん幸せでした。   T207926
Let's hear a story of his travels.   T287782
彼の旅行の話を聞こう。   T115887
Not a sound was heard in the room.   T319505
部屋には物音一つ聞こえなかった。   T84210
She felt like crying to hear that.   T41759
それを聞いて彼女は泣きたい気がした。   T204517
The girl was heard to sing a song.   T267206
女の子が歌うのが聞こえた。   T147354
We haven't heard from her of late.   T243827
最近は彼女から便りが無い。   T170655
We heard it from Mr. Such and such.   T22661
我々は某氏からそれを聞いたのだ。   T185530
When she heard it, she just cried.   T311486
彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。   T92225
You may not have heard about this.   T47267
その事はまだお聞きになっていないかもしれない。   T210004
Are you ready to hear the bad news?   T49682
その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。   T212399
Did you hear the news on the radio?   T69710
あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。   T232340
Did you hear the roar of the lions?   T29850
ライオンの吠える声を聞きましたか。   T192686
Did you hear what happened to John?   T52763
ジョンに起こった出来事について聞きましたか。   T215461
Hearing his voice, I turned around.   T286977
彼の声が聞こえたので、私はふりむいた。   T116691
I've heard nothing from her as yet.   T241886
今までのところは彼女から何の便りもない。   T172589
I've just heard a disturbing rumor.   T241677
今ちょっと気になる噂を耳にした。   T172796
I am indeed very glad to hear that.   T41763
それを聞いて全くうれしい。   T204522
I am very pleased to hear the news.   T45202
その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。   T207946
I can hear the chirping of insects.   T327845
虫の音がきこえます。   T75873
I have heard nothing of him lately.   T243885
最近彼のうわさを全然きかない。   T170597
I have heard quite a lot about you.   T64754
お噂はかねがねたいそう承っています。   T227402
I have not heard from her recently.   T18715
近ごろ彼女から便りがない。   T179856
I heard a young girl call for help.   T324797
幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。   T78919
I heard her speak English fluently.   T261030
私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。   T153515
I heard it thunder in the distance.   T25840
遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。   T188694
I heard my name called from behind.   T240159
後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。   T174310
私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。   T161318
I heard my name called in the dark.   T28418
暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。   T191257
I heard someone come into the room.   T259370
私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。   T155169
I heard the gay voices of children.   T245717
子供たちの楽しそうな声が聞こえた。   T168774
I heard you're raking in the money.   T241041
荒稼ぎしているらしいね。   T173429
I hear from him every now and then.   T249912
私には時々彼からの便りがある。   T164595
I hear you'll set up a new company.   T269115
新しい会社を作るそうですね。   T145448
I look forward to hearing from you.   T64000
お便りをお待ちしています。   T226656
It made my blood boil to hear that.   T41756
それを聞いてはらわたが煮えくり返った。   T204513
I was glad to hear of your success.   T17020
あなたの成功の知らせを聞いてうれしかった。   T233140
君の成功を聞いてうれしかった。   T178168
Our class were all glad to hear it.   T247373
私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。   T167129
She is handicapped by poor hearing.   T314557
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。   T89149
She was heard to sing to the piano.   T308126
彼女がピアノに合わせて歌うのが聞こえた。   T95579
She was sorry to hear the bad news.   T262884
彼女は悪いニュースを聞いて残念に思いました。   T91238
彼女は悪い知らせを聞いて残念に思いました。   T91236
She was surprised to hear the news.   T45193
その知らせを聞いて、彼女は驚いた。   T207938
Suddenly, he heard a strange sound.   T280656
突然、彼は奇妙な音を耳にした。   T123342
Talk louder so that I may hear you.   T320094
聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。   T83622
Turn up the radio. I can't hear it.   T29778
ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。   T192613
We have never heard from him since.   T41725
それ以来彼から一度も便りがない。   T204483

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).