English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "gained, gained, gained, gaining, gains"
Found: 107

No pain, no gains.   T18390
苦は楽の種。   T179533
I'm gaining weight.   T275254
体重が増えています。   T137981
She gained her end.   T317210
彼女は目的を達した。   T86501
I have gained weight.   T259293
私は体重が増えた。   T155246
We are gaining a day.   T73073
1日遅れます。   T235692
The ship gained on us.   T45681
その船は私たちの船に迫ってきた。   T208423
They gained a victory.   T22911
我々は勝利をおさめた。   T185779
No gains without pains.   T18372
苦しみなくして利益なし。   T179536
苦労なしのもうけはない。   T179514
The train gained speed.   T43439
その列車はスピードを上げた。   T206194
He gained her affections.   T302757
彼は彼女の愛を勝ち得た。   T100940
His car is gaining on us.   T286575
彼の車が我々に追いつきつつある。   T117091
She is gaining in weight.   T317214
彼女は目方がふえつつある。   T86497
They gained great wealth.   T307094
彼らは大きな富を得た。   T96611
At last, he gained his end.   T38422
とうとう彼は目的を達成した。   T201215
He has been gaining weight.   T289875
彼はこのところふとってきている。   T113798
I've gained five kilograms.   T275251
体重が5キロ増えた。   T137984
Our team is gaining ground.   T23464
我々のチームが優勢になりつつある。   T186327
At last, he gained his ends.   T39863
ついに彼は目標を達した。   T202629
At last, Ken gained his end.   T39910
ついにケンは目的を果たした。   T202676
He gained his object at last.   T39864
ついに彼は目的を達成した。   T202630
遂にに彼は目的を達した。   T143602
My wrist watch gains a little.   T252112
私の腕時計は少し進む。   T162402
At last, Mayuko gained his end.   T39902
ついにマユコは目的を達成した。   T202668
I gained admission to the club.   T254113
私はそのクラブへの入会を許された。   T160408
私はそのクラブへ入会を許された。   T160407
No, it gains ten minutes a day.   T66801
いいえ、一日に十分も進むんです。   T229442
My watch gains one minute a day.   T251022
私の時計は一日に一分進む。   T163491
Our team gained a great victory.   T247404
私たちのチームは大勝した。   T167098
The party gained ground rapidly.   T44779
その党は急激にのびた。   T207526
Who gains by the victim's death?   T317880
被害者の死によって誰が得をするのだろう。   T85832
In a word, he gained much profit.   T324901
要するに彼は大きな利益を得た。   T78815
Nothing ventured, nothing gained.   T537811
何も賭けなければ、何ももうからない。   T187664
危険を冒さなければ何も得られない。   T183566
思いきってやらなければ何も手に入らない。   T168285
冒険をしなければ何も始まらない。   T82483
冒険をしなければ何も手に入らない。   T82482
冒険をしなければ何も得られない。   T82481
The train gained speed gradually.   T326234
列車は徐々にスピードを上げた。   T77484
My watch gains five minutes a day.   T251038
私の時計は日に五分進む。   T163474
My watch gains five seconds a day.   T251016
私の時計は1日に5秒進みます。   T163496
This clock gains one minute a day.   T58933
この時計は一日1分進む。   T221608
His misfortune gained him sympathy.   T303222
彼は不幸のために同情を得た。   T100476
My watch gains two minutes a month.   T33565
ぼくの、時計はひと月に2分進む。   T196387
She gained 500 dollars in the deal.   T314865
彼女は取り引きで500ドルもうけた。   T88842
The clock gains five minutes a day.   T46992
その時計は1日に5分進む。   T209730
This clock gains two minutes a day.   T58931
この時計は一日に二分進む。   T221606
We gained admittance to the meeting.   T23082
我々は会への入場を許された。   T185951
我々は会への入場を許可された。   T185950
You seem to have gained some weight.   T267763
少し体重が増えたようですね。   T146798
I'm not interested in material gains.   T261611
私は物質的な利益に関心がない。   T152934
Nothing can be gained without effort.   T24610
何事も努力なしでは得られない。   T187473
骨惜しみをしてはなにも得ない。   T172953
She gained 500 dollars from the deal.   T46782
その取り引きで彼女は500ドルもうけた。   T209520
My watch gains thirty seconds a month.   T251027
私の時計は月に30秒進む。   T163485
The movie gained her great popularity.   T49566
その映画で彼女はすごい人気となった。   T212284
We gained the top of Mt. Fuji at last.   T23144
我々はついに富士山頂に達した。   T186014
Last week I gained another five pounds.   T272747
先週また体重が5ポンド増えた。   T141823
The movement is rapidly gaining ground.   T49576
その運動は急速に進みつつある。   T212295
His horse gained steadily on his rivals.   T287304
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。   T116365
He gained the prize by dint of hard work.   T295412
彼は勤勉によって賞を獲得した。   T108274
I gained a clear picture of how it works.   T43197
それがどのように作動するかが良く分かった。   T205951
This alarm clock gains one minutes a day.   T56760
この目覚し時計は1日に1分進む。   T219440
He gains many friends through his honesty.   T300408
彼は正直なので多くの友人がいる。   T103285
He has gained enough wisdom not to say so.   T290417
彼はそう言わないだけの分別は得ていた。   T113257
There is nothing to be gained by flattery.   T64347
お世辞を言っても無駄だ。   T226999
The church clock gains three minutes a week.   T19092
教会の時計は週に3分進む。   T180296
However much she eats, she never gains weight.   T66531
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。   T229173
India gained independence from Britain in 1947.   T65728
インドは英国から1947年に独立した。   T228371
Above all, Bill was worried about gaining weight.   T34524
ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。   T197339
We gained access to the house through the window.   T38411
どうにか窓から家に入った。   T201204
She gains an advantage over me in speaking Chinese.   T277511
中国語を話すことでは彼女は私より優れている。   T126479
The thief gained admission through a broken window.   T36823
どろぼうはこわれた窓から侵入した。   T199621
He studied hard with a view to gaining a scholarship.   T299518
彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。   T104173
As the saying goes, "Nothing ventured, nothing gained."   T239805
諺にもある通り「虎穴に入らずんば虎子を得ず」だ。   T174664
The trouble is that my watch gains three minutes a day.   T243448
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。   T171031
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.   T275462
台風は発達しながら九州方面に向かっています。   T137774
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.   T52996
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。   T215694
The burglar gained access to the house through a window.   T36822
どろぼうはその家に窓から侵入した。   T199620
泥棒はその家に窓から入った。   T125362
The burglar gained access to the house thorough this door.   T278629
泥棒はこの戸口から家に入った。   T125365
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.   T957263
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。   T221595
He has gained so much that he can soon go home from the hospital.   T292070
彼はとてもよくなったから、やがて退院できるだろう。   T111613
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."   T73719
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」   T236353
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.   T279877
当たって砕けよが俺の持ち味だからね。   T124118
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.   T270564
人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。   T144002
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.   T252985
私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。   T161531
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.   T28563
悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。   T191401
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.   T264156
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。   T150401
He who risks nothing, gains nothing.   T432000
No Translation   T432000
His first work gained great popularity among people.   T715570
No Translation   T715570
Humility often gains more than pride.   T790434
No Translation   T790434
I gained comprehensive knowledge of God after reading the bible.   T619134
No Translation   T619134
I've gained weight.   T822384
No Translation   T822384
Ill-gotten gains are short-lived.   T473868
No Translation   T473868
In Japan, military leaders gained control of the government.   T804262
No Translation   T804262
It is pointless to chase after small gains.   T454747
No Translation   T454747
Last week I gained back five pounds.   T490899
No Translation   T490899
My coach eats 8,000 calories a day and never gains weight.   T954181
No Translation   T954181
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.   T909497
No Translation   T909497
She gets 5% of my gains.   T598717
No Translation   T598717
The Allies slowly gained control of the Atlantic.   T804112
No Translation   T804112
The company gained more customers.   T681050
No Translation   T681050
The hacker gained access to sensitive files in the company's database.   T638215
No Translation   T638215
This watch needs repairing : it gains 20 minutes a day.   T58919
No Translation   T58919
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.   T957264
No Translation   T957264
Tom has gained weight.   T681051
No Translation   T681051

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).