English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "claim, claimed, claimed, claiming, claims"
Found: 81

I claimed my baggage.   T258037
私は私の荷物を請求した。   T156497
You have no claim on me.   T16087
君は私に要求する権利はない。   T177238
Where do I claim my bags?   T38179
どこで荷物を受け取るのでしょう?   T200974
He laid claim to the land.   T291186
彼はその土地の所有権を主張した。   T112491
May I see your claim tags?   T27153
引き換え券を見せて下さい。   T189997
She claims the inheritance.   T311152
彼女はその遺産を要求している。   T92558
He claims that he is honest.   T298546
彼は自分が正直だと言っている。   T105143
We couldn't allow his claim.   T249237
私たちは彼の要求を認めることはできなかった。   T165269
Where do I claim my baggage?   T251114
私の手荷物はどこに預けるのですか。   T163398
Does anyone claim this knife?   T60767
このナイフの持ち主はいませんか。   T223432
Their claims were as follows.   T287755
彼の要求は次の通りであった。   T115914
I claimed damages against him.   T260452
私は彼に損害賠償を要求した。   T154092
He claims that he is a painter.   T288920
彼はあれでも絵書きだってさ。   T114751
The typhoon claimed many lives.   T275425
台風が多くの生命をうばった。   T137811
He has no claim to the property.   T290803
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。   T112873
John laid claim to the painting.   T52696
ジョンはその絵の所有権を主張した。   T215395
They made a claim for higher pay.   T306356
彼らは給料を上げるように要求した。   T97345
I don't claim to be anything else.   T254857
私はそれ以外何物でもないといっている。   T159666
Masaru claims that he is innocent.   T32826
マサルは潔白であると主張した。   T195652
I do not want to reject this claim.   T58041
この訴えを退けたくはない。   T220719
They have no claim to the property.   T305089
彼らに財産のことをいう権利はない。   T98611
They said that his claim was false.   T307375
彼らは彼の要求が誤っているといった。   T96330
He claimed his share of the profits.   T304606
彼は利益の分け前を要求した。   T99093
He claims he knows nothing about her.   T309349
彼女の事は何も知らないと彼はいいはる。   T94357
He claimed to be an expert in finance.   T296848
彼は財政の専門家であると自称した。   T106838
They claimed credit for tax reduction.   T306467
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。   T97235
She claimed to be the owner of the land.   T311375
彼女はその土地の所有者だと主張した。   T92336
He claims to be a friend but it not such.   T298569
彼は自分では友達だと言っているが、そんな者ではない。   T105120
The boy claims he knows nothing about it.   T267983
少年はそれについて何も知らないと言い張っている。   T146579
He knows better than to make such a claim.   T291564
彼はそんな要求をするほどばかではない。   T112114
They set up their backs against the claim.   T43509
その要求に対して怒った。   T206262
I will be waiting for you at baggage claim.   T265956
手荷物受取所で待っています。   T148603
You can claim back your traveling expenses.   T325540
旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。   T78178
He claimed that he had discovered a new comet.   T299922
彼は新しい彗星を発見したと主張した。   T103771
There is no scientific basis for these claims.   T55192
これらの主張には科学的な根拠がない。   T217882
The politician claimed to oppose the conclusion.   T45950
その政治家はその主張に反対すると主張した。   T208691
She has a claim on her deceased husband's estate.   T314029
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。   T89686
Japan claims the Northern Territories for its own.   T281609
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。   T122394
They may properly claim the protection of the law.   T305029
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。   T98671
He claimed on the insurance after his car accident.   T298506
彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。   T105183
Here are your boarding pass and your baggage claim.   T279693
搭乗券と荷物の引き換え証です。   T124301
He has a claim to be called Europe's leading statesman.   T293238
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。   T110448
America likes to claim that it is a "classless" society.   T67536
アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。   T230170
He claimed that he had returned the book to the library.   T288028
彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。   T115643
He claimed that the enormous property was at his disposal.   T44479
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。   T207228
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。   T115647
They substantiated their claim by producing dated receipts.   T307276
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。   T96429
This job makes tremendous claims on our emotional strength.   T59108
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。   T221782
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.   T53655
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。   T216351
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.   T49996
そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。   T212713
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.   T271957
西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。   T142613
It is not that Johnson's claim is groundless but that it is misleading.   T52802
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。   T215500
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.   T298996
彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。   T104694
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.   T286618
彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。   T117048
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.   T325369
理論的側面については、ピーターソンの主要は我々の議論に直接関係がある。   T78347
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.   T286617
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な観点があるということだ。   T117049
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.   T57932
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。   T220610
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.   T279509
土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。   T124485
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.   T52743
インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。   T228384
ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。   T215442
ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。   T215441
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.   T277066
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。   T127024
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.   T279876
当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。   T124119
Claiming that money is not a requirement for happiness is foolish.   T915555
No Translation   T915555
He claimed he knew you well.   T652623
No Translation   T652623
He claims that has no ax to grind with him.   T689768
No Translation   T689768
How can it be claimed that tartiflette is a lie?   T706023
No Translation   T706023
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.   T562346
No Translation   T562346
No one has come forward to claim responsibility for what happened.   T706801
No Translation   T706801
She claims that she knows nothing about him, but I don't believe her.   T887035
No Translation   T887035
She claims that she knows nothing about him.   T887036
No Translation   T887036
That politician claimed that he only ate local farm products.   T954321
No Translation   T954321
The catastrophe also claimed victims' lives.   T658612
No Translation   T658612
The group claimed responsibility for the bombings.   T567214
No Translation   T567214
The man claimed he didn't take the money.   T680517
No Translation   T680517
They claimed that Harrison could not read or write.   T802673
No Translation   T802673
They claimed that he'd killed her.   T386188
No Translation   T386188
This product claims to help you lose weight.   T680515
No Translation   T680515
This student claimed authorship of an essay she clearly did not write.   T868234
No Translation   T868234
Tom claimed that he came from a rich family.   T680516
No Translation   T680516
What the mayor is claiming is spurious and inflammatory.   T866225
No Translation   T866225

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).