English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "come, came, come, coming, comes"
Found: 5155     Shown: 400

Come here.   T39944
こちらに来なさい。   T224174
ちょっと来て。   T202709
Come over!   T472477
家においでよ。   T187118
Come again?   T24989
もう一回。   T194347
何ですって?もう一度言って下さい。   T187849
何とおっしゃったのですか。   T187800
Come along.   T54223
さあ、一緒に来いよ。   T216952
さあ、来たまえ。   T216917
Come on in!   T54229
さあ、入って入って。   T216921
Come quick!   T274037
早く来い。   T140535
Do come in!   T54203
さあどうぞお入りください。   T216899
I'm coming.   T52081
いま行くよ。   T228518
すぐ参ります。   T214787
今、行くわ。   T172919
Come off it!   T21732
格好つけるな。   T184605
Come on Ken.   T54188
さあ行こう、ケン。   T216881
He can come.   T289971
彼はこられる。   T113702
彼は来る事が出来る。   T99136
I am coming.   T65918
いま、行きます。   T228560
Oh, come on.   T32663
またそんなこと言って。   T195489
Please come.   T324997
来て下さい。   T78718
Come at once.   T52113
すぐに来て下さい。   T214819
Come with me.   T434458
私といっしょにきなさい。   T164945
Come with us.   T433696
いっしょに来なさい。   T228956
He will come.   T304552
彼は来るだろう。   T99147
In came Mary.   T32045
メアリーが入ってきた。   T194871
Come on, Bill.   T35838
ねえ、ビル。   T198645
Come on, Jiro.   T264366
次郎ここに来なさい。   T150191
Come on, Tony.   T54267
さあ、トニー。   T216961
Come right in.   T64133
お入りください。   T226784
Do come again.   T32671
またぜひおいでください。   T195497
Have him come.   T285193
彼に来てもらえ。   T118470
Here he comes.   T33120
ほら彼がこちらに来るよ。   T195945
It came apart.   T42541
それは壊れた。   T205298
May I come in?   T456355
入ってもよろしいですか。   T122101
Night came on.   T323949
夜がやってきた。   T79768
She came last.   T313778
彼女は最後にきた。   T89937
Will she come?   T317358
彼女は来るだろうか。   T86353
You come here.   T18075
君、ここへきなさい。   T179219
Come back soon.   T52118
すぐに戻ってね。   T214824
Come here soon.   T274006
早く帰ってきてね。   T140567
Devil may come.   T28536
悪魔がやってくるかもしれないよ。   T191374
He came by bus.   T35399
バスできました。   T198208
He came by car.   T299019
彼は車できた。   T104671
Here they come.   T64542
お迎えが来た。   T227192
I'll come back.   T261982
私は戻ってくる。   T152567
Mr. Smith came.   T465051
スミスさんが来ました。   T214313
Please come in.   T435705
どうぞ、お入り下さい。   T201356
どうぞなかへおとおりください。   T201312
She came alone.   T312552
彼女は一人できた。   T91162
Spring came on.   T266900
春がやってきた。   T147660
Spring is come.   T31322
もう春がきている。   T194153
What will come?   T58168
この先どうなるの。   T220846
You, come here.   T63282
きみ!こっちに来なさい。   T225944
Come and see me.   T324516
遊びにこいよ。   T79202
遊びに来なさい。   T79199
Come here, John.   T61594
ここへ来なさい、ジョン。   T224259
Come home early.   T274012
早く帰ってらっしゃい。   T140561
Come on, get up.   T54253
さあ、起きなさい。   T216945
Has he come yet?   T293048
彼はもうきましたか。   T110638
彼はもう来たかい。   T110566
彼はもう来ましたか。   T460863
He came running.   T300894
彼は走りながら来た。   T102800
How did he come?   T291981
彼はどうやってきましたか。   T111702
I'll come by 10.   T73424
10時までに来ます。   T236043
Ken's turn came.   T62522
ケンの順番が来た。   T225186
Might I come in?   T281903
入っても良いでしょうか。   T122100
Oh, come off it.   T33017
まぁ、そんなに格好つけるのやめとけよ。   T195842
Summer has come.   T24393
夏がやってきた。   T187259
夏が来た。   T187256
There she comes.   T33134
ほら、彼女がやってくるよ。   T195960
Yes, I'm coming!   T35584
はい、すぐに行きます。   T198393
Yes, I'm coming.   T72123
ああ、行くよ。   T234747
A fox came along.   T240000
狐が1匹ひょっこりやってきた。   T174469
All but Jim came.   T53221
ジム以外全員が来た。   T215921
At last, he came.   T39875
ついに彼はやって来た。   T202641
Come and help us.   T325000
来て手伝って下さい。   T78716
Come and join us.   T34112
ふるってご参加ください。   T196933
Come if possible.   T30573
もし来られたら来なさい。   T193408
Come on! Quickly!   T328965
さあ、来なさい! 急いで!   T74754
Come on, wake up.   T54227
さあ、目を覚まして。   T216920
Come to my house.   T250566
私の家へ来なさい。   T163944
Don't come again.   T280981
二度と来るな。   T123019
Do not come here.   T61595
ここへ来てはいけません。   T224260
Dreams came true.   T322759
夢は叶った。   T80956
Dreams come true.   T322757
夢はかないます。   T80958
Father came home.   T318837
父が家に帰ってきた。   T84876
I expect to come.   T317359
彼女は来るだろうと思っている。   T86352
Let them come in.   T307719
彼らを入らせなさい。   T95986
No one is coming.   T276642
誰も乗ってこないだろう。   T136168
She came at once.   T310979
彼女はすぐやってきた。   T92730
She may not come.   T317353
彼女は来ないかもしれない。   T86358
There! She comes!   T43221
そら、彼女が来るよ。   T205976
The sun came out.   T275069
太陽が出てきた。   T138166
Yes, please come.   T65364
ええ、どうぞ来てね。   T228011
You came at five.   T70260
あなたは5時に帰宅した。   T232890
You needn't come.   T68873
あなたは来るにはおよばない。   T231505
Come closer to me.   T30446
もっと私の側に来なさい。   T193281
Come here at once.   T52251
すぐここに来い。   T214984
すぐにここへ来なさい。   T214956
Come home at once.   T52206
すぐに家に帰りなさい。   T214911
Come home by 6:30.   T72406
6時半までには帰ってきてね。   T235029
Come into my room.   T251768
私の部屋に入りなさい。   T162745
He came about two.   T302156
彼は二時ごろきた。   T101539
He came back soon.   T290213
彼はすぐに帰ってきた。   T113460
彼は直に帰ってきた。   T102032
He came home safe.   T303986
彼は無事に帰宅した。   T99711
He came in person.   T317728
彼本人がやってきた。   T85984
He came to see me.   T297579
彼は私に会いにきた。   T106107
He may come today.   T296622
彼は今日来るかもしれない。   T107065
He will come back.   T304209
彼は戻ってくる。   T99489
He will come soon.   T394248
彼はすぐにきます。   T113471
彼はすぐ来るでしょう。   T113404
I come from Japan.   T281170
日本から来ました。   T122832
Ken came up to me.   T62549
ケンが、私のところにやってきた。   T225213
Let them all come.   T324141
矢でも鉄砲でも持ってこい。   T79577
Please come again.   T32558
またお越しください。   T76406
また来てくださいね。   T195384
She did come here.   T317043
彼女は本当にここへ来たんだ。   T86668
An idea came to me.   T67249
ある考えが心に浮かんだ。   T229885
At last he came to.   T39866
ついに彼は息を吹き返した。   T202632
Come along with me.   T249620
私と一緒に来なさい。   T164887
私についてきなさい。   T164797
Come along with us.   T433695
私たちといっしょにきなさい。   T167181
Come into the room.   T319544
部屋の中にはいる。   T84171
Come on, try again.   T54262
さあ、もう一度。   T216954
Cut and come again.   T240660
好きなだけとって食べなさい。   T173810
Do come if you can!   T54357
ご都合がつけばぜひ来て下さい。   T217050
Do come in, please.   T38905
どうか、ぜひお入りになってください。   T201695
Easy come, easy go.   T21264
楽に得たものは、すぐに失ってしまう。   T184136
得やすいものは失いやすい。   T123490
He came back again.   T292880
彼はまた戻ってきた。   T110806
He came downstairs.   T294713
彼は階下におりてきた。   T108977
He came here again.   T292830
彼はまたここに来た。   T110856
He came to himself.   T271605
正気づいた。   T142963
He came up with me.   T297687
彼は私に追いついた。   T106000
He comes on strong.   T295304
彼は強気だ。   T108382
He hasn't come yet.   T283292
彼がまだ来ていない。   T120716
彼はまだ来ない。   T110803
He is sure to come.   T289676
彼はきっと来ると思う。   T113996
Here comes the bus!   T33126
ほらバスがきましたよ。   T195951
Here comes the bus.   T54201
さあバスが着いたぞ。   T216893
バスが来ましたよ。   T198223
I'm coming at once.   T52187
すぐに行きます。   T214893
I came to know him.   T260967
私は彼を知るようになった。   T153577
I came to like him.   T260060
私は彼が好きになった。   T154481
I come from Brazil.   T255520
私はブラジルの出身です。   T159005
Is she coming, too?   T317550
彼女も来るのですか。   T86161
It came to nothing.   T42070
それは無駄になった。   T204828
I told him to come.   T260501
私は彼に来るように言った。   T154042
Land came in sight.   T325395
陸が見えてきた。   T78322
My turn comes next.   T264352
次は私の番です。   T150205
Oh, here they come!   T71717
あっ、彼等が来る。   T234341
Please come hungry.   T64023
お腹をすかせて来て下さい。   T226679
She came to my aid.   T308367
彼女が助けに来てくれた。   T95338
She came to see me.   T314193
彼女は私に会いにきた。   T89520
She will come soon.   T310985
彼女はすぐ来るでしょう。   T92724
Someone was coming!   T276127
誰かがやってきた。   T137109
The stars came out.   T271525
星が出てきた。   T143043
They all have come.   T306081
彼らはみんな来た。   T97622
Where do I come in?   T251997
私の役割は何ですか。   T162517
私はどうなっちゃうの。   T159344
私は何をしましょうか。   T158116
Why can't you come?   T16450
君はなぜ来られないのですか。   T177598
Ann came downstairs.   T66849
アンは階下に降りてきた。   T229491
Ann was long coming.   T66855
アンはなかなかやって来なかった。   T229495
Clarity comes first.   T323010
明確さが一番大事です。   T80705
Cold winter came on.   T21160
寒い冬が来た。   T184031
Come, Jesus replied.   T73515
「来なさい」イエスは言われた。   T236139
Come again tomorrow.   T323324
明日またいらしゃい。   T80393
明日またいらっしゃい。   T80392
Come along after me.   T250836
私の後についてきなさい。   T163675
Come on out with it.   T239711
言っちゃえよ。   T174757
He came home at ten.   T288359
彼は10時に帰宅した。   T115313
He came to like her.   T302596
彼は彼女が好きになった。   T101100
He came to suddenly.   T302115
彼は突然意識を取り戻した。   T101578
He did come at last.   T291967
彼はとうとう本当にやってきた。   T111716
He often comes late.   T301849
彼は度々遅れてきます。   T101844
Here comes a copper!   T64376
お巡りがやってきたぞ。   T227028
His dream came true.   T287574
彼の夢が実現した。   T116095
彼の夢は実現した。   T116090
夢が実現した。   T80968
His tie came undone.   T285389
彼のネクタイがほどけた。   T118274
How did it come out?   T238596
結果はどうなりましたか。   T175869
I'll come back soon.   T253976
私はすぐに帰ってくる。   T160545
I'll come right now.   T241649
今すぐに参ります。   T172824
今すぐ行くよ。   T172821
I'm coming with you.   T27708
一緒にいきます。   T190548
I've just come back.   T40823
たった今帰ったところだ。   T203585
I can come at three.   T72701
3時で結構です。   T235323
I come from England.   T66622
イギリスから来ました。   T229265
I come from Saitama.   T257700
私は埼玉の出身です。   T156833
I hope he will come.   T538385
彼は来てくれると思う。   T99158
Jim hasn't come yet.   T53304
ジムはまだきていない。   T216003
Maybe she is coming.   T274998
多分彼女は来るでしょう。   T138237
My dream comes true.   T251928
私の夢はかないます。   T162586
Please come thirsty.   T35752
のどを乾かしておいてください。   T198559
She came near to me.   T314203
彼女は私に近づいてきた。   T89510
She shall come here.   T317565
彼女をここに来させよう。   T86146
That comes in handy.   T43215
そりゃ便利だね。   T205969
That day shall come.   T44579
その日はやってくるであろう。   T207342
その日は必ずやってくる。   T236929
The button came off.   T33425
ボタンが取れた。   T196248
There comes the bus.   T35414
バスが来ますよ。   T198222
Well? Will you come?   T644525
どう?来ない?   T644522
Why didn't you come?   T24657
何故こなかったの?   T187520
Winter is coming on.   T279602
冬が近づいている。   T124392
Yes, I'll come, Bob.   T65415
うん、行くよ、ボブ。   T228061
You may not come in.   T281900
入ってはいけません。   T122103
At last my turn came.   T30230
やっと順番がきた。   T193065
Be sure to come at 3.   T63378
きっと3時にきてください。   T226038
Can she come in time?   T313067
彼女は間に合うでしょうか。   T90645
Can you come at nine?   T72284
9時はいかがですか。   T234906
Come at least at six.   T267812
少なくとも6時にいらっしゃい。   T146749
Come home before six.   T72433
6時に帰ってきなさい。   T237379
Come on, get walking!   T328247
ほらっ、キリキリ歩くっ!   T75471
Do come and visit us.   T51317
ぜひ、遊びにおいでください。   T214027
Do come by all means.   T51290
ぜひ来てください。   T214003
Do come to the party.   T271248
是非パーティーへおこし下さい。   T143319
He came into my room.   T297986
彼は私の部屋に入ってきた。   T105701
彼は私の部屋へ入ってきた。   T105699
He came to my rescue.   T283751
彼が私を助けに来た。   T120258
He is likely to come.   T289421
彼はおそらく来るだろう。   T114251
彼はやって来そうだ。   T110510
He may come here yet.   T290457
彼はそのうち来るかもしれない。   T113217
Here comes the train!   T72148
あ、汽車が来た。   T234771
Here comes the train.   T33133
さあ列車がきた。   T216864
ほら、列車が来る。   T195958
列車が入ってくるよ。   T77564
He says he will come.   T304538
彼は来たいと言っている。   T99160
How did he come here?   T38345
どうやって彼はここに来たのですか。   T201140
彼はどうやってここへ来たのですか。   T111701
I'll be glad to come.   T20663
喜んで行きます。   T183540
I expect him to come.   T282984
彼がくることを予期している。   T121024
Ill news comes apace.   T28644
悪い噂はたちまち伝わる。   T191482
I meant to have come.   T262126
私は来るつもりだったのですが。   T152424
I prefer you to come.   T255703
私はむしろ君に来てほしい。   T158824
I will come with you.   T71246
あなたといっしょに参ります。   T233874
I will have him come.   T285192
彼に来てもらう。   T118469
Kate came five sharp.   T62727
ケイトは5時きっかりに来た。   T225390
Maybe Jane will come.   T274976
多分ジェーンはくるでしょう。   T138259
Money comes and goes.   T18577
金は天下の回りもの。   T179718
Must I come home now?   T241995
今帰らなければなりませんか。   T172481
My mother can't come.   T452728
母はお伺いできません。   T83085
No harm comes to you.   T17959
君がひどい目にあうことはないよ。   T179103
Perhaps he will come.   T34608
ひょっとすると彼は来るだろう。   T197421
Shall I come for you?   T238444
迎えにきましょうか。   T176020
She has not come yet.   T312248
彼女はまだ来ていない。   T91465
Thank you for coming.   T64536
お見舞いありがとう。   T227187
来てくださってありがとうございます。   T78724
来てくださってどうもありがとう。   T78725
The boy came running.   T46318
その少年は走ってやってきた。   T209057
The dreams came true.   T322762
夢は本当になった。   T80953
The horse came first.   T44517
その馬は一着になった。   T207267
The monkey came down.   T53937
サルは木から落ちた。   T216633
There's a car coming.   T265412
車がきてるぞ。   T149146
The sun is coming up.   T275070
太陽が昇ってきた。   T138164
The twilight came on.   T282612
薄暮れが迫った。   T121394
Tomorrow never comes.   T71828
あすは決してこない。   T234453
明日と言う日は来ない。   T80587
You are kind to come.   T324995
来てくれてありがとう。   T78721
You came alone today?   T430138
今日、一人で来たの?   T430408
You can come with me.   T33574
ぼくといっしょに来てもいいよ。   T196396
一緒に来てもいいよ。   T190510
You must not come in.   T15866
君は入ってはいけない。   T177018
A new idea came to me.   T269148
新しい考えが一つ浮かんだ。   T145415
An old man came along.   T27620
一人の老人がやってきた。   T190459
Come Alive with Pepsi.   T33904
ペプシでもう一度生き生きと。   T196725
Come here! I mean you.   T61592
ここへ来なさい。君のことだ。   T224257
Come here and help me.   T61596
ここへ来てそして私を手伝ってよ。   T224261
Come home before dark.   T28441
暗くならないうちに家に帰りなさい。   T191281
暗くならないうちに帰宅しなさい。   T191280
日が暮れないうちに帰ってきなさい。   T122934
Come home early, Bill.   T274004
早く帰っていらっしゃい。   T140569
早く帰ってらっしゃい、ビル。   T140562
早く帰りなさいビル。   T140560
Come tomorrow morning.   T323209
明日の朝来なさい。   T80508
Did she come with him?   T316244
彼女は彼と一緒に来ましたか。   T87464
From acorns come oaks.   T36816
どんぐりからオークが生まれる。   T199613
He came down the road.   T291197
彼はその道をやってきた。   T112480
He came from far away.   T294122
彼は遠くからやってきた。   T109568
He came home just now.   T291657
彼はたった今帰宅したところです。   T112020
彼はちょうど今、帰ってきたところだ。   T111953
彼はついさっき帰宅した。   T111914
He came into the room.   T303397
彼が部屋に入ってきた。   T119506
彼は部屋に入ってきた。   T100300
He came late as usual.   T289065
彼はいつものように遅刻してきた。   T114604
彼はいつもの通り遅れてきた。   T114602
He came up to my room.   T297987
彼は私の部屋へ上がってきた。   T105700
He comes from England.   T288977
彼はイギリス出身である。   T114694
He has just come back.   T291724
彼はちょうど帰ったところです。   T111954
彼は今戻ったところです。   T107045
He has just come home.   T291727
彼はちょうど今帰宅したところだ。   T111951
He is certain to come.   T289674
彼はきっと来る。   T113998
He says he won't come.   T304542
彼は来ないと言っている。   T99157
He will come tomorrow.   T304126
彼は明日来るだろう。   T99571
How's my order coming?   T251496
私の注文はまだですか。   T163017
How come you are here?   T38691
どうして君がここにいるの?   T201480
How did it come about?   T25170
それはどうして起こったのですか。   T205451
それはどのようにして起こったのか。   T205425
どのようにしてそれは起こったの。   T200358
何が起こったの。   T188031
How did you come here?   T37564
あなたはどういう風にしてここへ来ましたか。   T232508
あなたはどうやってここへ来たのですか。   T232502
ここになんで来たの?   T224471
ここへどうやって来たのですか。   T224269
どうやってここへ来られましたか。   T201164
どのようにしてここに来たのですか。   T200363
I'm sure he will come.   T260166
私は彼が来ると確信しています。   T154376
I came here yesterday.   T506451
私は昨日、ここへついた。   T156829
I come from Australia.   T253219
私はオーストラリア出身です。   T161299
I have just come here.   T241611
今ここに来たところだ。   T172862
I heard her come here.   T308539
彼女が来るのが聞こえた。   T95167
I think he won't come.   T399185
彼は来ないと思います。   T78713
I was excited to come.   T242808
今日は楽しみにしてきました。   T171667
I will go if you come.   T71284
あなたが来れば私は行きます。   T233911
I wonder who has come.   T276391
誰が来たのかしら。   T136845
Kate came home by bus.   T62701
ケイトはバスで帰宅した。   T225364
May comes after April.   T72522
5月は4月のあとにくる。   T235143
Mind you come on time.   T63347
きっと定刻に来なさい。   T226008
必ず定刻に来なさい。   T85471
My period hasn't come.   T500377
生理が来てません。   T500375
No doubt he will come.   T289675
彼はきっと来るでしょう。   T113997
She came out of there.   T308041
彼女がそこからが出てきた。   T95664
She is likely to come.   T312378
彼女はやってきそうだ。   T91336
She wanted me to come.   T314270
彼女は私に来てもらいたがっていた。   T89441
Spring is coming soon.   T266898
春がすぐやって来ます。   T147662
Spring will come soon.   T31604
まもなく、春がくる。   T195309
もうすぐ春がくる。   T194432
Spring will soon come.   T32450
まもなく春がやってきます。   T195276
Tears came to my eyes.   T323748
目に涙が出てきた。   T79969
The tide is coming in.   T277846
潮が満ち始めている。   T126146
They came by Route 17.   T305404
彼らは17号線を通ってやって来た。   T98298
They came round about.   T305602
彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。   T98100
Two men came up to me.   T280907
二人の男が私に近づいてきた。   T123093
When did he come here?   T289027
彼はいつここに来ましたか。   T114644
Why don't you come in?   T38646
どうして入って来ないのか。   T201437
入っておいでよ。   T122106
Will he come tomorrow?   T453389
彼は明日くるだろうか。   T99622
彼は明日来るでしょうか。   T99570
You came into my room.   T71651
あなたが、私の部屋に入ってきた。   T234277
After a while, he came.   T53422
しばらくして彼はやって来ました。   T216120
And so the man come in.   T50838
そして、そこでその男は入ってきました。   T213552
Anyway, please come in.   T37662
とにかくまあお入りください。   T200461
Cold weather is coming.   T21171
寒い季節がやってくるよ。   T184043
Come first, talk later.   T36973
ともかく来てください。   T199770
Come on! We'll be late.   T54251
さあ、急いで、遅れるよ。   T216943
Come over and help out.   T472489
ちょっと来て手伝って。   T202708
Come whenever you like.   T66082
いつでも好きなときにいらっしゃい。   T228843
いつも好きなときに来なさい。   T228723
Come with me, will you?   T27672
一緒に来てくれませんか。   T190511
Death comes to all men.   T246341
死はすべての人に訪れる。   T168154
Good comes out of evil.   T244188
災い転じて福となる。   T170295
Grace has not come yet.   T62778
グレースがまだ来ていません。   T225441
He came after you left.   T17814
君が出たあと彼が来た。   T178959
He came by the freeway.   T296406
彼は高速道路を通ってやってきた。   T107280
He came home very late.   T291589
彼はたいへん遅く帰ってきた。   T112090
He came singing a song.   T294492
彼は歌を歌いながらやって来た。   T109198
He came tumbling after.   T293324
彼はよろめきながら後からついてきた。   T110363
He came when I was out.   T246661
私が外出していたとき彼がやってきた。   T167837
He comes of good stock.   T304750
彼は良い家柄の出だ。   T98950
He might come tomorrow.   T31046
もしかすると彼は明日来るかもしれない。   T193878
He probably won't come.   T274994
多分彼は来ないでしょうね。   T138240
He promised me to come.   T304558
彼は来ると私に約束しました。   T99141
彼は来ると約束しました。   T99139
Here comes our teacher.   T272782
先生がいらっしゃったよ。   T141788
He still wants to come.   T292882
彼はまだ来たがっている。   T110804
He will come after all.   T295884
彼は結局来るだろう。   T107801
He will come all right.   T289627
彼はきっときますよ。   T114045
He will come back soon.   T290244
彼はすぐに戻ってくるだろう。   T113429
彼はすぐに戻ります。   T113427
彼はすぐ戻ります。   T113407
彼はまもなく戻ってきます。   T110746
He will come down soon.   T290255
彼はすぐ降りてくるでしょう。   T113417
He will not come today.   T296613
彼は今日は来ないでしょう。   T107073
彼は今日来ないでしょう。   T107064
He will soon come back.   T293058
彼はもうすぐ戻ってきます。   T110628
He won't come, will he?   T304544
彼は来ないのでしょう。   T99155
His words came to mind.   T286133
彼の言葉が心に浮かんだ。   T117531
I'll come if necessary.   T318267
必要なら私は来ます。   T85446
I'm sure she will come.   T310717
彼女はきっとくると思う。   T92992
I cannot possibly come.   T255166
私はどうしても来れません。   T159357
I expected him to come.   T260162
私は彼が来てくれるだろうと思っていた。   T154380
It all came to nothing.   T42737
それはすべて水に流した。   T205491
Lover, come back to me.   T326287
恋人よ、我に帰れ。   T77432
Love will come in time.   T30296
やがて愛情が生まれるだろう。   T193131
My dream has come true.   T251941
私の夢は本当になった。   T162573
My son came to my room.   T274374
息子が私の部屋へ来た。   T140199
Nobody came to help me.   T276631
誰も私を助けに来てくれなかった。   T136237
Nobody has come up yet.   T32581
まだ誰も上がってこない。   T195407
Please come downstairs.   T22043
階下へおりてらっしゃい。   T184912
Please come dressed up.   T36859
ドレスアップしてきてください。   T199658
She came home just now.   T311558
彼女はたった今帰ったところです。   T92153
She came into the room.   T308492
彼女が部屋に入ってきた。   T95214
彼女は部屋に入ってきた。   T86881
She came late as usual.   T66101
いつもの通り、彼女は遅れてやって来た。   T228743
She says she will come.   T310777
彼女はくるといっているよ。   T92932
彼女は来ると言っている。   T86351
Spring has come around.   T266899
春がまためぐってきた。   T147661
Tears came to her eyes.   T309818
彼女の目に涙が浮かんだ。   T93889

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).