English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "draw, drew, drawn, drawing, draws"
Found: 227

Draw a circle.   T25954
円を描いてくれ。   T237405
A man drew near.   T27624
一人の男が近づいてきた。   T190463
He drew up to her.   T302688
彼は彼女に近づいた。   T101009
I draw for a hobby.   T22068
絵を描くのが趣味です。   T184937
The game was drawn.   T263526
試合は引き分けになった。   T151029
Dick drew up to her.   T39693
ディックは彼女に近づいた。   T202481
Draw a small circle.   T267541
小さな円を書きなさい。   T147020
Draw a straight line.   T278252
直線を引きなさい。   T125739
I am poor at drawing.   T256601
私は絵をかくのが苦手だ。   T157929
I would like to draw.   T256603
私は絵を描きたい。   T157927
Winter is drawing on.   T31599
もうすぐ冬だ。   T194427
冬が近づきつつある。   T124388
Evening is drawing on.   T324667
夕方が近づいてきた。   T79050
He drew a deep breath.   T300933
彼は息を深くすいこんだ。   T102761
John's face was drawn.   T52757
ジョンの顔は引きつっていた。   T215455
He drew out his speech.   T301640
彼は長広舌をふるった。   T102054
He has drawn up a will.   T293597
彼は遺書をしたためた。   T110091
Spring is drawing near.   T266901
春が近づいている。   T147659
The taxi drew up to me.   T40976
タクシーが私のところに来て止まった。   T203736
Draw a line from A to B.   T72258
AからBまで線をひきなさい。   T234881
He is drawing a picture.   T294703
彼は絵をかいている。   T108987
I drew back the curtain.   T253303
私はカーテンを開け放した。   T161215
I felt drawn toward her.   T261307
私は彼女の魅力に引き付けられた。   T153237
I felt drawn toward him.   T287569
彼の魅力に引きつけられた。   T116100
I like to draw pictures.   T256602
私は絵を書きたい。   T157928
私は絵を描くのが好きです。   T157925
May I draw the curtains?   T63824
カーテンを引いてもいいですか。   T226479
She drew up the curtain.   T310649
彼女はカーテンを引き上げた。   T93060
She posed for a drawing.   T312964
彼女は絵のためにポーズをとった。   T90748
The days are drawing in.   T281053
日が短くなってきた。   T122949
Would you draw me a map?   T277238
地図を描いてくれませんか。   T126852
Draw a line on the paper.   T263344
紙に線を1本引きなさい。   T151212
Evening was drawing near.   T324662
夕方がちかづいてきた。   T79055
夕方が近づいていた。   T79051
Her time is drawing near.   T309338
彼女の死期は近づいている。   T94368
She is drawing a picture.   T312967
彼女は絵を描いている。   T90745
Draw a line on your paper.   T263345
紙に線を引きなさい。   T151211
Draw a straight line here.   T61729
ここに直線を引け。   T224394
I felt drawn to his story.   T287834
彼の話に引き込まれるのを感じた。   T115836
She drew her gun and said:   T634993
彼女は拳銃をぬいてこう言った。   T634992
The match ended in a draw.   T267390
勝負は預かりとなった。   T147171
He drew on others for help.   T301077
彼は他人の援助に頼った。   T102617
Shall I draw a map for you?   T277234
地図をかきましょうか。   T126856
The game drew a good crowd.   T50505
そのゲームは大観衆を集めた。   T213219
The lawyer drew up my will.   T320432
弁護士が私の遺言書を作成した。   T83284
This bow has a strong draw.   T328437
この弓は張りが強いです。   T75282
Could you draw a map for me?   T277236
地図を書いていただけませんか。   T126854
Someone beat me to the draw!   T276164
誰かが出しぬいて買ってしまった!   T137072
The game resulted in a draw.   T47287
その試合は引き分けに終わった。   T210024
The job drew out his talent.   T47678
その仕事に彼は才をふるった。   T210410
He has drawn his last breath.   T300929
彼は息を引き取った。   T102765
The deadline is drawing near.   T243960
最終期限が近づいている。   T170522
The plans have been drawn up.   T238019
計画が出来上がった。   T176445
Draw a chicken before cooking.   T325775
料理するまえにちきんの臓物を抜いてください。   T77943
He drew $100 from his account.   T296274
彼は口座から百ドル下ろした。   T107412
Her beauty drew his attention.   T309659
彼女の美しさが彼の注意を引いた。   T94047
The New Year was drawing near.   T269367
新年がちかづいている。   T145196
Your birthday is drawing near.   T16999
君の誕生日が近づいているね。   T178148
A car drew up at the main gate.   T265442
車が正門のところへきて止まった。   T149116
I drew a circle with compasses.   T253841
私はコンパスで円を描いた。   T160679
She drew the chair towards her.   T314628
彼女は自分のほうに椅子を引き寄せた。   T89078
The curtains were drawn slowly.   T63837
カーテンがゆっくり引かれた。   T226492
The game was drawing to an end.   T263537
試合は終わりに近づいてきた。   T151020
The month is drawing to an end.   T238855
月末に近づいている。   T175610
The story drew to a conclusion.   T319947
物語は結末に近づいた。   T83769
A taxi drew up at the main gate.   T40975
タクシーが正門のところへきて止まった。   T203735
He drew a bead on a stag at bay.   T301668
彼は追いつめられたシカを銃でねらった。   T102026
Please draw water from the well.   T27888
井戸から水をくんできてください。   T190728
That incident drew his interest.   T47246
その事件が彼の興味を引いた。   T209983
The summer drew near to its end.   T24394
夏が終わりに近づいた。   T187257
They drew the boat on the beach.   T305815
彼らはその船を岸にあげた。   T97889
His loud voice drew my attention.   T287114
彼の大きな声が私の注意をひいた。   T116555
Let the tea draw for ten minutes.   T59348
このお茶は、10分間煎じなさい。   T223934
この御茶は10分間煎じてください。   T222024
One must draw the line somewhere.   T319951
物事には(がまんにも)限界がある。   T83765
The movie is drawing pretty well.   T49542
その映画は客入りがとてもいい。   T212261
We have to draw a line somewhere.   T38239
どこかで切らなくては。   T201034
The baseball game ended in a draw.   T43583
その野球の試合は引き分けに終わった。   T206335
The conference drew 150 diplomats.   T49175
その会議には150人の外交官がきた。   T236931
The examination is drawing nearer.   T263417
試験がだんだん近づいています。   T151139
The TV commercial is drawing well.   T50229
そのテレビコマーシャルの受けがよい。   T212944
They drew their boat on the beach.   T307030
彼らは船を岸に引き上げた。   T96675
Writers draw on their imagination.   T244303
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。   T170181
A car drew up in front of my house.   T27497
一台の車が私の家の前で止まった。   T190339
Draw your chair closer to the fire.   T66453
いすをもっと火の近くに寄せなさい。   T229095
He is the man who drew the picture.   T283091
彼がその絵をかいた人です。   T120917
She drew back when she saw a snake.   T314823
彼女は蛇を見て退いた。   T88884
Taro drew 10,000 yen from the bank.   T275192
太郎は銀行から一万円引き出した。   T138043
The boy drew a picture on the wall.   T46290
その少年は壁に絵を描いた。   T209030
What did he draw on the blackboard?   T241499
黒板は何が書かれたのですか。   T172974
Don't go into this drawing room now.   T241619
今この応接間に入ってはいけません。   T172854
He drew a straight line on the wall.   T303551
彼は壁の上に直線を書いた。   T100146
Her beauty drew him on to marry her.   T309664
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。   T94042
His days are drawing to their close.   T304505
彼は余命いくばくもない。   T99194
I was ushered into the drawing room.   T256302
私は応接間に案内された。   T158228
Is this a picture of his own drawing?   T59970
この絵は彼自身が描いたのですか。   T222640
She drew back in horror at the sight.   T311216
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。   T92495
She drew out the money from the bank.   T313330
彼女は銀行からお金をおろした。   T90383
彼女は銀行からお金を引き出した。   T90382
The conference was drawing to an end.   T22486
会議は終わりに近づきつつあった。   T185354
This chimney has begun to draw badly.   T60228
この煙突は通りが悪くなった。   T222897
Why does it draw out lunch every day?   T36325
なぜ毎日昼食を抜くのですか。   T199126
Your encouragement will draw her out.   T71299
あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。   T233927
He drew two squares on the blackboard.   T296449
彼は黒板に正方形を二つ書いた。   T107237
Her beautiful dress drew my attention.   T309658
彼女の美しい服が私の注意を引いた。   T94048
The car drew in to let the truck pass.   T265552
車はトラックを通すためわきへ寄った。   T149006
Would you mind drawing down the blind?   T44576
その日よけをおろして下さいませんか。   T207325
Father had his lawyer draw up his will.   T318920
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。   T84794
父は弁護士に遺言書を作成してもらった。   T84376
I have never drawn anything in my life.   T258985
私は生まれてから何も描いたことがありません。   T155553
The card you drew was a red, wasn't it?   T329024
あなたの引いたカードは赤のマークですね。   T74696
The company drew back from the project.   T22394
会社はそのプロジェクトから手をひいた。   T185262
The picture has been drawn well as yet.   T49000
その絵は今までのところ順調に仕上がっている。   T211723
He drew a straight line with his pencil.   T294132
彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。   T109558
Madonna's concert drew a large audience.   T32509
マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。   T195335
Every miller draws water to his own mill.   T270896
水車小屋は皆自分の水車に水を引く。   T143671
He drew some vertical lines on the paper.   T298208
彼は紙のうえに垂直な線を何本か引いた。   T105481
Let's draw lots to decide who goes first.   T63035
くじを引いて誰が最初か決めよう。   T225698
The drawing was mounted in a fancy frame.   T48992
その絵は装飾の施された額に入れられた。   T211715
Why didn't they draw up a passenger list?   T305966
彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。   T97738
A big car drew up and a tall lady got out.   T275515
大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。   T137721
A ruler helps one to draw a straight line.   T278454
定規は直線を引くのに役立つ。   T125538
Is this a picture that he drew by himself?   T400166
これは彼が自分で描いた絵ですか。   T101207
The game ended in a draw with a score 6-6.   T47294
その試合は6対6で引き分けに終わった。   T210031
Their argument eventually ended in a draw.   T280892
二人の口論は結局引き分けに終わった。   T123108
You can't draw a picture of yesterday, so.   T64879
おまえは昨日の絵が書けずに。   T227526
I'm busy because the finals are drawing on.   T20506
期末試験が近づいているので忙しい。   T183383
I feel like I'm being drawn into your eyes.   T70430
あなたの瞳に、吸い込まれそう!   T233059
Some of the students like to draw pictures.   T45912
その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。   T208653
The movie was a big draw at the box office.   T49527
その映画は大当たりした。   T212246
I must draw up three papers in as many days.   T252557
私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。   T161958
In science class, we drew pictures of cells.   T24018
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。   T186881
She succeeded in drawing the truth from him.   T310550
彼女はうまく彼から真実をききだした。   T93159
There is no need to draw a hasty conclusion.   T19718
あわてて結論を出す必要はない。   T229622
急いで結論を出す必要はない。   T182578
He drew his conclusions based on that survey.   T291172
彼はその調査から結論を引き出した。   T112505
Drawing is a lot of fun; it helps me to relax.   T22069
絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。   T184938
I can't draw, but my sister is a great artist.   T256600
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。   T157930
The kid drew back from the frog when it moved.   T47541
その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。   T210276
The travelers made haste as evening drew near.   T324665
夕方が近づいたので旅人達は急いだ。   T79052
I attended his classes and learned how to draw.   T395721
私は彼の授業に出て絵を覚えました。   T153885
May we draw your attention to our new products?   T249600
私どもの新製品にご注目いただけますか。   T164907
After dinner, we all went into the drawing room.   T324616
夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。   T79101
Detailed maps for this area have not been drawn.   T57929
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。   T220607
His wagon drew up at the entrance to the market.   T285467
彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。   T118197
The baseball game was drawn because of the rain.   T26754
雨のため、野球の試合は引き分けになった。   T189601
The boat was seen to draw apart from the others.   T49928
そのボートはほかから離れていくのが見えた。   T212645
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.   T327844
注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。   T75874
Our math teacher drew a circle on the blackboard.   T247580
私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。   T166922
Please draw a hundred thousand yen from the bank.   T18454
銀行で10万下ろしてください。   T179596
This drawing dates back to the fifteenth century.   T59954
この絵画は十五世紀のものだ。   T222624
Tom said he would draw a map for her if necessary.   T318268
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。   T85445
There were some guests waiting in the drawing room.   T271037
数人の客が応接室で待っていた。   T143530
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.   T242032
今見ることからあわてて断定してはいけない。   T172443
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.   T312721
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。   T90993
Our constitution was drawn up under American guidance.   T247515
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。   T166987
Please don't draw the curtains when the window is open.   T329557
窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。   T74163
The old man drew a large crowd around him by his music.   T43346
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。   T206100
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.   T34825
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。   T197639
The girl drawing a picture in the first row is my niece.   T244074
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。   T170409
He did a rough drawing to show me the way to the station.   T294098
彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。   T109592
Will you draw me a map to show me the way to the station?   T250161
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。   T164348
As I reached the station, the express was just drawing in.   T246613
私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。   T167885
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.   T269238
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。   T145325
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.   T313217
彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。   T90496
Now draw some out and take it to the master of the banquet.   T54244
さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。   T216936
We should draw the line between public and private affairs.   T240467
公私のけじめをつけなければいけません。   T174003
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.   T298721
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。   T104968
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.   T39544
できるだけ英語から例をひこう。   T202333
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.   T256456
私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。   T158074
She dropped her handkerchief on purpose to draw his attention.   T316433
彼女は彼の注意をひくためにわざとハンカチを落とした。   T87275
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.   T634131
そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。   T634127
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.   T41975
それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。   T204734
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.   T286685
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。   T116982
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.   T270531
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。   T144035
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.   T298773
彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。   T104916
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.   T328785
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。   T74934
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.   T22099
皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。   T184968
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.   T329495
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。   T74225
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.   T327541
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。   T76177
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.   T329201
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。   T74518
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.   T26086
駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。   T188939
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.   T274546
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。   T139560
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.   T329156
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。   T74563
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.   T327457
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。   T76263
This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg.   T28745
ん〜、イマイチなんだよねえ。この脚のあたりの線とかさぁ。なんとかなんないの?   T191581
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."   T328796
「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」   T74922
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.   T25348
化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。   T188208
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.   T324033
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。   T79685
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.   T264165
次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。   T150392
Both men drew maps and pictures of what they saw.   T802629
No Translation   T802629
Can you draw me a map of your street?   T681426
No Translation   T681426
Christmas drew near.   T373239
No Translation   T373239
Did he draw this picture by himself?   T400139
No Translation   T400139
Draw me a sheep!   T485045
No Translation   T485045
Draw me a sheep.   T548989
No Translation   T548989
Draw me the Pareto curve.   T584219
No Translation   T584219
Draw two concentric circles of differing diameters.   T628085
No Translation   T628085
Drew constantly checks government listings of unclaimed property.   T840125
No Translation   T840125
He drew a blank when I asked him what he remembered of the accident.   T626447
No Translation   T626447
He drew a chair near her.   T914057
No Translation   T914057
He's drawing a sketch of an apple.   T890360
No Translation   T890360
How do you draw so well? I've never been able to do that.   T870526
No Translation   T870526
I have learned to draw by following his lessons.   T260658
No Translation   T260658
I know that he can draw.   T401960
No Translation   T401960
I was just drawing pictures, I had no further intention.   T412048
No Translation   T412048
If we hide a part of the body, it's to better draw attention towards it.   T901863
No Translation   T901863
Is this a picture that you drew by yourself?   T400164
No Translation   T400164
Is this a picture that you yourself drew?   T400165
No Translation   T400165
Let's make a drawing.   T908857
No Translation   T908857
One hair of a woman draws more than a team of oxen.   T377807
No Translation   T377807
Paco draws cityscapes.   T138755
No Translation   T138755
She draws on her socks.   T710841
No Translation   T710841
She watched him draw a picture.   T887576
No Translation   T887576
She watched him drawing a picture.   T887577
No Translation   T887577
That film was a great draw.   T897538
No Translation   T897538
The artist drew with Chinese ink.   T847971
No Translation   T847971
The child drew a spherical triangle.   T901587
No Translation   T901587
The cook drew approving comments from across the table.   T687355
No Translation   T687355
The exhibition has drawn much attention from the public.   T799136
No Translation   T799136
The new year drew closer.   T534694
No Translation   T534694
There is a picture that he himself drew.   T400161
No Translation   T400161
This is a picture that he himself drew.   T400163
No Translation   T400163
Tom drew a straight line on the paper.   T681365
No Translation   T681365
Tonight, we had fun drawing up our family tree together.   T401918
No Translation   T401918
When two armies met, they drew up and fought a pitched battle.   T722568
No Translation   T722568
Who drew it?   T442064
No Translation   T442064

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).