English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "dwell, dwelt, dwelt, dwelling, dwells"
Found: 22

He dwells in the country.   T301792
彼は田舎に住んでいる。   T101901
No one dwells in this house.   T60177
この家には誰も住んでいない。   T222846
He dwells on his past failures.   T294517
彼は過去の失敗の事をくよくよ思っている。   T109173
I try not to dwell on the past.   T253108
私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。   T161409
Don't dwell on your past failures.   T23624
過去の失敗をくよくよ考えるな。   T186488
Don't dwell on your past mistakes!   T23623
過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。   T186487
A sound mind dwells in a sound body.   T239028
健全な精神は健全な肉体に宿る。   T175437
He dwelt on the pleasure of the past.   T294515
彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。   T109175
Don't dwell too much upon the subject.   T43760
その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。   T206512
He dwelt on the complexities of modern life.   T296084
彼は現代生活の複雑性について長々と話した。   T107601
I will not dwell any longer upon this subject.   T54913
これ以上この問題は論じない。   T217603
He dwelt on an unpleasant subject for two hours.   T303251
彼は不愉快な話を2時間もした。   T100447
She dwelt on the miserable days she spent there.   T311065
彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。   T92644
He is always dwelling on the pleasures of the past.   T289097
彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。   T114574
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.   T273001
先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。   T141569
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.   T266158
首相は財政的危機についてくわしくはなした。   T148401
In his speech he dwelt on the importance of education.   T294108
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。   T109582
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。   T109579
The lecturer dwelt on some memories of his college days.   T241161
講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。   T173309
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.   T23617
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。   T186481
English is the language that dwells in my heart.   T773162
No Translation   T773162
He dwelt for a time in France, then went to Italy.   T403385
No Translation   T403385

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).