English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "cross, crossed, crossed, crossing, crosses"
Found: 266

Cross the street.   T278389
通りを渡れ。   T125603
He crossed me up.   T298171
彼は私を裏切った。   T105518
Let's cross here.   T61576
ここを渡りましょう。   T224241
He crossed himself.   T299327
彼は十字を切った。   T104364
Mayuko looks cross.   T32399
マユコはきげんが悪そうだ。   T195225
No cross, no crown.   T18373
苦労なしに栄光はない。   T179515
困難なくして栄冠なし。   T170994
He crossed the ground.   T293903
彼は運動場を横切った。   T109787
He crossed the street.   T302067
彼は道路を渡った。   T101626
The lines are crossed.   T243513
混線しています。   T170967
電話が混線している。   T124746
Let's cross the street.   T280435
道を渡ろう。   T123562
He crossed over the sea.   T294674
彼は海を渡った。   T109016
She is rather cross now.   T313654
彼女は今かなり機嫌が悪い。   T90060
Tom was tired and cross.   T37030
トムは疲れていて不機嫌だった。   T199828
Cross the road with care.   T44671
その道路は気をつけて渡りなさい。   T207418
I saw him cross the road.   T260130
私は彼が道路を渡るのを見た。   T154411
What are you cross about?   T24677
何を怒っているの?   T187541
Your letter crossed mine.   T70582
あなたの手紙は私のと行き違いになった。   T233212
He is cross with his boss.   T292739
彼はボスに腹を立てている。   T110947
The two roads cross there.   T327891
二本の道はそこでクロスしている。   T75827
He crossed over to England.   T288975
彼はイギリスへ渡った。   T114695
He was crossing the street.   T302068
彼は道路を渡りつつあった。   T101625
I saw him cross the street.   T260124
私は彼が通りを横断するのを見た。   T154417
彼が道路を渡るのを見た。   T119594
John sat with arms crossed.   T52507
ジョンは腕を組んで座った。   T215209
Remember to cross your t's.   T244208
細部まで気を配りなさい。   T170276
She is very cross with him.   T316349
彼女は彼のことをとても怒っている。   T87359
I crossed the river by boat.   T258645
私は小船に乗って川を渡った。   T155890
I saw him crossing the road.   T260129
私は彼が道路を渡っているところを見た。   T154412
A good idea crossed his mind.   T325838
良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。   T77880
He sat with his legs crossed.   T301013
彼は足を組んで座っていた。   T102681
We crossed the river by boat.   T262847
私達はボートで川を渡った。   T151709
Cross out the incorrect words.   T271586
正しくない語は消しなさい。   T142982
He is crossing the street now.   T296585
彼は今道を横切っているところだ。   T107101
He was cross with his student.   T294858
彼は学生に腹を立てた。   T108831
He was seen crossing the road.   T284067
彼が道路を渡るのが彼女に見られた。   T119595
I saw her crossing the street.   T261057
私は彼女が通りを横切るのを見た。   T153486
私は彼女が道路を横断しているのを見た。   T153485
I saw him crossing the street.   T260126
私は彼が通りを渡っているのを見た。   T154415
We crossed the lake in a boat.   T33473
ぼくらはボートでその湖を横断した。   T196295
He is as cross as a bear today.   T292082
彼はとても機嫌が悪い。   T111601
I was seen to cross the street.   T259548
私は通りを横切るのを見られた。   T154991
I watched him cross the street.   T260123
私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。   T154418
Just keep your fingers crossed.   T20240
祈ってくれ。   T183118
Our letters crossed each other.   T247556
私たちの手紙は行き違いになった。   T166946
What happened at that crossing?   T68403
あの交差点で何が起こったのか。   T231036
Cross out all the wrong answers.   T20842
間違った答えは全部消す事。   T183719
He was seen to cross the street.   T284023
彼が通りを横切るのが見られた。   T119639
I saw a boy crossing the street.   T267933
少年が通りを横切っているのが見えた。   T237363
I saw a dog crossing the street.   T239119
犬が通りを横切っているのが見えた。   T175347
They crossed the Atlantic Ocean.   T307105
彼らは大西洋を横断した。   T96600
They crossed the waters on foot.   T307527
彼らは歩いて川を渡った。   T96177
Turn right at the next crossing.   T264272
次の交差点を右に曲がりなさい。   T150285
We'll cross the river in a boat.   T248289
私たちはボートでその川を渡ります。   T166215
We crossed the waters in a boat.   T248982
私たちは船で海を渡っている。   T165523
She contributed to the Red Cross.   T315432
彼女は赤十字に寄付した。   T88278
She slipped in crossing the road.   T316024
彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。   T87684
She was scared to cross the road.   T313235
彼女は恐くて道路が渡れなかった。   T90477
The devil lurks behind the cross.   T263823
寺の隣に鬼が住む。   T150735
I wouldn't ever want to cross him.   T259038
私は絶対に彼と衝突したくありません。   T155500
Our paths have crossed very often.   T247563
私たちの小道は、しばしば出会いましたね。   T166939
She sat down and crossed her legs.   T313647
彼女は腰掛けて足を組んだ。   T90067
彼女は足を組んで座った。   T88101
The party crossed over to America.   T27788
一行はアメリカへ渡った。   T190628
He sat there with his legs crossed.   T301011
彼は足を組んだままでそこに座っていた。   T102683
彼は足を組んでそこに座った。   T102682
The nun prayed and crossed herself.   T280997
尼僧はお祈りをして十字を切った。   T123006
They crossed the border into Spain.   T306375
彼らは境界を越えてスペインに入った。   T97327
Don't cross him or you'll regret it.   T285032
彼に逆らうと後悔するぞ。   T118630
Do you mind if we cross your garden?   T278514
庭を通っても構いませんか。   T125479
I saw an old woman cross the street.   T252218
私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。   T162296
Look at the man crossing the street.   T278383
通りを渡っている人を見なさい。   T125609
Take care when you cross the street.   T280496
道路を横断する時は気を付けなさい。   T123501
The refugee crossed the line safely.   T43988
その亡命者は無事国境を越えた。   T206740
亡命者は無事国境を越えた。   T82609
A watchman sat with his legs crossed.   T73120
1人の警備員が脚を組んで座っていた。   T235740
He crossed the river in a small boat.   T299539
彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。   T104152
He slipped while crossing the street.   T278377
通りを横断する際に彼は足を滑らせた。   T125615
He was nearly run over at a crossing.   T288869
彼はあやうく交差点でひかれそうになった。   T114802
She helped an old man cross the road.   T317509
彼女は老人に道路を渡らせあげた。   T86202
We crossed several rivers by the way.   T29081
わたしたちは途中いくつかの川を渡った。   T191919
We take part in a Red Cross campaign.   T248963
私たちは赤十字運動に参加する。   T165542
Be alert when you cross a busy street!   T265523
車の多い通りの横断には油断するな!   T149035
He sat silently with his legs crossed.   T301014
彼は足を組んで黙って座っていた。   T102680
The priest made the sign of the cross.   T322036
牧師は十字架を作った。   T81679
No idea of danger crossed my mind then.   T20704
危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。   T183581
The accident happened at that crossing.   T47130
その事故はあの交差点で起こった。   T209867
He crossed her old telephone number off.   T302785
彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。   T100911
I found it impossible to cross the road.   T259727
私は道路を横断するのは不可能だと思った。   T154812
That ship crossed the equator yesterday.   T45682
その船は昨日赤道を越えた。   T208424
The ship will cross the equator tonight.   T273450
船は今夜赤道を越すだろう。   T141122
They contributed money to the Red Cross.   T306992
彼らは赤十字にお金を寄付した。   T96712
They crossed the vast continent on foot.   T307221
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。   T96484
They talked for hours at cross purposes.   T65452
うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。   T228098
We had a rough crossing on an old ferry.   T23009
我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。   T185877
Don't cross a bridge till you come to it.   T18989
橋の所へこないうちに橋を渡るな。   T180129
He crossed the immense pacific on a raft.   T296321
彼は広大な太平洋をいかだで横断した。   T107365
He sat on the bench and crossed his legs.   T292684
彼はベンチに座って足を組んだ。   T111002
It is dangerous to cross that old bridge.   T49949
そのふるい橋をわたるのは危ない。   T212666
It is dangerous to cross the street here.   T61872
ここで通りを渡るのは危険です。   T224537
I watched the old woman cross the street.   T254100
私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。   T160421
Look out for cars in crossing the street.   T278376
通りを横断する際には車に気をつけなさい。   T125616
Only cross the street on the green light.   T272007
青信号で道路を渡りましょう。   T142563
Our letters probably crossed in the mail.   T28883
われわれの手紙は行き違いになったらしい。   T191720
You must be careful in crossing the road.   T280492
道路を横断するときには注意しなさい。   T123505
He is cross because she always comes late.   T66061
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。   T228703
He was the first man to cross the Pacific.   T296758
彼は最初に太平洋を渡った人だった。   T106928
It is very dangerous to cross this street.   T57791
この通りを横断するのは大変危険だ。   T220468
Look out for cars when you cross the road.   T280497
道路を渡る時には車に注意しなさい。   T123500
Never swap horses while crossing a stream.   T325457
流れを渡っている間に馬を取り替えるな。   T78260
The typhoon may cross the Tohoku district.   T275460
台風は東北地方を横断するかもしれない。   T137776
Charlie decided to cross out the last word.   T40210
チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。   T202975
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.   T293322
彼はヨットで太平洋を横断した。   T110365
Look both ways before you cross the street.   T280425
道を横断する前に辺りを見回しなさい。   T123572
You must be careful in crossing the street.   T278372
通りを横切る際には、注意しなければならない。   T125619
通りを横断する時は注意しなさい。   T125614
通りを渡るときは注意しなければなりません。   T125606
道路を横断するときは気をつけなければいけません。   T123504
You must take care when you cross the road.   T280424
道を横断するときは気を付けなさい。   T123573
A girl should not sit with her legs crossed.   T267204
女の子があぐらをかいて座るものではない。   T147355
Churches are designated on the map by cross.   T19081
教会は地図の上では十字架で表されている。   T180219
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.   T288522
彼は30日で太平洋を渡った。   T115149
彼は三十日で太平洋を渡った。   T106702
He helped the blind man to cross the street.   T291297
彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。   T112380
It is impossible for us to cross that river.   T262484
私達があの川を渡るのは不可能だ。   T152069
The boy was cross at having to stay at home.   T47433
その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。   T210168
Betty sat in the chair with her legs crossed.   T33934
ベティは脚を組んでいすに座っていた。   T196755
Don't cross the road while the signal is red.   T268848
信号が赤に間は道路を渡るな。   T145714
信号が赤の間は道路を渡るな。   T145711
信号機が赤の間は道路を渡るな。   T145704
She was the last to cross the finishing line.   T308287
彼女が最後にゴールした人です。   T95418
Watch out for cars when you cross the street.   T280495
道路を横断する時には車に注意しなさい。   T123502
You should be careful in crossing the street.   T280498
道路を渡る時は気をつけなさい。   T123499
You should cross out any word you don't need.   T68967
あなたは不必要な語は消したほうがよい。   T231600
必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。   T85440
Avoid crossing this street when it is raining.   T26921
雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。   T189765
I'll just cross that bridge when I come to it.   T47011
その時はその時さ。   T209748
Look to right and left in crossing the street.   T278369
通りを横ぎるときは左右を見なさい。   T125623
My father warned me against crossing the road.   T251718
私の父は道路を横切らないように私に注意した。   T162795
The Southern Cross is not to be seen in Japan.   T280798
南十字星は日本では見ることができない。   T123202
When you cross the street, watch out for cars.   T280489
道路を横切るときは車に注意しなさい。   T123508
You have to cross the ocean to get to America.   T67599
アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。   T230233
You must be careful in crossing a busy street.   T35989
にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。   T198794
As you have insulted him, he is cross with you.   T17744
あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。   T233946
君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。   T178890
Crossing the street, I was nearly hit by a car.   T280491
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。   T123506
If you make a mistake just cross it out neatly.   T20846
間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。   T183723
The flood prevented me from crossing the river.   T240932
洪水のために私は川を渡ることができなかった。   T173538
The Red Cross distributed food to the refugees.   T272438
赤十字は難民たちに食糧を配った。   T142132
The Red Cross supplied the hospital with blood.   T272440
赤十字は病院に血液を供給した。   T142130
The two lines cross each other at right angles.   T45006
その2つの線は直角に交わっている。   T213450
その直線は直角に交わっている。   T207752
You cannot be too careful in crossing a street.   T66511
いくら注意してもしすぎることはない。   T229153
Don't cross your bridges until you come to them.   T265882
取り越し苦労をするな。   T148677
I saw him cross the street as I got off the bus.   T255412
私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。   T159113
I think it dangerous for you to cross the river.   T71577
あなたがその川を渡るのは危険だと思う。   T234203
The dog crossing the road was run over by a bus.   T280423
道を横切っていた犬はバスにひかれた。   T123574
You should be very careful in crossing the road.   T280494
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。   T123503
Don't cross your bridges before you come to them.   T18993
橋のたもとに着いてから橋を渡れ。   T180133
I saw a young boy crossing the street by himself.   T252277
私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。   T162237
私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。   T155898
The old man was sitting there, with crossed legs.   T43382
その老人は脚を組んでそこに座っていた。   T206136
We found it impossible for us to cross the river.   T23521
我々がその川を渡るのは無理だと分かった。   T186385
You cannot be too careful in crossing the street.   T278374
通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。   T125618
道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。   T123530
You should be careful when crossing a big street.   T275844
大通りを渡るときにはいつでも注意しないといけません。   T137392
Crossing the street, he was knocked down by a car.   T278382
通りを渡っていて、彼は車にはねられた。   T125610
Migrants crossed the Japan sea from the continent.   T28168
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。   T191008
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.   T315433
彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。   T88274
This cross street is busy with pedestrian traffic.   T60221
この横町は人の通りが多い。   T222889
When I was crossing the street, I saw an accident.   T278370
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。   T125621
You should be careful in crossing the busy street.   T240305
交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。   T174165
A policeman was watching it, with his arms crossed.   T238154
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。   T176310
You cannot be too careful when crossing the street.   T280468
道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。   T123529
He said we just crossed the International Date Line.   T241577
今、日付変更線越えたって。   T172895
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.   T19727
急いでもここのとおりは、横断しないようにしている。   T182587
In crossing the street, you must watch out for cars.   T278385
通りを渡るときには、車に気をつけねばならない。   T125607
It is as if he is carrying his cross all by himself.   T293721
彼は一人で十字架を背負っているような物だな。   T109967
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.   T317591
彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。   T86120
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.   T238409
警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。   T176056
Drivers must look out for children crossing the road.   T36964
ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。   T199761
He warned me against crossing the road at that point.   T291163
彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。   T112514
Jim looked right and left before he crossed the road.   T263800
ジムは横断する前に左右を見た。   T150757
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.   T248221
私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。   T166283
Look to the left and right before crossing the street.   T278379
通りを横断する前に左右を見なさい。   T125613
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.   T272448
赤信号みんなで渡れば怖くない。   T142122
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.   T18970
橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。   T180111
He was nearly hit by the car while crossing the street.   T301687
彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。   T102008
She was hit by a car while she was crossing the street.   T315883
彼女は通りを横断中に車にはねられた。   T87824
You should look out for cars when you cross the street.   T278375
通りを横断するときは車に気をつけなさい。   T125617
My little sister took my hand when we crossed the street.   T278388
通りを渡るとき妹は私の手につかまった。   T125604
The other team tried to keep them from crossing the line.   T274119
相手チームはラインを越えさせまいとしたのです。   T140454
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.   T53905
シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。   T216600
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.   T272437
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。   T142133
Cross off the names of the people who have paid their dues.   T22342
会費を払った人たちに名前は消しなさい。   T185211
He was able to cross and was able to swim the river somehow.   T292303
彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。   T111380
You can't be too careful of traffic when you cross the road.   T278371
通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。   T125622
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.   T302069
彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。   T101624
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.   T278373
通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。   T125620
You must be careful of the traffic when you cross the street.   T280490
道路を横切る時は交通に注意しなければならない。   T123507
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.   T263490
試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。   T151066
I took my little sister by the hand when we crossed the street.   T278387
通りを渡るとき妹の手を取った。   T125605
In the underground, to double-cross any member means sure death.   T277071
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。   T127019
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.   T65142
オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。   T227789
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.   T59647
この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。   T222320
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.   T272445
赤信号で通りを渡るのは危険だ。   T142125
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.   T325524
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。   T78194
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.   T272439
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。   T142131
He is one of the rottenest fellows that have ever crossed my path.   T297296
彼は私が出会った堕落した人たちの中でもっともひどい人の1人だ。   T106390
The policeman told us not to cross the street against the red light.   T272446
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。   T142124
It is against the rule to cross the street while the red light is on.   T268850
信号が赤の間に横断するのは規則違反です。   T145712
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.   T45397
その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。   T208140
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.   T21500
学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。   T184372
私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。   T157853
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.   T38204
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。   T200999
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.   T301696
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。   T101998
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.   T254728
私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。   T159794
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrians' crossing.   T244385
昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。   T170099
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.   T51324
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。   T214034
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.   T329097
ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。   T74622
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.   T54049
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。   T216743
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.   T278410
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。   T125582
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.   T244196
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。   T170287
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?   T329210
雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。   T74509
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.   T35740
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。   T198547
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.   T327298
まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。   T76422
"Do you promise?" "Cross my heart and hope to die!"   T731346
No Translation   T731346
A transatlantic ship crosses the oceans.   T870535
No Translation   T870535
Be careful crossing the street.   T434308
No Translation   T434308
Do not cross the road when the green man is flashing.   T974191
No Translation   T974191
Don't cross the street!   T882917
No Translation   T882917
He crossed the Rio Grande River.   T803040
No Translation   T803040
He crosses the railroad tracks every morning.   T968986
No Translation   T968986
I cross the rail tracks every morning.   T505447
No Translation   T505447
I cross the railroad tracks every morning.   T968985
No Translation   T968985
I saw how he crossed the road.   T812160
No Translation   T812160
I will keep my fingers crossed for you.   T812407
No Translation   T812407
I'll keep my fingers crossed.   T609396
No Translation   T609396
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross.   T719914
No Translation   T719914
It hadn't crossed my mind.   T610041
No Translation   T610041
It is very pleasant to cross the ocean by ship.   T456139
No Translation   T456139
It's dangerous to ignore the signal at a railroad crossing.   T682028
No Translation   T682028
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.   T388591
No Translation   T388591
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.   T388590
No Translation   T388590
She was afraid to cross the road.   T503483
No Translation   T503483
The crocodile trapped the gnu as it tried to cross the river.   T851127
No Translation   T851127
The tourist bus crossed the border.   T680398
No Translation   T680398
The woman crossed her arms firmly.   T663897
No Translation   T663897
Their names were crossed off the list.   T662590
No Translation   T662590
There is an enormous cross above the Valley of the Fallen.   T463086
No Translation   T463086
They crossed over the bridge.   T681670
No Translation   T681670
They crossed the partly-frozen Delaware River.   T802561
No Translation   T802561
They were not permitted to cross into Canada.   T802585
No Translation   T802585
This exam is difficult, so let's cross our fingers!   T759450
No Translation   T759450
Wait for the green signal before starting to cross.   T464318
No Translation   T464318
We all have our cross to bear.   T464336
No Translation   T464336
We cross the railroad tracks every morning.   T968995
No Translation   T968995
We'll cross that bridge when we come to it.   T389042
No Translation   T389042
When he heard the whistle he crossed the street.   T698776
No Translation   T698776
When my wife crosses her arms and taps her foot I know she's angry.   T744509
No Translation   T744509
When you talk to others, you're doing it with your arms crossed.   T120031
No Translation   T120031
Why do you go about being cross at people?   T473717
No Translation   T473717
Writing is easy. All you have to do is cross out the wrong words.   T667960
No Translation   T667960
You can get there by crossing the street at the second intersection.   T461286
No Translation   T461286
Your names were crossed off the list.   T662591
No Translation   T662591

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).