English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "express, expressed, expressed, expressing, expresses"
Found: 175

Is this an express?   T55761
これは急行ですか。   T218451
His face expresses joy.   T289379
彼はうれしそうな顔をしている。   T114292
Her smile expressed joy.   T309652
彼女の微笑みが喜びを表していた。   T94054
How much is the express?   T19611
急行の料金は幾らですか。   T182438
Words cannot express it.   T239757
言葉でそれを表せない。   T174711
Express your idea clearly.   T17169
君の考えをはっきり言いなさい。   T178318
Her look expressed her joy.   T309131
彼女の顔つきが喜びを表した。   T94575
Take the express on track 9.   T72272
9番線の急行に乗りなさい。   T234895
Are there any express trains?   T19607
急行列車はありますか。   T182434
He expressed himself clearly.   T297189
彼は思うことをはっきり述べた。   T106497
The statue expresses freedom.   T45587
その像は自由の象徴である。   T208330
Will you express this letter?   T58637
この手紙を速達で送っていただけませんか。   T221313
Words serve to express ideas.   T239783
言葉は思想を表すのに役立つ。   T174686
He took the express for Tokyo.   T301930
彼は東京行きの急行に乗っていった。   T101763
Her smile expressed her thanks.   T309418
彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。   T94288
Please send it by express mail.   T274520
速達で送ってください。   T139695
He dare not express his opinion.   T297182
彼は思いきって意見を発表しない。   T106504
Her eyes expressed her sympathy.   T309812
彼女の目には同情の色が表れていた。   T93895
The express arrives at 6:00 p.m.   T48724
その急行は午後六時30分着だ。   T211448
The express arrives at 6:30 p.m.   T19609
急行は午後6時30分着だ。   T182436
I'd like to express my gratitude.   T21048
感謝の気持ちを御伝えしたいのです。   T183922
We express thought with language.   T23010
我々は言葉によって思想を表現する。   T185878
He expressed his thanks to us all.   T294582
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。   T109108
I can't express how grateful I am.   T246554
私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。   T167942
私はどんなに感謝しているか表現できない。   T159223
Please send the letter by express.   T266008
手紙を速達で送ってください。   T148551
He smiled to express his agreement.   T302045
彼は同意を表す為に微笑んだ。   T101648
Can you express yourself in English?   T69352
あなたは思っていることを英語で言えますか。   T231984
He expressed regret over the affair.   T290897
彼はその事件に遺憾の意を表した。   T112779
Her grief expressed itself in tears.   T309455
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。   T94251
I didn't know how to express myself.   T257291
私は言葉に窮した。   T157241
Please send this by Federal Express.   T54987
これをフェデラル・エクスプレスで送ってください。   T217677
He expressed himself in good English.   T293345
彼はりっぱな英語で自分の考えを述べた。   T110342
Justice is expressed through actions.   T328972
正義が行動によって表される。   T74747
Please feel free to express yourself.   T25786
遠慮なく気持ちをおっしゃってください。   T188640
I cannot forbear expressing my doubts.   T256818
私は疑念を表明せずにはおれない。   T157713
I don't know how to express my thanks.   T21049
感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。   T183923
私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。   T164625
彼には感謝の気持ちの表し方がわかりません。   T118900
Each student has expressed his opinion.   T21383
学生はめいめい自分の意見を述べた。   T184256
Express yourself as clearly as you can.   T39550
できるだけはっきりと自分の考えを述べなさい。   T202339
He did not know how to express himself.   T296113
彼は言葉に窮した。   T107571
He expressed his belief in her honesty.   T302814
彼は彼女の正直さを信頼していると言った。   T100883
He expressed it in the form of fiction.   T291504
彼はそれを小説の形式で表した。   T112174
I'm not good at expressing my feelings.   T258272
私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。   T156262
She tried hard to express herself well.   T314760
彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。   T88947
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。   T88946
An idea is expressed in terms of action.   T246239
思想は行動に出る。   T168255
He expressed his opinion in a few words.   T289857
彼はことば少なに自分の意見を述べた。   T113816
I cannot express how pleased I was then.   T68305
あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。   T230938
I have no words to express my gratitude.   T24898
何ともお礼の言葉もございません。   T187760
She expressed her sentiments on the war.   T315477
彼女は戦争について所感を述べた。   T88230
A frown may express anger or displeasure.   T53502
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。   T216199
She expressed her thanks for the present.   T309998
彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。   T93709
彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。   T92394
彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。   T88154
She expressed satisfaction with her life.   T314694
彼女は自分の人生に満足していると言った。   T89013
彼女は自分人生に満足しているといった。   T88939
The chemical symbol H expresses hydrogen.   T239445
元素記号Hは水素をあらわす。   T175023
They all expressed regret over her death.   T306062
彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。   T97642
This limited express is bound for Sendai.   T57570
この特急列車は仙台行きである。   T220251
Thoughts are expressed by means of words.   T246233
思考は言葉によって表される。   T168260
思考は言葉によって表現される。   T168259
思想かは言葉によって表現される。   T168258
思想は言葉で表現される。   T168256
思想は言葉によって表現されている。   T168254
理想は言葉によって表現される。   T78371
Tom was at a loss how to express himself.   T37101
トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。   T199900
What's the track for the limited express?   T280531
特急のホームは何番ですか。   T123466
Where is nearest American Express office?   T27273
一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。   T190116
He expressed himself very well in English.   T293964
彼は英語で自分の考えを上手に表現した。   T109726
She is backward in expressing her opinion.   T314630
彼女は自分の意見をなかなか言おうとしない。   T89076
We express our thoughts by means of words.   T270065
人は言葉によって考えを表現する。   T144500
We often express our emotions nonverbally.   T248826
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。   T165679
Our thought is expressed by means of words.   T247541
私たちの思想は言葉にとって表現される。   T166961
She tried to express juice from the orange.   T310603
彼女はオレンジからジュースを絞り出そうとした。   T93106
I can't express myself in English very well.   T26373
英語では思っている事をうまく言えません。   T189226
I would like to express my gratitude to her.   T261174
私は彼女に感謝の気持ちを表したい。   T153369
The express train picked up speed gradually.   T48722
その急行列車は次第に速度を上げた。   T211447
Deeply moved, he tried to express his thanks.   T299962
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。   T103731
Her face expressed her bitter disappointment.   T309126
彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。   T94580
I can't express how happy I was at that time.   T47012
その時のうれしさは書き表すことができない。   T209750
I cannot express how happy I was at the news.   T50082
そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。   T212798
We express our thoughts by means of language.   T262996
私達は言語によって、考えを表現します。   T151560
私達は考えを言葉によって表現する。   T151537
How is Null expressed as a regular expression?   T327762
正規表現で空白はどのように表すのでしょうか?   T75956
Our thought is expressed by means of language.   T247540
私たちの思想は言語によって表現される。   T166962
The author expresses his passion for his love.   T244313
作者は恋人に対する情熱を表現している。   T170171
We express our thoughts by means of languages.   T248636
私たちは言語によって思想を表現する。   T165868
Words can not express the beauty of the scene.   T48581
その景色の美しさは言葉では言い表せない。   T211307
He expressed his feelings for nature in a poem.   T298472
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。   T105217
I admire a person who expresses a frank opinion.   T262189
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。   T152361
I want to express my appreciation for your help.   T267174
助けていただいて、感謝します。   T147386
She expressed her feelings for nature in a poem.   T314574
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。   T89132
The photo artist had trouble expressing himself.   T46865
その写真家は表現するのが下手でした。   T209603
Truth is usually expressed in the present tense.   T269613
真理は通例現在時制で表現される。   T144950
You must hurry up, or you will miss the express.   T19691
急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。   T182547
As my watch was slow, I missed the special express.   T264039
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。   T150518
I find it difficult to express my meaning in words.   T250821
私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。   T163690
She was at a loss for words to express her feeling.   T314649
彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。   T89058
The express train is an hour faster than the local.   T19606
急行列車は各駅停車より一時間も早い。   T182433
The express train went by so fast we hardly saw it.   T402070
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。   T182435
The passive man seldom, if ever, expresses himself.   T268147
消極的なその男はめったに自己表現しない。   T146415
He expressed his feelings in the form of a painting.   T298665
彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。   T105024
It is difficult to express one's thoughts in English.   T26365
英語で自分の考えを述べるのは難しい。   T189218
I went there for the express purpose of earning money.   T256974
私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。   T157557
Thoughts and feelings are expressed by means of words.   T241009
考えと感情はことばによって表される。   T173461
I was just going to express an opinion, when he cut in.   T246574
私がまさに意見を述べようとした、するとそのとき彼が口をはさんだ。   T167922
The express starts at six and gets in to Tokyo at nine.   T19610
急行は6時に出発して9時に東京に着く。   T182437
An inner defect never fails to express itself outwardly.   T280784
内面の欠点は必ず表に現れる。   T123215
As Ben Johnson expressed it, "Speak that I may see the."   T33827
ベン・ジョンソンが言ったように、「君がどんな人間か分かるように話してくれ」   T196648
Do you know where the nearest American Express office is?   T27274
一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。   T190117
If we should miss the express, we'll take the next train.   T322553
万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。   T81162
I wish to express my deep appreciation for your kindness.   T54410
あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。   T233538
ご親切に対し深く感謝申し上げます。   T217103
She can express her feelings when she feels happy or sad.   T21309
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。   T184181
There is an extra charge for mailing packages by express.   T267683
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。   T146879
As I reached the station, the express was just drawing in.   T246613
私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。   T167885
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.   T33231
ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。   T196055
The local train is less comfortable than the express train.   T318823
普通電車は急行ほど快適ではない。   T84890
I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.   T48355
その件について自分の意見を述べないわけには行かない。   T211081
The writer is very popular because he expresses himself well.   T47774
その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。   T210506
You should be more discreet in expressing yourself in public.   T270615
人前で意見を述べるときはもっと慎重であるべきだ。   T143952
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.   T280361
同僚を代表して謝辞を述べます。   T123635
The inside defects never fail to express themselves outwardly.   T280783
内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。   T123217
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.   T263403
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。   T151153
Love is something that you can neither snatch away nor express.   T28711
愛は奪うものでも、伝えるものでもない。   T191548
She expressed her gratitude to all those who had supported her.   T314762
彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。   T88945
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.   T19605
急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。   T182432
I can't think of the right words with which to express my thanks.   T21047
感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。   T183921
I express my cordial thanks for what you have done for this city.   T71605
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。   T234231
Russia : Expresses regret for those lost in the hostage incident.   T327355
ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。   T76365
The present perfect expresses the long span from past to present.   T328513
現在完了は、過去〜現在という長いスパンを表現するものです。   T75206
They expressed their deep love of their country in their own ways.   T307378
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。   T96327
Many industrialists have expressed their concern about the economy.   T274845
多くの産業人が経済について懸念を表明している。   T138390
It is taken for granted that students know how to express themselves.   T21454
学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。   T184326
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.   T30494
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。   T193329
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.   T27275
一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。   T190118
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.   T264166
次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。   T150391
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.   T295236
彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。   T108450
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.   T240057
午後6時発の急行列車の予約をしたい。   T174412
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.   T22358
会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。   T185226
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.   T19987
議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。   T182866
I'll send you your clothes and some other things next month by Express Delivery.   T70829
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。   T233459
Some members agree with us, some don't, and others haven't expressed their opinions.   T23479
我々に同意する人、しない人、意見を控えている人とさまざまです。   T186343
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.   T271347
成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。   T143221
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.   T305198
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。   T98503
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.   T35696
パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。   T198503
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.   T19612
急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。   T182439
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.   T270463
人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。   T144103
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".   T327033
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。   T76687
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.   T327410
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。   T76310
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.   T326708
「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。   T77011
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.   T328853
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。   T74866
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.   T389178
No Translation   T389178
Express yourself as clearly as possible.   T817970
No Translation   T817970
Holding hands can express love between two people.   T680904
No Translation   T680904
I can't find the word to express what I feel.   T721634
No Translation   T721634
I don't know how to express my gratitude.   T792481
No Translation   T792481
I expressed a warm thanks.   T619924
No Translation   T619924
Mary expressed her happiness when her daughter graduated.   T680903
No Translation   T680903
No words can express her deep sorrow.   T591667
No Translation   T591667
No words can express how amazing you are.   T618394
No Translation   T618394
The express train went by so fast that we hardly saw it.   T19608
No Translation   T19608
The Pony Express lasted only 18 months.   T807373
No Translation   T807373
The two poems express human suffering.   T556757
No Translation   T556757
They expressed satisfaction with their lives.   T802580
No Translation   T802580
They're expressing their love by hugging.   T680905
No Translation   T680905
Won't you please send this letter by Express Mail?   T746926
No Translation   T746926
Words cannot express the extent to which you are wrong.   T430232
No Translation   T430232
Words express thoughts.   T461181
No Translation   T461181
You can express the sentence this way.   T562808
No Translation   T562808
You have helped me so much, I'd like to express my sincere gratitude.   T715568
No Translation   T715568
You really expressed yourself quite clearly.   T560941
No Translation   T560941
You should express your opinion.   T681645
No Translation   T681645

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).