English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "close, closed, closed, closing, colses"
Found: 500     Shown: 400

Subject closed.   T43711
その問題はこれで終わり。   T206464
Close your book.   T526658
本を閉じなさい。   T81600
Close your eyes.   T434446
目を閉じて。   T79931
目を閉じてごらん。   T79929
目を閉じなさい。   T79923
Leave it closed.   T452251
そこ閉めておいて。   T213562
Close the window.   T274237
窓を閉めて。   T140336
He lives close by.   T290198
彼はすぐそばに住んでいる。   T113475
彼はすぐ近くに住んでいる。   T113420
The fog closed in.   T322852
霧が立ち込めた。   T80863
He closed his eyes.   T304198
彼は目を閉じました。   T99500
He closed the door.   T478255
彼はドアを閉めた。   T350673
They are too close.   T67882
あの二人はどうも怪しい。   T230515
I had a close shave.   T244244
際どいところを辛うじて助かった。   T170240
It was really close.   T272495
接戦でしたね。   T142075
The door is closing.   T39103
ドアが閉まろうとしている。   T201891
We're close friends.   T248919
私たちは親しい友人です。   T165586
He is close to sixty.   T288618
彼は60歳ぐらいです。   T115053
He is close with her.   T302628
彼は彼女と親密だ。   T101070
He is my close friend   T303758
彼は僕の親友だ。   T99939
I closed my umbrella.   T245030
傘を閉じました。   T169455
Keep the door closed.   T38990
ドアは閉めておきなさい。   T201831
ドアを閉めておきなさい。   T201779
The door won't close.   T39056
ドアはどうしてもしまらない。   T201845
He is my close friend.   T300008
彼は親しい友人だ。   T103685
Please close the door.   T495838
その戸を閉めて下さい。   T210868
ドアを閉めて下さい。   T201774
She is close on sixty.   T312316
彼女はもうすぐ60歳だ。   T91397
That was a close call.   T20836
間一髪!危ないところでした。   T183713
The wound won't close.   T267345
傷がふさがりません。   T147216
Close the door, please.   T38524
どうぞドアをしめてください。   T201316
I heard the door close.   T39100
ドアが閉まるのが聞こえた。   T201895
ドアが閉まるの聞こえた。   T201894
ドアが閉まる音を聞いた。   T201892
ドアが閉めるのが聞こえた。   T201890
Keep the window closed.   T274238
窓を閉めておきなさい。   T140335
Shall I close the door?   T38983
ドアを閉めましょうか。   T201772
That was a close shave.   T244245
際どかった。   T170239
The meeting was closed.   T320195
閉会した。   T83521
They look pretty close.   T305584
彼らはかなり親しそうだ。   T98118
Close your eyes, please.   T323787
目を閉じてください。   T79930
Keep a close eye on him.   T307775
彼をよく見張れよ。   T95930
Please close the window.   T274242
窓を閉めて下さい。   T140331
The door remains closed.   T239928
戸は閉まったままだった。   T174541
We heard the door close.   T248216
私たちはドアの閉まる音が聞こえた。   T166288
What time does it close?   T24546
何時閉店ですか。   T187410
Close the door after you.   T35532
はいった後はドアを閉めなさい。   T198340
Follow close behind them.   T305126
彼らのすぐ後ろに付いて行きなさい。   T98574
He found the door closed.   T291896
彼はドアが閉まっていることに気がついた。   T111782
He kept the window close.   T300881
彼は窓を閉めておいた。   T102813
His life came to a close.   T286890
彼の人生は終わりにきた。   T116775
Shall I close the window?   T274200
窓をしめましょうか。   T140372
She kept her eyes closed.   T312311
彼女はめをとじたままであった。   T91402
彼女は目を閉じたままであった。   T86504
She lives quite close by.   T310959
彼女はすぐそばに住んでいる。   T92750
The bus stop is close by.   T35235
バス停はすぐそこにあります。   T198046
The door remained closed.   T39043
ドアは閉じられたままだった。   T201832
The museum is closed now.   T44492
その博物館は今は閉鎖している。   T207241
The shop is closed today.   T44880
その店は今日はしまっている。   T207627
The walls close in on me.   T320238
壁が迫ってくる。   T83478
We closed the discussion.   T263169
私達は討議を終えた。   T151387
We had always been close.   T248423
私たちは一緒にいた。   T166081
We kept our books closed.   T249376
私たちは本を閉じていた。   T165130
You should keep it close.   T61097
このことは伏せておいたほうがいい。   T223761
Close things look blurred.   T18730
近くの物がかすんで見えます。   T179871
The gate is closed at six.   T323929
門は6時に閉められる。   T79788
We lived close by the sea.   T262929
私達は海のすぐそばに住んでいた。   T151627
Close the window, will you?   T274240
窓を閉めてくれないかね。   T140333
He is close with his money.   T295446
彼は金にしみったれだ。   T108240
He ranked close to the top.   T293102
彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。   T110584
I want to close my account.   T240565
口座を閉じたいのですが。   T173905
Our teacher lives close by.   T272876
先生はすぐ近くに住んでいます。   T141694
She slowly closed her eyes.   T315387
彼女は静かに目を閉じた。   T88319
Would you close the window?   T274198
窓をしめていただけませんか。   T140375
Fallen rocks closed the way.   T325197
落石が道路をふさいだ。   T78519
He closed the door suddenly.   T292414
彼はばたんとドアを閉めた。   T111269
He posed as my close friend.   T288958
彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。   T114713
I wish you were close to me.   T17922
君が俺のそばにいてくれたらなあ。   T179066
Many businesses closed down.   T274801
多くの会社が休業した。   T138434
She closed her diary slowly.   T312388
彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。   T91326
The gate is closed at eight.   T43604
その門は8時に閉じられる。   T206356
The store is closed Mondays.   T44881
その店は月曜日には休業です。   T207628
They close the door at five.   T305438
彼らは5時に戸を閉める。   T98264
This road is closed to cars.   T57575
この道路は、車は通行止めになっている。   T220265
この道路は車は駐車禁止になっています。   T220255
Don't get too close with him.   T284419
彼とはあまり親しくするなよ。   T119244
He is close to the president.   T301321
彼は大統領に近い存在だ。   T102373
It is close to seven o'clock.   T72345
7時近くだ。   T234969
Mary closed the door quietly.   T31976
メアリーはドアを静かに閉めた。   T194802
The airport is close at hand.   T18202
空港はすぐ近くにあります。   T179345
The door was closed for good.   T44384
その扉は永久に閉ざされた。   T207133
The shop is closed on Sunday.   T44862
その店は日曜日にはしまっている。   T207609
They closed the shop at five.   T305439
彼らは5時に店を閉めた。   T98263
This store is closed at nine.   T57747
この店は9時に閉じられます。   T220425
We live close to the station.   T248457
私たちは駅の近くに住んでいます。   T166047
He knocked at the closed door.   T291266
彼はその閉まっているドアをノックした。   T112411
I asked Tom to close the door.   T255282
私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。   T159242
I closed my eyes to calm down.   T268983
心を静めるために私は目を閉じた。   T145579
I was on close terms with him.   T252953
私はあの男と仲がよかった。   T161563
My birthday is close to yours.   T251419
私の誕生日は君の誕生日と日が近い。   T163093
My house is close to the park.   T250550
私の家は公園のすぐ近くにある。   T163960
Please close the door quietly.   T272060
静かにドアを閉めて下さい。   T142510
See that the window is closed.   T274173
窓が閉まっているか確かめとけ。   T140400
The conference closed at five.   T22507
会議は5時に終わった。   T185375
The shop is closed on Sundays.   T44861
その店は日曜日は閉まっている。   T207608
He came close to losing an eye.   T288872
彼はあやうく片目を失明するところだった。   T114799
If not a lie, close to a boast.   T327383
嘘ではないにしろ、ホラに近い。   T76337
I took him for my close friend.   T260945
私は彼を親しい友人と間違えた。   T153599
Let the door be closed at once.   T52232
すぐにドアを閉めなさい。   T214937
She has very few close friends.   T308777
彼女には親友がほとんどいない。   T94930
She stood close to her husband.   T316759
彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。   T86951
The meeting closed at four p.m.   T22492
会議は午後四時に終わった。   T185360
The store closed down for good.   T279004
店はたたまれ、それっきりだった。   T124989
The store is close to my house.   T44875
その店は私の家から目と鼻の先にある。   T207623
They live close by the airport.   T306399
彼らは空港の近くにすんでいる。   T97303
Close your eyes and go to sleep.   T323793
目を閉じて眠りなさい。   T79924
He is very close about his work.   T297047
彼は仕事のことはまるでしゃべらない。   T106640
He is very close with his money.   T289452
彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。   T114220
彼は金についてはたいへん締まり屋だ。   T108239
I close my mind to this subject.   T56718
この問題はこれまでにする。   T219398
I took a close shot of her face.   T261251
私は彼女の顔を近くから一枚撮った。   T153293
My house is close to a bus stop.   T250534
私の家はバス停の近くです。   T163976
New Year's Day is close at hand.   T271613
正月がすぐそこまで来ている。   T142955
She told us the road was closed.   T314468
彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。   T89238
The bridge is closed to traffic.   T48657
その橋は通行禁止だ。   T211382
The dictionary is close at hand.   T264897
辞書は、すぐそこにある。   T149661
There is a post office close by.   T52089
すぐ近くに郵便局がある。   T214795
The vacation is close to an end.   T19799
休暇も終わりに近付いた。   T182667
They debated closing the school.   T305730
彼らはその学校の閉鎖について討論した。   T97973
Would you mind closing the door?   T38987
ドアを閉めてくれませんか。   T201776
You had better close the window.   T274235
窓を閉めた方がよい。   T140338
He closed his mouth for a moment.   T291753
彼はチョット口をつぐんだ。   T111925
He was very close about his past.   T298654
彼は自分の過去については話したがらなかった。   T105035
His office is very close to mine.   T285753
彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。   T117911
I'm cold. May I close the window?   T21175
寒いので窓を閉めてもいいですか。   T184047
Is it close enough to walk there?   T320492
歩いてすぐですか。   T83224
Please close the door behind you.   T70688
あなたの後ろのドアをしめて下さい。   T233318
The door remained closed all day.   T39054
そのドアは1日中閉められたままだった。   T212929
ドアは一日中閉まりっぱなしだった。   T201843
The examination is close at hand.   T263415
試験がすぐ間近にせまっている。   T151141
Today is our regular closing day.   T328016
本日定休日。   T75702
What time does it open and close?   T24582
何時に開いて何時に閉まりますか。   T187445
You have only to close your eyes.   T237611
君は目を閉じてさえすればよい。   T176850
A closed fist can indicate stress.   T28515
握った拳はストレスを示すこともある。   T191353
A police station is close at hand.   T240370
交番が近くにある。   T174099
Close your eyes, and count to ten.   T323785
目を閉じて、10まで数えなさい。   T79932
Close your eyes for three minutes.   T245008
三分間目を閉じなさい。   T169479
He sat there with his eyes closed.   T304177
彼は目をとしてそこに座りました。   T99521
I found it hard to close the door.   T50212
そのドアはなかなか閉まらなかった。   T212927
Is the hotel close to the airport?   T33358
ホテルは空港に近いのですか。   T196182
It was a breath-taking close game.   T42255
それは息づまるような試合だった。   T205012
Look at me with your books closed.   T322114
本を閉じて私を見なさい。   T81602
May I ask you to close the window?   T274202
窓をしめるようおねがいできますか。   T140374
The store might be closed already.   T44890
その店はもう閉まっているかもしれないよ。   T207637
The store will be closed tomorrow.   T323307
明日は店が閉まっています。   T80411
They closed up shop and left town.   T307216
彼らは店をたたんで町を出た。   T96490
Would you mind closing the window?   T274239
窓を閉めてくださいませんか。   T140334
Can you walk with your eyes closed?   T68891
あなたは目を閉じて歩くことができますか。   T231524
目を閉じて歩けますか。   T79925
He is a close friend of my brother.   T297956
彼は私の弟の親しい友達だ。   T105731
She lay still with her eyes closed.   T317206
彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。   T86505
The appointed day is close at hand.   T324179
約束の日がせまっている。   T79539
The harbor is closed to navigation.   T47982
その港は船の航行が止められている。   T210712
As soon as he left, the bank closed.   T283848
彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。   T120157
He kissed her, with his eyes closed.   T304196
彼は目を閉じて彼女にキスをした。   T99502
He stood still with his eyes closed.   T304188
彼は目を閉じたままじっと立っていた。   T99510
He stood there with his eyes closed.   T304189
彼は目を閉じてそこに立っていた。   T99509
His days are drawing to their close.   T304505
彼は余命いくばくもない。   T99194
I live close to a convenience store.   T253842
私はコンビニエンスストアの近くに住んでいます。   T160678
Mother closed her purse with a snap.   T320675
母はぱちっとハンドバッグを閉めた。   T83041
Oh, I didn't know it was that close.   T67134
あれ、そんなに近いとは知りませんでした。   T229772
Open your mouth and close your eyes.   T240557
口を開けて目を閉じなさい。   T173913
The door remained closed before her.   T39044
ドアは彼女の前で閉じられたままだった。   T201833
Unfortunately, the store was closed.   T71935
あいにく店は閉まっていた。   T234558
Evening was closing in on the valley.   T324660
夕暮れが谷間に迫っていた。   T79057
He has no close friends to talk with.   T284801
彼には語り合う親しい友がいない。   T118862
Our school is very close to the park.   T23439
我々の学校は公園のすぐ近くにある。   T186302
Please close the door when you leave.   T456611
出て行く時には、ドアを閉めて下さい。   T147771
She was close to breaking into tears.   T312336
彼女はもう少しでなきだすところだった。   T91377
The audience was close to a thousand.   T277922
聴衆は1000人近かった。   T126070
The dogs were closing in on the deer.   T239131
犬たちが鹿の周りを包囲していた。   T175335
This mine will close down next month.   T59294
この鉱山は来月閉山になる。   T221968
We have closed out this year's model.   T243079
今年のモデルは全て売りきってしまいました。   T171396
What time does this restaurant close?   T60336
このレストランは何時に閉まりますか。   T223005
He closed the door quietly behind him.   T302275
彼は入った後ドアを静かに閉めた。   T101420
He closed the window for fear of rain.   T26989
雨がふるといけないから窓を閉めた。   T189833
His work won't bear close examination.   T286440
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。   T117225
Keep your purse and your mouth closed.   T240522
口と財布は締めるが得。   T173948
She sat on the floor, her eyes closed.   T310035
彼女は、目を閉じて床に座った。   T93672
She shut the book and closed her eyes.   T317039
彼女は本を閉じて目をつぶった。   T86672
The gate is closed all the year round.   T43605
その門は1年中閉じられている。   T206357
The princess lay with her eyes closed.   T318289
姫は目を閉じて、横たわっておられた。   T85424
The school was closed due to the snow.   T272574
雪のため学校は閉鎖している。   T141996
The shop was closed when I went there.   T254095
私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。   T160426
This department store is closed today.   T60838
このデパートは今日は閉まっている。   T223503
He lay on a sofa, with his eyes closed.   T304191
彼は目を閉じてソファーの横になっていた。   T99507
He sat beside her with his eyes closed.   T304197
彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。   T99501
Let's close ranks and do something new.   T27494
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。   T190336
She closed all the windows in the room.   T316835
彼女は部屋の窓をすべて閉めた。   T86875
She closed the door tightly behind her.   T316095
彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。   T87613
She lay on a sofa with her eyes closed.   T317209
彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。   T86502
Since Sunday, the shop has been closed.   T281833
日曜日だったので、店は閉まっていた。   T122171
The enemy troops closed in on the city.   T278692
敵軍がその市を取り囲んだ。   T125302
The fact is that he is my close friend.   T265121
実は彼は私の親友なのだ。   T149437
Blue Sky Sport is closed every Thursday.   T34123
ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。   T196943
He lay on his back with his eyes closed.   T294980
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。   T108709
I am bound to him by a close friendship.   T257308
私は固い友情で彼と結ばれている。   T157225
It seems that the store is closed today.   T242940
今日は店は休みのようだ。   T171535
Listen to me with your textbooks closed.   T19101
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。   T180305
The road to Nagano is closed to traffic.   T278142
長野への道路は、通行止めになっている。   T125850
We've been close friends for many years.   T249087
私たちは長年親しくしている。   T165418
Do you know what time the shop is closed?   T24589
何時にその店が閉められるか知っていますか。   T187452
First cousins are too close for marriage.   T65944
いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。   T228586
He sat at his desk, with his eyes closed.   T304194
彼は目を閉じて机に座っていた。   T99504
His translation is close to the original.   T287556
彼の翻訳は原典に忠実だ。   T116113
I always keep a dictionary close at hand.   T253139
私はいつも手近に辞書を置いている。   T161378
Japan's rice market is closed to imports.   T281452
日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。   T122551
The shop is closed at nine every evening.   T44858
その店は毎晩9時に閉められる。   T207605
The store is closed until further notice.   T280031
当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。   T123964
This department store is closed at seven.   T60839
このデパートは7時に閉められる。   T223505
このデパートは7時に閉店する。   T223504
You and I must stick close, back to back.   T63690
がっちり組んで助け合わねばならない。   T226349
"Shall I close the window?" "Yes, please."   T73616
「窓を閉めましょうか」「お願いします」   T236239
He made a close analysis of the situation.   T291049
彼はその状況について綿密な分析をした。   T112627
I found all the shops closed by that time.   T51699
すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。   T214407
She closed her ears to what he was saying.   T316385
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。   T87323
The airport was closed because of the fog.   T18198
空港は霧のために閉鎖された。   T179341
The closing of school was due to the snow.   T21565
学校が休みになったのは雪のせいだった。   T184497
学校の制服は雪のためである。   T184437
The theme park was closed down last month.   T327086
そのテーマパークは先月閉園になった。   T76634
All the schools are closed on that holiday.   T48726
その休日にはすべての学校が休みになる。   T211450
Are the stores closed on Sunday in England?   T66620
イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。   T229262
She came close to falling off the platform.   T312337
彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。   T91376
She was sitting there with her eyes closed.   T317208
彼女は目を閉じてそこに座っていた。   T86503
The hotel remains closed during the winter.   T49879
そのホテルは冬の間は閉まったままである。   T212596
There stands a cottage close to the forest.   T269477
森の近くに一軒家がある。   T145087
I feel cold. Do you mind closing the window?   T21133
寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。   T184005
The road was closed on account of the flood.   T280479
道路は洪水のために通行禁止となった。   T123518
Tom closed his speech with a beautiful song.   T37271
トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。   T200070
Tom stopped to take a close look at the car.   T37254
トムはその車をよく見ようと立ち止まった。   T200053
What am I going to do? I can't close my fly.   T51612
ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。   T214320
You must keep the gate closed for the night.   T324013
夜は門をしめておかなければなりません。   T79704
I understand the museum is closed on Mondays.   T282555
博物館は月曜日にはしまっていると思います。   T121451
Listen to me carefully with your book closed.   T70385
あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。   T233015
Mr. Soarez has been my close friend for years.   T51265
ソアレズ氏は私の長年の親友です。   T213978
School has closed for the Christmas holidays.   T21540
学校はクリスマスでやすみになった。   T184412
Such was her fright that she closed her eyes.   T67710
あまりの怖さに彼女は目を閉じた。   T230344
They were deep in the red and closed up shop.   T34734
ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。   T197548
He listened to the music with his eyes closed.   T304190
彼は目を閉じてその音楽を聞いた。   T99508
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。   T99506
彼は目を閉じて音楽を聞いた。   T99505
My house is conveniently close to the station.   T250541
私の家は駅に近くて便利です。   T163969
School was closed for the day due to the snow.   T272573
雪のため学校はその日休校になった。   T141997
The store was already closed when I got there.   T50866
そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。   T213579
With this, today's activities come to a close.   T327574
今日の活動は、これでお開き。   T76144
You must give close attention to mere details.   T33046
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。   T195872
"I love you," she murmured and closed her eyes.   T73773
「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。   T236407
Hardly had I closed my eyes when I fell asleep.   T323767
目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。   T79950
He was sitting on a bench with his eyes closed.   T323784
目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。   T79933
I can't see in because the curtains are closed.   T63835
カーテンが閉められているので中が見えません。   T226490
It's convenient living so close to the station.   T54746
こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。   T217437
Could you move forward so we can close the door?   T39095
ドアに近付けるようにもう少し前に進んでもらえますか。   T201884
The closing of school was due to the heavy snow.   T19767
休校は大雪のためであった。   T182632
The museum had to close due to lack of finances.   T282556
博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。   T121450
The resolution to the problem was close at hand.   T43618
その問題を解決するのはもうすぐだった。   T206370
The typhoon accounted for the closing of school.   T275438
台風のために休校になった。   T137798
At seven-thirty we too closed the door behind us.   T264926
七時半に私たちもドアを閉ざしました。   T149632
Close the door after you when you leave the room.   T319592
部屋を出た後はドアを閉めなさい。   T84124
My house is close to the amenities of a big city.   T250556
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。   T163954
This company's stock closed at 932 yen yesterday.   T49128
その会社の株の昨日の終値は932円だった。   T211851
We are bound to each other by a close friendship.   T248659
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。   T165845
We have to make a close analysis of the accident.   T22940
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。   T185808
Close observation is necessary for the experiment.   T46903
その実験には綿密な観察が必要だ。   T209641
I've been on close terms with her since childhood.   T261094
私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。   T153450
The gate had already been closed when he returned.   T283306
彼がもどってきたら門はもうしまっていた。   T120702
The old man sat in the chair with his eyes closed.   T43408
その老人は、目を閉じて椅子に座った。   T206162
The old man sat on the bench with his eyes closed.   T326453
老人は目を閉じてベンチに座っていた。   T77266
Lie on the bench for a while with your eyes closed.   T323790
目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。   T79927
Possibly the factory will be closed down next week.   T40584
たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。   T203347
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.   T46484
その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。   T209223
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.   T73315
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。   T235934
He put a Closed sign on the front door of the store.   T301778
彼は店の入り口に閉店の札をかけた。   T101915
He was thinking about his work with his eyes closed.   T304195
彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。   T99503
I went to the library, but I'm afraid it was closed.   T258896
私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。   T155642
Keep your eyes closed until I tell you to open them.   T22060
開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。   T184929
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.   T329587
美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。   T74133
Therefore it will be closed for the rest of the year.   T42023
それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。   T204781
This road is closed to traffic for construction work.   T57577
この道路は工事中のため通行止めだ。   T220257
It is close to eleven. It's about time we went to bed.   T73348
11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。   T235967
It is close to seven o'clock. We have to go to school.   T72344
7時近くだ。学校へ行かなくては。   T234967
My father sat deep in meditation with his eyes closed.   T319374
父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。   T84341
Nobody having any more to say, the meeting was closed.   T276607
誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。   T136403
There is close relationship between supply and demand.   T266248
需要と供給の間には密接な関係がある。   T148311
The shops are for the most part closed at ten o'clock.   T279011
店は大部分は10時に閉店する。   T124982
The shops in the street were for the most part closed.   T48967
その街の店は大部分閉められていた。   T211690
Most shops near the school are closed on Saturdays now.   T241686
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。   T172788
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.   T21053
患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。   T183927
You had better hurry because the banks will close soon.   T31396
もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。   T194223
If there is no objection, we will close the meeting now.   T28171
異論がなければここで会を閉じることにしよう。   T191011
Its sharp claws began to open and close, open and close.   T49488
その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。   T212209
She went out of the room in silence and closed the door.   T317178
彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。   T86533
The Giants had a close game with the Dragons last night.   T244820
昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。   T169666
We were ignorant that the store was closed on Thursdays.   T248142
私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。   T166361
Don't go too close to the pond so that you won't fall in.   T325183
落ちるといけないから、あまり池に近づくな。   T78533
I wonder if his tax returns will stand close examination.   T286995
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。   T116673
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.   T281115
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。   T122887
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.   T33151
ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。   T195976
The commemorative ceremony ended with the closing address.   T20188
記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。   T183066
The news was about my company, so it struck close to home.   T50108
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。   T212823
You should have locked, or at least closed, all the doors.   T15936
君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。   T177088
I'm not sure why they were forced to closed the restaurant.   T255172
私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。   T159351
It's time to pay up all your debts and close out your loan.   T265674
借金をきれいに返済してもらいましょうか。   T148884
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.   T276477
誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。   T136759
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.   T22391
会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。   T185259
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.   T266382
終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。   T148177
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.   T301775
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。   T101918
It was very stuffy in that room with all the windows closed.   T273719
全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。   T140853
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.   T66515
いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。   T229157
We must make a close analysis of the causes of the accident.   T22941
我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。   T185809
Ai and Mariko are close friends; they go everywhere together.   T71959
あいとまりこはとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。   T234582
I closed the window for fear that the baby should catch cold.   T272310
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。   T142260
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.   T64911
オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。   T227558
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.   T281398
日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。   T122605
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.   T28167
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。   T191007
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.   T31908
メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。   T194734
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.   T302943
彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。   T100754
Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed?   T34124
ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。   T196944
He went to the store at the last minute, just before it closed.   T371398
彼はその店へ閉店間際に行った。   T437489
I love my new apartment because it's very close to the station.   T251245
私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。   T163267
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."   T65168
オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。   T227815
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.   T302772
彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。   T100925
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.   T327485
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。   T76233
Your point may be a little off target but it certainly is close.   T17115
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。   T178263
The police usually close their eyes to cars parked on the street.   T238248
警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。   T176217
In the winter I like to sled down the small hill close of our home.   T279621
冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。   T124373
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.   T242476
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。   T171999
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.   T304176
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。   T99523
It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.   T20725
危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。   T183603
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.   T38993
ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。   T201782
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.   T50497
そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。   T213211
They closed down the ferry service since it was no longer economical.   T306594
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。   T97110
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.   T26331
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。   T189184
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.   T259187
私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。   T155352
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?   T323791
目を閉じて片足で1分間立っていられますか。   T79926
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our earth.   T23788
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。   T186652
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.   T318657
不通区間の開通の見込みはまだない。   T85056
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."   T326750
「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」   T76970
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.   T39861
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。   T202627
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.   T268553
蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。   T146009
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.   T277862
町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。   T126130
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.   T251261
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。   T163251
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.   T29386
ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。   T192223
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.   T281116
日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。   T122886
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.   T34942
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。   T197754
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!”   T282081
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。   T121922
How beautiful and free they the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.   T278439
鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。   T125553
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.   T316323
彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。   T87385
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.   T286617
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な観点があるということだ。   T117049
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.   T20835
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。   T183711
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?   T274108
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?   T140465
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.   T54532
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。   T217224
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.   T242489
今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。   T171986
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.   T325365
理論より詳しく吟味する前に、いくつかの指摘しておきたい。   T78351
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.   T244672
昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。   T169814
I held the fur coat close to my cheek and dreamed of the day I would be able to afford it.   T261962
私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。   T152587
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities.   T264805
自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。   T149753
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.   T277872
町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。   T126120
As far as possible one should try to become on as close terms as possible with any sort of man.   T39552
できるだけどんな人とも親しくなるようにすべきだ。   T202341
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.   T52349
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。   T215053
You see, when you have just started a relationship you want to be close to each other don't you?   T327292
ほら、付き合ったばっかりの頃ってベタベタしたいじゃない?   T76428
We have explained how that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.   T326775
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。   T76945
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.   T266322
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。   T148238
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.   T269401
新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。   T145162
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.   T327626
私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。   T76092
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.   T409240
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。   T199235
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.   T265276
芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。   T149282
"Are scientists close to cloning a human being?" "Not by a long shot."   T747251
No Translation   T747251
A close neighbor is better than a distant relative.   T403295
No Translation   T403295
Always have your dictionary close at hand.   T860128
No Translation   T860128
Ancient people lived close to nature.   T681549
No Translation   T681549
Are you close to your family?   T953099
No Translation   T953099
As close friends we must share our troubles.   T866363
No Translation   T866363
As there were no clients, we closed the shop earlier.   T701963
No Translation   T701963
At what time does it close?   T434284
No Translation   T434284
Banks across the country had closed their doors.   T807609
No Translation   T807609
Banks closed their doors.   T806880
No Translation   T806880
Because of the typhoon, the school was closed.   T504557
No Translation   T504557
Close the door before going to bed.   T931540
No Translation   T931540
Close the door please.   T773103
No Translation   T773103
Close the door when you leave.   T1897
No Translation   T1897
Close the door, please!   T872919
No Translation   T872919
Close the door.   T405379
No Translation   T405379
Close the gate.   T853133
No Translation   T853133
Close the window before going to bed.   T493574
No Translation   T493574
Close the window before going to sleep.   T408114
No Translation   T408114
Close your eyes and count to ten.   T871648
No Translation   T871648
Could you close the window, please?   T929172
No Translation   T929172
Did it not occur to you to close the windows?   T383880
No Translation   T383880
Do not choose locations close to the air space to play game.   T585847
No Translation   T585847
Do not choose locations close to the air space to play the game.   T595276
No Translation   T595276

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).