English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "guess, guessed, guessed, guessing, guesses"
Found: 143

I guessed right.   T246222
思ったとおりだ。   T168271
I guess we could.   T33022
まあ、いいけど。   T195847
She guessed right.   T309479
彼女の推測は当たった。   T94226
You guessed right.   T69179
あなたの推理があたった。   T233147
あなたは推量が当たった。   T231811
I guess I'm spoiled.   T252226
私は、甘やかされている。   T162288
私はあまやかされていると思う。   T161545
Your guess is wrong.   T70516
あなたの推理は間違っている。   T233146
Can you guess my age?   T251565
私の年齢を言い当てれますか。   T162948
I guessed at her age.   T309615
彼女の年齢を当ててみようとした。   T94090
Can you guess her age?   T309612
彼女の年齢を言い当てられますか。   T94093
彼女の年齢を推測できますか。   T94091
Guess what he told me.   T283413
彼が何て言ったか、当ててみて。   T120596
Guess where I've been?   T38090
どこへ行っていたと思う?   T200886
I couldn't even guess.   T273979
想像すらできない。   T140594
I guess you are right.   T17795
君が正しいと思うよ。   T178942
I guessed her to be 40.   T261301
私は彼女の年を40歳と見当をつけた。   T153243
I guess that she is 40.   T310176
彼女は40歳だと思います。   T93531
What's your best guess?   T69864
あなたはどう理解しますか。   T232495
Can you guess the price?   T276974
値段を当てられますか。   T127115
I said so only by guess.   T254934
私はただ、当てずっぽうを言ったまでだ。   T159589
Tomiko guessed my weight.   T318792
富子は私の体重を言い当てた。   T84921
Can you guess this riddle?   T60751
このなぞの答えを考えつきますか。   T223417
Can you guess what I have?   T246634
私が何を持っていると思いますか。   T167864
私が持っていると思いますか。   T167702
Guess what happened to me.   T250047
私に何が起こったのか言ってごらん。   T164461
This is too easy, I guess.   T55822
これはやさしすぎると思う。   T218510
Your guess is quite wrong.   T70515
あなたの推量は的はずれだ。   T233145
I guess you're right, Jane.   T70703
あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。   T233333
Your guess is almost right.   T17173
君の考えは当たらずとも遠からずだ。   T178322
I guess we should leave now.   T31323
もう出発しなくてはと思います。   T194154
Can you guess how happy I am?   T52012
すごく嬉しいのです。   T214715
I guess that you can't do it.   T17552
君にそれはできないと思う。   T178700
I can't guess what to do next.   T264187
次に何をやってよいか見当がつかない。   T150370
Can't you guess what I'm doing?   T246629
私が何をしているかわかりますか。   T167869
I guess I'll have to leave now.   T31407
もう帰らなければと思います。   T194233
I guess most of them went home.   T305135
彼らのほとんどは帰宅したと思う。   T98565
Your guess is wide of the mark.   T17029
君の推測は的はずれだ。   T178178
I guess I'm not as smart as you.   T321786
僕は君ほど優秀じゃないようです。   T81928
I guess that she is over thirty.   T310153
彼女は30歳過ぎだと推定する。   T93554
I guess that would be all right.   T40581
たぶん大丈夫だ。   T203344
His guess turned out to be right.   T286898
彼の推測は結局正しいことが判明した。   T116770
I guess it depends on the weather.   T278891
天気次第だと私は思う。   T125102
He is not much to look at, I guess.   T68129
あの人のルックスはいまいちね。   T230762
I guess I'll have to think it over.   T257405
私は考え直してみます。   T157129
My guess is that it will rain soon.   T251273
私の推測ではまもなく雨が降るだろう。   T163239
I guess I haven't made myself clear.   T35183
はっきりいって、私の気持ちが分かってもらえなかったようです。   T197994
I guess there was some talk of that.   T51195
そういう話もあったな。   T213907
Unless I miss my guess, he is forty.   T270719
推測が間違っていなければ彼は40歳だ。   T143847
Your guess is entirely off the mark.   T17030
君の推測はまったく的外れだ。   T178177
If you don't know the answers, guess.   T280053
答えがわからなければ、推測してみなさい。   T123942
My first guess was wide off the mark.   T246781
私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。   T167718
私の最初の考えは的外れである。   T163617
私の最初の推測ははずれた。   T163615
私の最初の推測は見当違いであった。   T163616
私は最初の推測は見当違いであった。   T156857
I'm afraid your guess is off the mark.   T245260
残念ながら君の想像は見当違いだ。   T169226
I'm just a creature of habit, I guess.   T38714
どうしても習慣から抜けきれないんだね。   T201505
I guess you will be very busy tonight.   T243394
今夜は忙しくなりそうですね。   T171085
It's anybody's guess when she'll come.   T307994
彼女がいつ来るのか誰にもわからない。   T95711
I guessed that he was an ex-serviceman.   T301189
彼は退役軍人ではないかと思った。   T102505
I guess I'm never going to get married.   T56111
これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。   T218796
What he finds in my face I can't guess.   T283731
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。   T120278
I can't guess the reason for his conduct.   T286259
彼の行為の理由は推測できない。   T117405
I guessed right in nine cases out of ten.   T251275
私の推測は十中八九当たっていた。   T163237
I'm afraid your guess is wide of the mark.   T245259
残念ながら君の想像は検討違いだ。   T169227
My guess is that it will be fine tomorrow.   T71845
あしたはよい天気だと思います。   T234467
This tie goes well with the suit, I guess.   T60731
このネクタイはスーツに合うと思う。   T223398
He guessed the answers with great accuracy.   T298957
彼は実に正確に答えを当てた。   T104733
I guess our teacher is over fifty years old.   T272860
先生は50歳を超えていると私は思う。   T141710
What will actually happen is anyone's guess.   T265234
実際に何が起こるか誰にも分からない。   T149324
Can you guess what type of restaurant it was?   T36772
どんなタイプのレストランだったか、わかりますか。   T199570
Guess what! I'm going to New Zealand to study.   T265073
実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。   T149485
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.   T67432
あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。   T230065
I cannot guess at all what is going on with him.   T283207
彼がどうなっているか私にはうかがいしる事ができない。   T120801
I guess I'll be living with you a year from now.   T325118
来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。   T78598
I guess that's just the way the cookie crumbles.   T40591
たぶんそんなところじゃないかと思ったよ。   T203354
It's anybody's guess who will win the next race.   T276337
誰が次のレースに勝つか誰も分からない。   T136899
You're bound to feel that way at first, I guess.   T322833
無理もないわ、はじめのうちは、そんな風に感じるものよね。   T80882
I guess the time of reckoning has arrived at last.   T39884
ついに年貢の納め時が来たか。   T202650
No-one can guess the true reason why we love dogs.   T28904
われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。   T191742
While he was talking, I guess I was absent-minded.   T260595
私は彼の言うことを上の空で聞いていた。   T153948
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.   T66365
いつかは君の支配が終わると思っていたのに。   T229007
He's an Englishman, and, I guess, has known better days.   T288978
彼はイギリス人で、たぶん昔はよい時代もあったのだろう。   T114693
I could not even make a guess at the working of her mind.   T309434
彼女の心の動きを読むことさえできなかった。   T94272
My elbow really hurts. I guess I should go to a hospital.   T318215
肘が痛むんだよ。病院に行こうかな。   T85498
I guess it will be a long time before I can return to Japan.   T242396
今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。   T172079
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.   T259762
私は内閣の総辞職があると思う。   T154778
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.   T69957
あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。   T232588
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.   T26584
運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」   T189433
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.   T255225
私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。   T159298
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.   T18022
君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。   T179166
I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man.   T44339
その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。   T207089
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.   T327465
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。   T76255
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.   T25492
俺も後輩にアドバイスする歳になったか。   T188349
"What does U. F. O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."   T73993
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」   T237294
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...   T327524
元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。   T76193
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.   T243729
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。   T170751
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another guess coming.   T31090
もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。   T193922
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.   T28579
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。   T191417
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.   T239728
言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。   T174740
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.   T264770
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。   T149788
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.   T283324
彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。   T120684
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.   T327369
一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。   T76351
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr., was to have.   T32987
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。   T195812
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.   T272667
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。   T141903
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.   T65793
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。   T228436
A good password should be difficult to guess but easy to remember.   T799927
No Translation   T799927
Although you can probably guess what's happening.   T697769
No Translation   T697769
Can you guess the worth of the diamond?   T682491
No Translation   T682491
Can you guess which cooler is the most efficient?   T37634
No Translation   T37634
Do you care to hazard a guess?   T539138
No Translation   T539138
From his accent, I would guess that man is Scottish.   T395687
No Translation   T395687
Guess what they got! A bowler hat for him and leather boots for her!   T693506
No Translation   T693506
Guess who I met today!   T519867
No Translation   T519867
Guess who's coming tonight.   T869568
No Translation   T869568
He was more loyal than I had guessed.   T942487
No Translation   T942487
I guess having zero shame is the price of genius.   T900743
No Translation   T900743
I guess I should get home to my wife.   T953460
No Translation   T953460
I guess I should get home to the missus.   T953461
No Translation   T953461
I guess I should get home to the wife.   T953462
No Translation   T953462
I guess it doesn't matter anymore.   T953463
No Translation   T953463
I guess it's impossible for me to learn how to play the oboe.   T953464
No Translation   T953464
I guess right nine times out of ten.   T968140
No Translation   T968140
I guess that tomorrow I'll be completely bald.   T958881
No Translation   T958881
I guess the battery is flat.   T636129
No Translation   T636129
I guess the dog bites.   T432347
No Translation   T432347
I guess we could just agree to disagree.   T913837
No Translation   T913837
I guess we should go get something to eat.   T953465
No Translation   T953465
I guess you'll need some help.   T953466
No Translation   T953466
I guessed her to be 40 years old.   T486969
No Translation   T486969
I would never have guessed that.   T1600
No Translation   T1600
It seemed so real, but I guess it was just a crazy dream.   T954048
No Translation   T954048
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.   T924563
No Translation   T924563
The frog and I took turns guessing what the secret recipe was.   T928612
No Translation   T928612
The only thing we can ask of others, is not to guess at how lame we are.   T411064
No Translation   T411064
There used to be a fireplace here but I guess it's been torn down.   T558317
No Translation   T558317
We have no choice. I guess we'll have to walk.   T954471
No Translation   T954471
Whether or not it's art is anyone's guess.   T753083
No Translation   T753083
Women guess everything; they're only wrong when they think.   T892688
No Translation   T892688
You can probably guess what happens though.   T1447
No Translation   T1447
You sure guessed the critical points of that teacher's exam.   T355100
No Translation   T355100
Your guess is as good as mine.   T660097
No Translation   T660097

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).