English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "freeze, froze, frozen, freezing, freezes"
Found: 98

I'm freezing.   T21140
寒くて凍えそうだ。   T184012
It's freezing.   T52011
すごく寒いです。   T214717
It is hard frozen.   T63709
かたく凍っている。   T226366
The meat is frozen.   T44614
その肉は冷凍されている。   T207362
Frost is frozen dew.   T274307
霜は露が凍ったものだ。   T140266
It is freezing cold.   T269819
身をさすような寒さだ。   T144745
凍るように冷たい。   T124332
The lake was frozen.   T239985
湖は凍っていた。   T174484
The pond froze over.   T277309
池は一面に氷がはった。   T126781
He was frozen to death.   T301909
彼は凍死した。   T101784
My computer has frozen.   T465369
僕のパソコンがフリーズしてしまった。   T472796
She froze for a moment.   T311601
彼女はちょっとの間、凍りついたようになっていた。   T92110
The boat was frozen in.   T33722
ボートは氷に閉じ込められた。   T196543
It froze hard last night.   T324579
夕べはひどく冷えた。   T79138
I was frozen to the bone.   T259286
私は体の芯まで冷え切った。   T155253
Lake Akan is frozen over.   T28743
阿寒湖は一面に凍った。   T191580
The pond has frozen over.   T277295
池が一面に凍ってしまった。   T126795
The pond was frozen hard.   T277310
池は硬く凍っていた。   T126780
She froze me in her stare.   T308682
彼女ににらみつけられてぞくっとした。   T95024
They road ahead is frozen.   T58167
この先の道は凍結している。   T220844
They were frozen to death.   T307230
彼らは凍死した。   T96477
Bring the frozen fish here.   T43453
その冷凍魚をここに持ってきてくれ。   T206207
It's froze hard last night.   T57329
この部屋はひどく寒い。   T220008
I'm dying for frozen yogurt.   T34063
フローズン・ヨーグルトがどうしても食べたい。   T196884
It might not freeze tonight.   T243387
今夜は凍てつかないかもしれない。   T171092
The dog was frozen to death.   T48228
その犬は凍死した。   T210957
As long as it doesn't freeze!   T318344
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。   T85369
I think it'll freeze tonight.   T243391
今夜は氷が張るよ。   T171088
The plank froze to the ground.   T282778
板は地面に凍りついた。   T121228
The sight made my blood freeze.   T48045
その光景を見て血が凍った。   T210774
We were nearly frozen to death.   T23280
我々はあやうく凍死するところだった。   T186146
Please freeze the fish and meat.   T48713
その魚と肉を冷凍してください。   T211437
The milk froze and became solid.   T19460
牛乳は凍って固まった。   T182269
Argh! My computer froze up again.   T72149
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。   T234773
I call architecture frozen music.   T257229
私は建築を凍結した音楽と称する。   T157304
I froze at the sight of the snake.   T33905
ヘビを見て足がすくんでしまった。   T196726
She froze at the sight of the bear.   T313355
彼女は熊を見かけて身がすくんだ。   T90359
Water becomes solid when it freezes.   T270829
水は凍ると固体になる。   T143737
水は凍結すると固くなる。   T143736
Fear of falling caused him to freeze.   T325182
落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。   T78534
Have some frozen lobster at any rate.   T37636
とにかく冷凍エビを与えよう。   T200435
I'm suffering from a frozen shoulder.   T240038
五十肩に悩まされています。   T174430
The villagers tried to freeze us out.   T274587
村人たちは我々を仲間に入れまいとした。   T138992
The water pipes froze and then burst.   T270920
水道管が凍って破裂した。   T143647
How long can we keep this frozen food?   T56494
この冷凍食品はどのくらい保存できますか。   T219178
Water freezes at 0 degrees Centigrade.   T270776
水の摂氏は0度で凍る。   T143790
水は摂氏0度で凍る。   T143743
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.   T270784
水は32度Fで凍る。   T143781
水は華氏32度で凍る。   T143770
What do you call it when water freezes?   T270747
水が凍ったとき、それを何と呼びますか。   T143819
The water in the basin has frozen solid.   T273374
洗面器の水がかちかちに凍った。   T141197
She froze at the sight of the big spider.   T315665
彼女は大きなクモをみて身がすくんだ。   T88041
I saw the white trail of his frozen breath.   T249983
私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。   T164525
She was nearly frozen to death in the snow.   T315441
彼女は雪の中で凍死寸前だった。   T88266
It's so cold that the river has frozen over.   T37827
とても寒いので川は一面に凍っている。   T200626
Many housewives make good use of frozen food.   T326088
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。   T77630
My ears are going to freeze if I don't go in.   T277465
中に入らないと、耳が凍りそうだ。   T126564
She was aware of the danger of the frozen road.   T315978
彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。   T87729
The lake was frozen, so we walked across the ice.   T239986
湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。   T174483
The weather was so cold that the lake froze over.   T37810
とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。   T200609
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.   T270794
水は液体である。凍ると固体になる。   T143772
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?   T56495
この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。   T219179
If you want to keep meat for a long time, freeze it.   T779080
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。   T122982
The hikers were all but frozen when they were found.   T282686
発見された時、ハイカーたちは凍死寸前だった。   T121320
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.   T262254
私は冷凍野菜はかわずにいつでも生野菜を買います。   T152296
When water freezes and becomes solid, we call it ice.   T318309
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。   T85404
I like to suck on frozen ice cream bars in the summer.   T256463
私は夏は凍った棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。   T158067
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.   T326367
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。   T77352
The temperature has been below freezing for several days.   T20348
気温は連続して何日も氷点下だった。   T183226
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.   T26835
雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。   T189681
It being awfully cold, the party were almost frozen to death.   T37819
とても寒かったので、一行は凍死するところだった。   T200618
The match had to be called off because of the freezing weather.   T263541
試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。   T151015
The children took their ice skates and made for the frozen pond.   T246049
子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。   T168443
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.   T52461
この部屋は凍えるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。   T219982
シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。   T215163
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.   T43594
その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。   T206346
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.   T322822
無謀な男達が南極探検中に凍死した。   T80893
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.   T19595
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。   T182419
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.   T267355
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。   T147206
I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.   T244626
昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。   T169860
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.   T55809
これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。   T218497
They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death.   T44543
その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。   T207292
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.   T57436
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。   T220117
I like not only ice creams, but also sorbet and frozen youghurt.   T436725
No Translation   T436725
If you want to keep meat for long, freeze it.   T281020
No Translation   T281020
It may freeze next week.   T1398
No Translation   T1398
It was freezing!   T361585
No Translation   T361585
It's frozen hard.   T449066
No Translation   T449066
She almost froze to death in the snow.   T453915
No Translation   T453915
Should you always freeze fresh meat?   T681015
No Translation   T681015
The bones remained frozen in the ice.   T681887
No Translation   T681887
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time.   T560330
No Translation   T560330
The temperature is above freezing today.   T680052
No Translation   T680052
They crossed the partly-frozen Delaware River.   T802561
No Translation   T802561
Water freezes at zero degrees Celsius, doesn't it?   T2475
No Translation   T2475
Water freezes at zero degrees Celsius.   T681014
No Translation   T681014
Water will freeze at zero Celsius, right?   T958723
No Translation   T958723
When water freezes it becomes ice.   T681016
No Translation   T681016

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).