English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "feel, felt, felt, feeling, feels"
Found: 1480     Shown: 400

I feel cold.   T21124
寒気がする。   T183996
I feel fine.   T321586
僕はいい気分だ。   T82128
I felt cold.   T256710
私は寒いと感じた。   T157821
I feel alive.   T271755
生を感じる。   T142814
I feel happy.   T257373
私は幸せだ。   T157160
私は幸せに感じる。   T236863
I feel sorry.   T245286
残念に思います。   T169201
I feel guilty.   T65627
うしろめたい気がする。   T228271
I feel it now.   T35829
ねぇもう感じちゃったよ。   T198636
I feel my age.   T31175
もう年だよ。   T194006
I felt hungry.   T18154
空腹を感じた。   T179297
I felt lonely.   T257310
私は孤独だった。   T157223
She felt blue.   T317287
彼女は憂鬱だった。   T86424
He felt uneasy.   T303213
彼は不安になった。   T100485
I feel at ease.   T246384
私、安心しています。   T168111
I feel for you.   T17448
君に同情するよ。   T178596
He felt at home.   T289715
彼はくつろいだ。   T113957
彼はくつろいだ気分になった。   T237506
彼は家でくつろいでいます。   T109301
How do you feel?   T25724
塩梅はいかがですか。   T188579
I'm feeling fit.   T33524
ぼくはすごく元気だ。   T196346
I'm feeling low.   T20302
気分がすぐれません。   T183181
I feel feverish.   T275220
体が熱っぽいのです。   T138015
I feel homesick.   T33712
ホームシックです。   T196533
I feel relieved.   T28489
安心しました。   T191327
I felt left out.   T322784
無視された気がした。   T80930
Silk feels soft.   T239261
絹は手触りが柔らかい。   T175205
Do you feel sick?   T20295
あなた、気分が悪いんですか。   T234278
気分が悪いんですか。   T183174
I'm feeling sick.   T256798
私は気分が悪い。   T157733
I feel below par.   T255187
私はどうも調子が出ない。   T159336
I feel just fine.   T280539
特別いい気分だ。   T123458
I feel lethargic.   T325906
力が出ません。   T77812
I feel refreshed.   T20303
気分がさわやかだ。   T183180
I feel something.   T25550
俺が何かを感じる。   T188407
I feel very cold.   T37828
とても寒いですね。   T200627
I feel very sick.   T52009
すごく具合が悪いのです。   T214716
They feel hungry.   T306403
彼らは空腹を感じた。   T97299
I'm feeling tired.   T317796
疲れたよ。   T85915
I do not feel sad.   T261389
私は悲しくありません。   T153155
I feel well today.   T242820
今日は気分がよいようです。   T171655
I felt very happy.   T255246
私はとても幸福に感じた。   T236867
Miss! I feel sick.   T68753
あの!気分がわるいんです。   T231386
Are you feeling OK?   T20280
気分は大丈夫ですか。   T183159
I've got a feeling.   T268966
心の奥からわきあがる。   T145596
I do feel the cold.   T21131
寒さが身にしみる。   T184003
I feel like a rest.   T40025
ちょっと休憩したい。   T202790
I feel like crying.   T19565
もう、泣きたいよ。   T194569
泣きたい気分です。   T182389
I feel very chilly.   T37847
とてもぞくぞく寒気がします。   T200647
I felt like crying.   T252232
私は、泣きたい気がした。   T162282
私は泣きたいような気がした。   T157670
I felt sick at ease.   T262173
私は落ち着かなかった。   T152377
It feels like rain.   T26685
雨らしい。   T189533
My eyes feel itchy.   T323693
目がかゆいです。   T80024
My legs feel heavy.   T274461
足がだるいです。   T139880
You'll feel better.   T325877
良くなるでしょう。   T77841
At times I feel sad.   T264142
時折私は悲しくなる。   T150414
Don't you feel cold?   T21126
寒さを感じませんか。   T183998
He feels very happy.   T292096
彼はとても幸せな気分です。   T111586
He felt sick at ease.   T303212
彼は不安な気持ちだった。   T100486
He felt very lonely.   T301338
彼は大変さびしいと思った。   T102356
How do you feel now?   T20283
気分はどうですか。   T183161
I feel better today.   T242822
今日は気分が良い。   T171653
I feel like a drink.   T27370
一杯やりたいなあ。   T190212
I feel like singing.   T256532
私は歌いたい気がする。   T157998
I feel we shall win.   T321995
僕らが勝ちそうな気がする。   T81720
I felt very awkward.   T37855
とてもぎこちない感じがした。   T200653
I know how you feel.   T20318
お気持ちはよく理解できます。   T227328
気持ちは分かるよ。   T183194
My eyelid feels hot.   T32497
まぶたが熱を持っています。   T195323
My eyes feel gritty.   T323694
目がゴロゴロします。   T80023
My head feels heavy.   T280124
頭が重いのです。   T123870
My throat feels dry.   T35759
のどが渇いた感じです。   T198565
She feels bad today.   T313728
彼女は今日は気分が悪い。   T89987
Are you feeling sick?   T20279
気分悪いの?   T183157
He began to feel sick.   T295128
彼は気分が悪くなってきた。   T108558
His hands feel rough.   T286621
彼の手はざらざらしている。   T117044
I'm feeling fine now.   T20301
気分がよい。   T183179
I'm feeling stressed.   T51880
ストレスがたまってきたよ。   T214587
I'm not feeling well.   T20288
気分がよくありません。   T183178
気分が良くないです。   T183167
気分が良くないんですよ。   T183166
I always feel gloomy.   T66127
いつもうっとうしい感じがするのです。   T228769
I always feel hungry.   T268480
常に空腹感があります。   T146082
I always feel sleepy.   T66051
いつも眠い感じがします。   T228694
I don't feel like it.   T41402
そんな気分じゃないんだ。   T204160
I feel like vomiting.   T18952
胸がムカムカします。   T180092
I feel sorry for her.   T308230
彼女が気の毒だなあ。   T95475
彼女に対してすまない気がします。   T94795
I feel very feverish.   T37770
とても熱があります。   T200568
She felt like crying.   T313202
彼女は泣きたい気がした。   T90511
The sheets feel damp.   T61055
このシーツは湿っぽい。   T223719
This feels like silk.   T55920
これはシルクの感触だ。   T218606
This wall feels cold.   T57212
この壁は触ると冷たい感じがする。   T219892
Because she felt sick.   T20296
気分が悪かったからです。   T183173
Does anyone feel sick?   T276304
誰か気分が悪いのですか。   T136932
誰か気分でも悪いのか。   T136931
Don't wanna feel blue.   T34117
ブルーな気分になりたくない。   T196937
He felt a sudden pain.   T295226
彼は急に痛みを覚えた。   T108460
How do you feel today?   T54489
ご機嫌はいかがですか。   T217182
今日のご気分は?   T171985
今日はご気分はいかがですか。   T171782
I do feel on the mend.   T322180
本当によくなっている感じがしますもの。   T81535
I feel deeply for you.   T322161
本当にお気の毒に存じます。   T81554
I feel for you deeply.   T28957
あなたに深く同情します。   T233673
わたしは深く同情します。   T191795
私はあなたに深く同情します。   T161742
I feel like going out.   T21991
外へ出たい。   T184860
I feel so happy today.   T246386
私、今日はとっても幸せな気分なの。   T168109
I feel terrible today.   T242819
今日は気分がひどく悪いのです。   T171656
I felt rather puzzled.   T256777
私は幾分困惑した気持ちだった。   T157754
I really feel for you.   T20317
気持ちはよく分かるよ。   T183196
She felt like dancing.   T317345
彼女は踊りたい気分だった。   T86366
This cloth feels soft.   T57399
この布は手触りが柔らかい。   T220080
This scarf feels soft.   T60976
このスカーフはすべすべする。   T223640
Are you feeling better?   T267729
少しは良くなりましたか。   T146832
I feel depressed often.   T29952
よく気が滅入ります。   T192786
I feel guilty about it.   T254119
私はそのことで気がとがめている。   T160402
I feel like crying now.   T241996
今泣きたい気分です。   T172479
I feel secure with him.   T284444
彼と一緒だと安心感がある。   T119219
I felt a little scared.   T258647
私は少しおびえた。   T155889
I felt like I was dead.   T321883
僕は生きた心地がしなかった。   T81832
I felt the earth shake.   T259415
私は地面が揺れるのを感じた。   T155124
私は路面がゆれるのを感じた。   T152265
I felt the floor shake.   T258695
私は床が揺れるのを感じた。   T155842
床が揺れるのを感じた。   T146482
I felt the house shake.   T24276
家が揺れるのを感じた。   T187139
My eyes feel irritated.   T323696
目がチカチカします。   T80021
My right eye feels hot.   T27052
右目が熱い感じです。   T189896
My stomach feels heavy.   T28161
胃がもたれます。   T191001
This carpet feels nice.   T61251
このカーペットは足ざわりが良い。   T223916
This silk feels smooth.   T59409
この絹は触ってなめらかな感じだ。   T222085
Tony did not feel poor.   T37719
トニーは貧乏だとは思いませんでした。   T200518
Why do I feel this way?   T36461
なぜこんな気分になるのだろう。   T199258
He began to feel afraid.   T289995
彼はこわくなり始めた。   T113678
Hi. I feel kind of sick.   T68730
あのー、ちょっと具合がわるいんですが。   T231364
How does the paper feel?   T47335
その紙はどんな手触りですか。   T210073
I feel at ease about it.   T254125
私はそのことについては安心している。   T160396
I feel like throwing up.   T279379
吐き気がします。   T124615
I feel rather off today.   T242658
今日はあまり調子が良くない。   T171817
I feel relaxed with him.   T284392
彼といるとくつろいだ気分になります。   T119271
I feel relaxed with you.   T17607
君と居るとくつろいだ気分になる。   T178754
I feel strange about it.   T320332
変な感じがします。   T83384
I felt drawn toward her.   T261307
私は彼女の魅力に引き付けられた。   T153237
I felt drawn toward him.   T287569
彼の魅力に引きつけられた。   T116100
I felt for the poor dog.   T254107
私はそのかわいそうな犬に同情した。   T160414
I felt my hands tremble.   T258447
私は手が震えるのを感じた。   T156088
I felt myself lifted up.   T275217
体が持ち上げられるのを感じた。   T138018
I felt sympathy for him.   T285159
彼に同情した。   T118504
My ears feel plugged up.   T264391
耳がふさがっている感じがします。   T150166
My shoulders feel stiff.   T239263
肩が凝っています。   T175203
This cloth feels smooth.   T57400
この布はなめらかである。   T220084
この布は滑らかな手触りです。   T220081
We felt the house shake.   T23088
我々は家が揺れるのを感じた。   T185957
Do you feel like resting?   T19837
休みたいですか。   T182711
Her hair feels like silk.   T309631
彼女の髪は絹のようなてざわりがする。   T94074
How do you feel about it?   T43038
それって、どう思う。   T205792
I don't feel like eating.   T268794
食欲なんてありません。   T145768
I don't feel like joking.   T268463
冗談をゆうきになれない。   T146099
I feel cold this morning.   T242200
今朝は寒く感じる。   T172275
I feel good this morning.   T242217
今朝は体の調子がよい。   T172258
I feel heavy in the head.   T280123
頭が重い。   T123872
I feel like another beer.   T31446
もう一杯ビールがほしいな。   T194273
I feel much better today.   T242702
今日はずっと具合いい。   T171773
今日はずっと具合がいい。   T171772
I feel spring in the air.   T266963
春らしくなってきましたね。   T147597
I feel the want of money.   T18603
金の必要を感じる。   T179744
I felt faint with hunger.   T257005
私は空腹でめまいがした。   T157526
I felt I hit the jackpot.   T30263
やったと思った。   T193098
I felt like running away.   T259697
私は逃げ出したい気持ちだった。   T154842
I felt much more relaxed.   T321687
僕はホッとした。   T82027
I felt sad for no reason.   T262028
私は訳もなく悲しくなった。   T152522
I felt sorry for the boy.   T254502
私はその少年をかわいそうに思った。   T160020
My head still felt giddy.   T32575
まだ頭がくらくらした。   T195401
Never have I felt better.   T55369
これほど気分のよかった事は一度もありません。   T218060
The doctor felt my pulse.   T27956
医者は私の脈をとった。   T190796
We felt sympathy for her.   T249291
私たちは彼女に同情した。   T165215
He felt himself lifted up.   T300083
彼は身体が持ち上げられるのを感じた。   T103610
How are you feeling today?   T242491
今日のご気分はいかがですか。   T171984
今日の気分はどうですか。   T171965
今日の体調はどうですか。   T171861
今日は気分はいいですか。   T171652
今日は気分はいかがですか。   T171651
I'm feeling kind of tired.   T256778
私は幾分疲れを感じています。   T157753
I'm feeling sort of tired.   T39952
ちょっと疲れた。   T202717
I am feeling sad about it.   T254122
私はそのことで悲しんでいます。   T160399
I feel a little bad today.   T242889
今日は少しからだの調子が悪い。   T171586
今日は少し体の調子が悪い。   T171577
私は今日すこし体の調子が悪い。   T156965
I feel a pain in the back.   T282466
背中に痛みを感じる。   T121539
I feel fresh after a walk.   T245136
散歩して気分がさわやかだ。   T169350
I feel I've been betrayed!   T329000
飼い犬に手をかまれた気分だよ。   T74719
I feel like taking a rest.   T40024
ちょっと休みたい。   T202793
ちょっと休憩したい気分だ。   T202789
I feel like taking a walk.   T245134
散歩したい気分だ。   T169351
I feel the cold very much.   T321423
僕には寒さがひどくこたえる。   T82292
I feel very sorry for him.   T260965
私は彼を大変気の毒に思っている。   T153579
I felt drawn to his story.   T287834
彼の話に引き込まれるのを感じた。   T115836
I felt my way to the door.   T258468
私は手探りで戸口まで歩いていった。   T156067
I felt the engine running.   T33544
ぼくはエンジンをかけたままにしておいた。   T196366
I have feeling in my legs.   T274459
足がしびれている。   T139882
I really feel like a beer.   T34836
ビールを一杯やりたい。   T197650
I understand how you feel.   T20315
気持ちを御察しします。   T183193
My whole body feels heavy.   T275221
体ぜんたいがだるいです。   T138014
She felt happy to see him.   T316290
彼女は彼に会ってうれしいと思った。   T87418
She has a feel for beauty.   T316642
彼女は美的感覚がある。   T87066
She may well feel unhappy.   T308001
彼女がうれしくないと思うのももっともだ。   T95704
The doctor felt his pulse.   T27925
医者は彼の脈をとった。   T190765
This wall feels very cold.   T57213
この壁はとても冷たい感じがする。   T219893
We felt the earth tremble.   T249048
私たちは大地が揺れるのを感じた。   T165457
Excuse me, but I feel sick.   T51488
すみません、気分が悪いのですが。   T214199
He felt a pain in his back.   T302424
彼は背中に痛みを感じた。   T101275
He felt utterly humiliated.   T300746
彼は全く恥ずかしい思いを。   T102948
I can imagine how you felt.   T17971
あなたがどんな気分になったかは想像できます。   T234161
君がどんな気分になったかは想像できます。   T179115
I don't feel like anything.   T24816
どうも体の調子がよくない。   T201177
何もする気になれない。   T187677
I don't feel like studying.   T320407
勉強する気がない。   T83309
I feel a little weak today.   T242720
今日はちょっとふらふらする。   T171755
I feel first-class tonight.   T243368
今夜は気分が最高だ。   T171111
I feel like another person.   T264570
自分が別人になった感じだ。   T149987
I feel like having a drink.   T27371
一杯やりたいきがする。   T190213
I feel on top of the world.   T243942
最高の気分だ。   T170540
I felt better to hear that.   T254850
私はそれを聞いてほっとした。   T159673
I felt her eyes on my back.   T309344
彼女の視線を背中に感じた。   T94362
I felt it my duty to do so.   T254063
私はそうすることが自分の努めだと思った。   T160458
I really feel bad about it.   T322164
本当にごめんなさいね。   T81551
I was feeling blue all day.   T73064
1日中憂鬱な気分だった。   T235684
My legs feel heavy as lead.   T274466
足が棒になった。   T139875
My throat feels clogged up.   T35756
のどが詰まった感じです。   T198562
She felt her knees tremble.   T316648
彼女は膝が震えるのを感じた。   T87061
She felt herself lifted up.   T315644
彼女は体がもちあげられるのを感じた。   T88063
She felt hurt at his words.   T316345
彼女は彼のことばで気を悪くした。   T87364
She felt very bad that day.   T311378
彼女はその日とても気分が悪かった。   T92333
Silk feels soft and smooth.   T239262
絹は手触りが柔らかくすべすべしている。   T175204
The air felt a little cold.   T21979
外気は少し冷たかった。   T184849
This feels soft and smooth.   T55584
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。   T218272
We felt the ground sinking.   T22814
我々は地面が沈んでいくのを感じた。   T185682
You make me feel so guilty.   T17522
君には悪い事したと思ってるよ。   T178670
A man is as old as he feels.   T276866
男の年齢は気持ち次第だ。   T127223
Did you feel the earth move?   T69099
あなたは地面が動くのを感じましたか。   T231732
He feels a lot better today.   T296600
彼は今日はとても気分がよい。   T107086
He feels the cold very much.   T284761
彼には寒さがとてもこたえる。   T118902
He felt himself growing old.   T298563
彼は自分が老いていくのを感じた。   T105125
I'm not feeling well lately.   T61078
このごろ気分がすぐれない。   T223742
I don't feel like going out.   T21854
外出をする気がしない。   T184726
I feel like drinking a beer.   T34835
ビールを一杯飲みたい。   T197649
I feel like going on a trip.   T325508
旅に出かけたい気がする。   T78210
I feel like going out today.   T242880
今日は出かけたい気分だ。   T171595
I feel sick at ease with her.   T71750
あたしは彼女といると落ち着かない。   T234374
I just don't feel satisfied.   T38386
どうも釈然としない。   T201179
I know exactly how you feel.   T70763
あなたの気持ちがよく分かる。   T233393
She felt an aversion to him.   T316498
彼女は彼を嫌っていた。   T87211
She felt a pain in her side.   T312453
彼女はわき腹に痛みを感じた。   T91261
She felt herself torn apart.   T314765
彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。   T88942
We felt sorry for the error.   T49855
そのミスをしたことをすまないと思った。   T212571
Do you feel any better today?   T242821
今日は気分がよくなりましたか。   T171654
今日は少しは気分がいいですか。   T171583
Do you feel at home anywhere?   T16488
君はどこででもくつろげますか。   T177636
He felt hedged in with rules.   T295131
彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。   T108555
He felt hungry for affection.   T293464
彼は愛情に飢えていた。   T110224
He felt the rain on his face.   T294995
彼は顔に雨があたるのを感じた。   T108694
I am feeling much better now.   T31379
もう今では気分はずっといいです。   T194206
I don't feel like eating now.   T241836
今は食べたくない。   T172639
今は食べる気がしない。   T172638
私は今食べる気がしない。   T157016
私は今食べる気にならない。   T157015
I feel abashed at my mistake.   T258277
私は自分の誤りに、当惑しています。   T156257
I feel as if I were dreaming.   T255684
私はまるで夢を見ているようです。   T158843
私はまるで夢を見ているような気がする。   T158842
I feel deep sympathy for you.   T269501
深くご同情申し上げます。   T145062
I feel good in a special way.   T259737
私は特別気持ちがいい。   T154803
僕は特別気持ちがいい。   T81809
I feel kind of sorry for him.   T307845
彼を少し気の毒に感じます。   T95860
I feel like eating something.   T256363
私は何か食べたいような気がする。   T158167
I feel like nothing on earth.   T252198
私は、ひどく、めんくらっている。   T162316
I felt as if I were dreaming.   T32314
まるで夢を見ているかのような気分だった。   T195140
I have a feeling he is right.   T291988
彼はどうやら正しいようだ。   T111695
I never wanna feel more pain.   T267350
傷つきたくなかったから。   T147211
She felt shy in his presence.   T287672
彼の面前で彼女は恥ずかしがった。   T115997
This cloth feels like velvet.   T57402
この布はビロードのような手ざわりがする。   T220083
We felt the ground trembling.   T249065
私たちは地面が揺れているのを感じた。   T165440
Don't feel sad or sick at ease.   T317744
悲しい気持ちや不安になってはいけません。   T85967
Feeling sleepy, I went to bed.   T322718
眠くなったので、私は寝た。   T80997
He felt the lure of adventure.   T303715
彼は冒険の誘惑を感じた。   T99982
He is devoid of human feeling.   T284855
彼には人間的な感情がまったくかけている。   T118808
His death made all feel sorry.   T286481
彼の死は皆を悲しませた。   T117184
I'm feeling good this morning.   T242203
今朝は気分が良いです。   T172272
I'm feeling much better today.   T242701
今日はずっと気分がよい。   T171774
I always feel blue on Mondays.   T238869
月曜日はいつも憂鬱だ。   T175596
I always have a tired feeling.   T268486
常に疲労感があります。   T146076
I feel a bit feverish tonight.   T243247
今晩は少し熱っぽいのです。   T171230
I feel like taking a bath now.   T257446
私は今、風呂に入りたい気がする。   T157088
I feel like taking a walk now.   T241557
今、散歩したい気がする。   T172916
I feel sad every now and then.   T255203
私はときどき悲しく感じる。   T159320
私は時々悲しくなることがある。   T156373
I feel uneasy about my future.   T267486
将来に不安を感じる。   T147075
I feel very lonely these days.   T253510
私はこのごろとても寂しい。   T161008
I felt a cold wind on my face.   T256751
私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。   T157780
I felt inadequate to the task.   T254366
私はその仕事に向かないと思った。   T160155
I have not felt well recently.   T257654
私は最近あまり体調が良くない。   T156879
She was feeling kind of tired.   T310364
彼女はいくぶん疲れを感じていた。   T93344
The earth was felt to tremble.   T275837
大地が揺れるのが感じられた。   T137399
The room had a nice cozy feel.   T44208
その部屋は居心地の良い感じがした。   T206959
The strange feeling came back.   T318628
不思議な感じが蘇ってきた。   T85085
When it rains, she feels blue.   T26859
雨が降ると彼女は憂鬱になる。   T189705
"How do you feel?" he inquired.   T1595
「気分はどうですか」と彼は尋ねた。   T236364
A strange feeling came over me.   T20323
気持ちが悪くなった。   T183201
Feel free to ask any questions.   T36621
どんな質問でも遠慮なくしなさい。   T199420
Feeling sick, he stayed in bed.   T275225
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。   T138010
Give me a feel on the forehead.   T21249
額にさわらせてちょうだい。   T184121
He felt alienated from society.   T298990
彼は社会から疎外されていると感じた。   T104700
He felt his heart beating fast.   T299843
彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。   T103850
He felt lost and uncomfortable.   T301968
彼は当惑して落ち着きませんでした。   T101725
He was devoid of human feeling.   T300126
彼は人間としての感情を欠いていた。   T103567
I'm feeling the breath of life.   T243521
魂の吐息を感じ始めた。   T170959
I can't understand his feeling.   T285853
彼の気持ちが分からない。   T117811
I don't feel like eating sushi.   T266203
寿司は食べる気がしない。   T148356
I feel awkward in his presence.   T68095
あの人は煙たい。   T230728
I feel like a brand new person.   T37805
とても気分がリフレッシュされる。   T200604
I feel like eating out tonight.   T243241
今晩は外食したいんだが。   T171236
I feel morally indebted to her.   T308797
彼女には頭が上がらない。   T94909
I feel that something is wrong.   T25284
何かおかしいと思います。   T188144
I feel the uncertainty of life.   T270559
人生の無常をしみじみと感じる。   T144007
I felt as if I were in a dream.   T32313
まるで夢を見ているようだった。   T195139
I felt constrained to help her.   T255165
私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。   T159358
I felt disgust at his behavior.   T285413
彼のふるまいを見たらむかむかした。   T118251
I felt like crying at the news.   T50080
そのニュースを聞いて泣きたくなった。   T212796
私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。   T159961
私はその知らせを聞いて泣きたくなった。   T159960
I felt like talking to someone.   T276257
誰かと話したい気分だった。   T136979
I felt my heart beating wildly.   T258300
私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。   T156234
I felt my heart beat violently.   T258781
私は心臓が激しく打つのを感じた。   T155756
I felt something touch my feet.   T25256
何かが足に触れるのを感じた。   T188117
I felt something touch my foot.   T256353
私は何かが足に触れるのを感じた。   T158177
I had no feeling in my fingers.   T258016
私は指に感覚が無かった。   T156518
My lower abdomen feels bloated.   T25353
下腹部が張ります。   T188213
Please feel free to call me up.   T38503
どうぞ遠慮なく電話をください。   T201295
She failed and felt humiliated.   T314779
彼女は失敗して恥ずかしく思った。   T88928
She felt restless all day long.   T310115
彼女は1日中、心が落ちつかなかった。   T93592
They kept on feeling their way.   T306824
彼らは手探りで進み続けた。   T96880
We felt anxious for her safety.   T249294
私たちは彼女の安否をきづかった。   T165212
Do you feel like going swimming?   T26412
泳ぎに行きたくないですか。   T189265
Feel light at heart; feel happy.   T323003
明るい気分になる。   T80712
He felt the pangs of conscience.   T304763
彼は良心のとがめを感じた。   T98937
He makes everybody feel at ease.   T293003
彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。   T110683
彼はみんなの気分を楽にしてくれます。   T110682
He never seems to feel the cold.   T295805
彼は決して寒さを感じないようだ。   T107880
His mother felt ashamed for him.   T287506
彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。   T116163
How did you feel about the game?   T62621
ゲームについてのご感想は?   T225286
How do you feel about the issue?   T59469
この件について、どう思いますか。   T222162
この件に付いて、どう感じますか。   T222143
I'm feeling a little blue today.   T242895
今日は少し気がめいっている。   T171580
I can't feel at home in a hotel.   T33392
ホテルではくつろげない。   T196215
私はホテルでくつろいだ気になれない。   T158931
私はホテルではくつろげない。   T158930
I cannot but feel sorry for him.   T285331
彼のことを同情せずにはいられない。   T118332
彼女を気の毒におもわずにはいられない。   T86122
I didn't feel like buying a car.   T258408
私は車を買う気がしない。   T156127
I don't feel hostile toward you.   T252783
私はあなたに敵意を感じてはいない。   T161732
I don't feel like eating at all.   T321890
僕は全然食べる気がしない。   T81825
I don't feel like smoking today.   T242716
今日はタバコを吸う気がしない。   T171759
I don't feel like working today.   T242859
今日は仕事をしたくない。   T171616
私は今日働く気がしない。   T156937
I feel a great joy for this job.   T253603
私はこの仕事に大きな喜びを感じている。   T160915
I feel at peace with myself now.   T241699
今とてもゆったりした気分だ。   T172775
I feel hopeful about the future.   T258626
私は将来に希望を持っている。   T155910
I feel hungry after a long walk.   T278046
長い散歩の後で空腹を感じる。   T125946
I feel like going to the movies.   T256163
私は映画を見に行きたい気がする。   T158367
I feel like singing in the rain.   T26728
雨の中で歌いたい気分だ。   T189575
I feel nervous about the result.   T254309
私はその結果がどうかと気をもんでいる。   T160212
I feel there is just no way out.   T280746
奈落の底には抜け道はなく。   T123253
I felt a sudden pain in my side.   T256858
私は急にわきばらに痛みを感じた。   T157673
I felt bad about picking on him.   T260884
私は彼をいじめたことを後悔した。   T153660
I felt deep sorrow at his death.   T286497
彼の死を嘆き悲しんだ。   T117168
I felt his silence insulting me.   T288265
彼は、彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。   T115405
I felt my heart beating rapidly.   T268996
心臓が速く鼓動しているのを感じた。   T145566
I felt that the plan was unwise.   T254298
私はその計画は賢明でないと思った。   T160223
Left alone, she felt very tired.   T280567
独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。   T123430
She feels at ease in their home.   T316473
彼女は彼らの家にいるとくつろぎを感じる。   T87235
She felt her heart beating fast.   T315123
彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。   T88584
She felt her heart beat quickly.   T315121
彼女は心臓がどきどきするのを感じました。   T88586
She felt someone touch her back.   T311572
彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。   T92139
The tongue of a cat feels rough.   T282026
猫の舌はざらざらしている。   T121977
They felt their way in the dark.   T306823
彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。   T96881
Don't you feel the house shaking?   T24277
家が揺れている感じがしませんか。   T187140
Feeling hot, I turned on the fan.   T267100
暑かったので扇風機をつけた。   T147460
He felt as if he were in a dream.   T292979
彼はまるで夢見ているような感じだった。   T110707
He felt like crying at the sight.   T290786
彼はその光景を見て泣きたくなった。   T112890
He felt nervous about the result.   T290740
彼はその結果がどうなるか心配していた。   T112936
He felt pleased with the new car.   T291060
彼はその新しい車が気に入ったと思った。   T112616
He felt the pricks of conscience.   T304764
彼は良心の呵責を感じた。   T98936
He has little feeling for others.   T301072
彼は他人に対する思いやりがほとんどない。   T102622
Her hands felt as cold as marble.   T309382
彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。   T94324
How are you feeling this morning?   T242170
今朝のご気分はどうですか。   T172305
今朝は気分はいかがですか。   T172271
I am not feeling quite up to par.   T38396
どうも気分がすぐれない。   T201189
I feel admiration for his talent.   T286378
彼の才能に敬服しています。   T117285
I feel a strong affinity for her.   T308107
彼女がとても好きです。   T95598

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).