English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "change, changed, changed, changing, changes"
Found: 762     Shown: 400

He has changed.   T303558
彼は変わってしまった。   T100139
You've changed.   T237736
君変わったね。   T176726
You changed it?   T320344
変更した?   T83372
Keep the change!   T39748
つりは要らんよ。   T202519
Keep the change.   T357219
おつりは取っておいてください。   T227624
お釣りは取っておいて。   T226815
No, I changed it.   T65108
おかしくない。変更した。   T227754
Tom changed color.   T37168
トムは顔色を変えた。   T199967
He changed his job.   T297080
彼は仕事を変えた。   T106605
Change your clothes.   T319829
服を着替えなさい。   T83887
He changed his mind.   T295863
彼は決心を変えた。   T107822
I've changed my job.   T279041
転職をした。   T124951
The law was changed.   T321042
法律が改正された。   T82674
Could I change rooms?   T319617
部屋を変えられますか。   T84099
Exact change, please.   T39744
つり銭のいらないようにお願いします。   T202515
I've changed my mind.   T240992
考えが変わりました。   T173478
Change into your suit.   T52363
スーツに着替えなさい。   T215067
Please change my room?   T319612
部屋を替えてください。   T84102
部屋を変えていただけますか。   T84100
To change the subject.   T326559
話はかわりますが。   T77160
Can I change the route?   T326322
路線の変更はできますか。   T77397
Don't change your mind.   T20314
気持ちを変えるなよ。   T183192
He changed a few words.   T288465
彼は2、3の単語を入れかえた。   T115206
He changed his address.   T299325
彼は住所が変わった。   T104366
He has changed my life.   T297920
彼は私の人生を変えてしまった。   T105767
His moods often change.   T285859
彼の気分はよく変わる。   T117805
I change my mind a lot.   T250992
私の思考は当てもなく曲がりくねる。   T163520
I have to change tires.   T41107
タイヤを取り替えなくてはならない。   T203866
They wanted change now.   T305328
彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。   T98374
Why do you need change?   T36630
どんな事で小銭が必要ですか。   T199427
Fashions change quickly.   T325464
流行はすぐかわります。   T78253
I don't have any change.   T249944
私には全然小銭がありません。   T164563
It's such a nice change.   T322154
本当に、がらりと変わってくれましたね。   T81562
Keep the change, driver.   T64978
おつりはいらないよ、運転士さん。   T227626
Keep the change, please.   T278438
釣り銭は取っておいてください。   T125554
She changed the subject.   T317526
彼女は話題を変えた。   T86185
They changed the system.   T305809
彼らはその制度を改めた。   T97895
Can I change the channel?   T40189
チャンネル変えてもいい?   T202954
Don't change the subject.   T326569
話をそらすなよ。   T77151
He might change his mind.   T31051
もしかしたら彼は気が変わるかもしれない。   T193883
Let's change the subject.   T326580
話題を変えましょう。   T77139
The rain changed to snow.   T26824
雨が雪に変わった。   T189671
Water changes into steam.   T270810
水は蒸気に変わる。   T143756
Winter changed to spring.   T279639
冬はいつしか春となった。   T124356
You need a change of air.   T69082
あなたは転地療養が必要だ。   T231715
You never change, do you?   T274150
相変わらずだね。   T140423
Change buses at that stop.   T67935
あの停留所でバスを乗り換えなさい。   T230568
Change trains at Shinjuku.   T269299
新宿で乗り換えなさい。   T145264
Did you notice any change?   T25314
何か、変化に気づきましたか。   T188174
I'm going through changes.   T261636
私は変化の中を通りぬけている。   T152909
Autumn changed into winter.   T266362
秋はいつしか冬となった。   T148197
Do I have to change trains?   T268384
乗り換えるのですか。   T146178
He makes necessary changes.   T318272
彼は必要な変更を加える。   T85441
I'd like to change my room.   T319614
部屋を代えてほしいのですが。   T237337
I'd like to change my seat.   T272107
席を替えてほしいのですが。   T142463
I made him change his plan.   T260379
私は彼に計画を変更させた。   T154164
Let's eat out for a change.   T20276
たまには気分を変えて外食をしよう。   T203287
気分転換に外食しましょう。   T183155
Money has changed his life.   T64626
お金が彼の人生を変えてしまった。   T227274
That won't change anything.   T24801
何も変わらない。   T187662
The rain changed into snow.   T26696
雨から雪にかわった。   T189814
雨は雪に変わった。   T189543
Use your head for a change.   T40518
たまには頭を使えよ。   T203283
We have to change our plan.   T248614
私たちは計画を変更しなければならない。   T165890
Where is the changing room?   T263552
試着室はどこですか。   T151002
You haven't changed at all.   T16420
君はまったく変わっていないね。   T177568
Do I have to change my diet?   T258752
私は食事のとり方を変えるべきですか。   T155785
Heat changes ice into water.   T282119
熱は氷を水に変える。   T121885
He changed school last year.   T296931
彼は昨年転校した。   T106755
I'd like to change my image.   T65871
イメージチェンジをしたい。   T228512
I will never change my mind.   T276770
断じて私は考えを変えません。   T127319
Let's dine out for a change.   T40528
たまには外で食事をしよう。   T203292
She changed her name to Ann.   T317144
彼女は名前をアンに変えた。   T86567
The ship changed its course.   T273457
船は進路を変えた。   T141115
Why did he change his plans?   T36340
なぜ彼は計画を変えたのですか。   T199141
You say you changed schools.   T279037
転校したそうですね。   T124956
Do you have any small change?   T267634
小銭をお持ちですか。   T146927
He may change his mind later.   T296203
彼は後で気が変わるかもしれない。   T107483
I'm going to change my shirt.   T321632
僕はシャツを取り替えます。   T82083
I considered changing my job.   T258740
私は職を変えようと考えた。   T155797
職業を変えようと考えた。   T145974
I have no small change on me.   T258646
私は小銭の持ち合わせがない。   T155891
The weather changed suddenly.   T278836
天気が急に変わった。   T125157
You gave me the wrong change.   T64979
おつりが違いますよ。   T227625
You have changed quite a lot.   T70041
あなたはずいぶん変わりましたね。   T232670
He's always changing his mind.   T288124
彼は、言うことがくるくる変わる。   T115546
I'd like to change some money.   T325736
両替したいんですが。   T77982
I tried to change the subject.   T262312
私は話題を変えようとした。   T152238
Please change this to dollars.   T54988
これをドルに両替してください。   T217679
She would not change her mind.   T311682
彼女はどうしても決心を変えようとはしなかった。   T92029
Suppose we change the subject.   T20014
課題を変えてみたらどうだろう。   T186526
議題を変えてみたらどうだろう。   T182893
What made him change his mind?   T36066
なぜ彼は気が変わったのか。   T199142
なんで彼は考えを変えたのか。   T198868
Change trains at Tokyo Station.   T279815
東京駅で列車を乗り換えなさい。   T124179
Let's take a walk for a change.   T20274
気分転換に散歩しよう。   T183152
My feelings underwent a change.   T250637
私の気持ちに変化があった。   T163873
Older people often fear change.   T275761
大人はしばしば変化を恐れる。   T137475
Please change this into pounds.   T54985
これをポンドに替えて下さい。   T217674
There was no changing her mind.   T309177
彼女の気持ちを変える事はできなかった。   T94529
What made you change your mind?   T1838
どうして考えを改めたのですか。   T201465
And history was changed forever.   T50769
そして歴史は永久に変わった。   T213483
Can I change the date of return?   T320361
返却日を変更する事ができますか。   T83355
返却日を変更できますか。   T83354
Could you change my room for me?   T380519
部屋を替えていただけますか。   T84103
Don't change your mind so often.   T41545
そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。   T204303
He's changed a lot in his looks.   T290174
彼はずいぶん外見が変わった。   T113499
I changed my address last month.   T259043
私は先月、住所を変更した。   T155495
Let's take a break for a change.   T20277
気分転換に休憩しよう。   T183154
My attitude towards him changed.   T285120
彼に対する態度が変わった。   T118543
Nothing's gonna change my world.   T24812
何ものも私の世界を変える事はできない。   T187674
Suddenly he changed the subject.   T19619
急に彼は話題を変えた。   T182446
A change of air will do you good.   T279045
転地があなたにとって効果があるでしょう。   T124948
Have you got change for a dollar?   T73216
1ドルでおつりがありますか。   T235837
He changed his attitude suddenly.   T295220
彼は急に居直った。   T108466
I'm very low on change right now.   T241569
今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。   T172904
I changed trains at Ueno Station.   T258729
私は上野駅で乗り換えた。   T155809
I have to change buses two times.   T252523
私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。   T161992
I went home to change my clothes.   T277451
着替えをするために家に帰った。   T126596
The traffic light changed to red.   T268846
信号が赤になった。   T145716
The young adapt to change easily.   T265827
若者は変化にたやすく順応する。   T148732
This area has changed completely.   T61359
このあたりはすっかり変わってしまいました。   T224024
To many, change seems inevitable.   T274898
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。   T138337
When did you change your address?   T66006
いつ住所を変えたのですか。   T228648
Where do I have to change trains?   T38164
どこで乗り換えるのでしょうか。   T200960
Can you change a five-dollar bill?   T240029
五ドル札を崩せますか。   T174440
Change trains at the next station.   T264246
次の駅で列車を乗り換えなさい。   T150311
Complaining won't change anything.   T320051
文句を言っても始まらないだろ。   T83665
Do you have small change with you?   T267633
小銭の持ち合わせはありますか。   T146928
How about dining out for a change?   T40526
たまには外食しようよ。   T203290
I'd like to change my reservation.   T324749
予約を変更したいのですが。   T78967
I'd like to change yen to dollars.   T60231
この円の現金を、ドルに両替してください。   T222900
I changed trains at Tokyo Station.   T259672
私は東京駅で電車を乗り換えた。   T154867
I have already changed my clothes.   T255787
私はもう着替えました。   T158741
In that case, I'll change my mind.   T42955
それなら話は別だよ。   T205710
Please change this for a blue one.   T54936
これを青いのと取り替えてください。   T217626
The leaves change color in the autumn.   T266343
秋になると木の葉の色が変わる。   T148216
The receptionist changed her tune.   T266196
受付係の態度が急にかわった。   T148363
There was a sudden change of plan.   T280700
突然計画が変更された。   T123299
Change your shirt. It's very dirty.   T53078
シャツを替えなさい。とても汚いよ。   T215777
Could you change this bill, please?   T61275
このお札を両替してくださいませんか。   T223940
My e-mail address has been changed.   T250194
私のe―mailアドレスが変わりました。   T164315
Please change this bill into coins.   T61277
このお札を硬貨に変えて下さい。   T223942
The doctor advised a change of air.   T27950
医者は転地を勧めた。   T190790
The prince was changed into a frog.   T25616
王子様はカエルに変えられてしまった。   T188473
The world is changing every minute.   T271095
世の中は刻々と変わっている。   T143472
Do you mind if I change the channel?   T40190
チャンネルを替えてもかまわない?   T202956
He changed trains at Sendai Station.   T300620
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。   T103073
He was persuaded to change his mind.   T295864
彼は決心を変えるよう、説得された。   T107821
His condition changed for the worse.   T287745
彼の容体が悪化した。   T115924
I changed my mind on second thought.   T253023
私はあらためて考えて気持ちを変えた。   T161493
Language changes as human beings do.   T239735
言語は人間と同じように変化する。   T174733
Please include lots of small change.   T267637
小銭を多めに入れてください。   T146924
The automobile has changed our life.   T264522
自動車は私たちの生活を変えた。   T150035
The leopard cannot change his spots.   T318367
豹はその斑点を変えることはできない。   T85346
The light changed from red to green.   T272443
赤信号が青に変った。   T142128
The political situation has changed.   T271397
政治情勢が変わった。   T143171
The situation hasn't changed at all.   T263795
事態は少しも変わっていない。   T150762
The world will change in an instant.   T271097
世の中は瞬く間に変わるだろう。   T143471
They short-changed me at that store.   T67932
あの店でおつりをごまかされた。   T230565
We'd better not change the schedule.   T248613
私たちは計画を変えない方がよい。   T165891
We found it hard to change the plan.   T248615
私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。   T165889
私たちは計画を変更するのは難しいと思った。   T165888
私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。   T165887
We persuaded him to change his mind.   T263198
私達は彼が決心を変えるように説得した。   T151358
Can you change this into small money?   T54941
これを小銭に換えてもらえますか。   T217631
Courage is needed to change a custom.   T266404
習慣を変えるには勇気が必要だ。   T148155
He changed the topic of conversation.   T304858
彼は話題を変えた。   T98842
He went to Atami for a change of air.   T302307
彼は熱海へ転地に行った。   T101387
His condition changed for the better.   T287400
彼の病状は好転した。   T116269
I'm going to change and I'll be back.   T277450
着替えてきます。   T126598
Please change these bills into coins.   T61276
このお札を小銭にしてください。   T223941
You have to change trains at Shibuya.   T266574
渋谷で電車をのりかえなければならない。   T147985
Change this dollar bill for ten dimes.   T60785
このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。   T223450
Change trains at Chicago for New York.   T35923
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。   T198730
Come what may; I won't change my mind.   T25137
たとえどんなことになろうと、私は心を変えません。   T203548
どんな事が起こっても私は心を変えません。   T199430
なにが起きようとも私は決心を変えない。   T199111
何が起ころうとも、私は決心を変えない。   T187997
Could you change these for me, please?   T56346
これ、両替してくれますか。   T219030
Could you give me change for a dollar?   T73211
1ドルをくずしてくれませんか。   T235831
Do you think Dad will change his mind?   T318878
父さんは考えを変えると思うかい。   T84836
His health is changing for the better.   T285986
彼の健康は快方に向かいつつある。   T117678
I find it hard to change my bad habit.   T28629
悪い習慣を変えるのは難しいよ。   T191467
In any case I will not change my mind.   T37652
とにかく決心は変えません。   T200451
It is said that cats can shape-change.   T282053
猫は化けると言われる。   T121950
My life has been changed by this book.   T57081
この本によって私の人生は変えられてしまった。   T219761
She has totally changed her character.   T310997
彼女はすっかり性格が変わってしまった。   T92712
There was a sudden change in her tone.   T19618
急に彼女の声の調子が変った。   T182445
Though he tried hard, nothing changed.   T287218
彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。   T116451
Wait until the light changes to green.   T268843
信号が青に変わるまで待ちなさい。   T145719
信号が青のなるまで待ちなさい。   T145718
You have to change trains at Shinjuku.   T269300
新宿で電車を乗り換えるんだよ。   T145263
He changed his countenance at the news.   T291134
彼はその知らせで顔色を変えた。   T112543
He didn't notice the change, but I did.   T291267
彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。   T112410
He will assist us in changing the tire.   T297322
彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。   T106364
I'd like to change these pesos, please.   T33990
ペソを両替して欲しいんですけど。   T196811
I'm sorry, I don't have smaller change.   T267635
小銭をもっていないのですが。   T146926
I intended to have changed my schedule.   T262105
私は予定を変更するつもりだったのに。   T152445
In autumn leaves change color and fall.   T266354
秋には葉は色を変え落ちてしまう。   T148205
It was the war which has changed Japan.   T45741
その戦争こそが日本を変えた。   T208482
The situation has changed dramatically.   T263797
事態は大きく変わった。   T150760
This town has undergone a rapid change.   T59946
この街は急激な変化を遂げた。   T222616
We haven't changed how we think of her.   T247671
私たちの彼女に対する考えはかわっていない。   T166831
Has a change in ocean currents occurred?   T22147
海流に変化が起きたのだろうか。   T185016
He changes his schedule from day to day.   T288442
彼は1日ごとに日程を変える。   T115229
His finances have changed for the worse.   T286390
彼の財政状態は悪いほうへ変わった。   T117274
In ten years our town will change a lot.   T73392
10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。   T236011
No amount of money will change his mind.   T66521
いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。   T229162
She has changed a lot since high school.   T313625
彼女は高校時以来ずっと変わった。   T90089
The change of air had done me much good.   T279046
転地は私に非常にためになった。   T124947
The fairy changed the prince into a cat.   T324808
妖精は王子を猫に変えた。   T78908
The hot weather changed snow into water.   T267085
暑い気候が雪を水にかえた。   T147475
We'll change trains at the next station.   T264244
次の駅で乗り換えます。   T150313
We cannot make a change in our schedule.   T23331
我々の予定は変更できない。   T186197
私達の予定を変更できない。   T151922
Will you tell me where to change trains?   T38162
どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。   T200958
But now things have changed tremendously.   T53545
しかし今や事態は大きく変わった。   T216240
Can you make change for a 20-dollar bill?   T72974
20ドル札をくずせますか。   T235594
Changes in society come from individuals.   T247585
私たちの性格は人によって異なる。   T166917
社会における変化は個人から生じる。   T149222
Her expression underwent a sudden change.   T309677
彼女の表情がさっと変わった。   T94029
His advice inclined me to change my mind.   T285227
彼のアドバイスで考えを変える気になった。   T118436
His finances have changed for the better.   T286389
彼の財政状態はよいほうへ変わった。   T117275
Our generation has seen a lot of changes.   T28880
われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。   T191717
Quick to adapt to changing circumstances.   T320341
変わり身が早い。   T83375
Shall I change the water for the flowers?   T64744
お花の水を替えましょう。   T227392
She is very good at changing the subject.   T317527
彼女は話題を変えるのがうまい。   T86184
Should you change your mind, let me know.   T322558
万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。   T81157
The change of air worked wonders for her.   T279047
転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。   T124946
There was a sudden change in the weather.   T278931
天候が急に変化した。   T125062
The town will change in another ten year.   T31733
もう10年経てばその町は変っているだろう。   T194560
Where can I find a place to change money?   T325738
両替所はどこにありますか。   T77980
A change of air will do you a lot of good.   T279048
転地療養は大いに君のためになるだろう。   T124945
At any rate, we can't change the schedule.   T66471
いずれにしてもスケジュールは変更できない。   T229113
A wise man changes his mind, a fool never.   T237711
君子は豹変する。   T176751
A woman's mind and winter wind change oft.   T267282
女心と冬の風はしばしば変わる。   T147278
Can you change this into American dollars?   T54999
これをアメリカドルに両替してください。   T217689
Change trains at Sendai Station for Tokyo.   T272649
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。   T141921
Could I change my appointment to 10:30 am?   T324192
約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。   T79527
Don't change your plans, whatever happens.   T40754
たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。   T203516
Do not change your mind, whatever happens.   T36633
どんな事が起こっても考えをかえてはいけない。   T199431
He changed his countenance when he saw me.   T298104
彼は私を見たとき、表情を変えた。   T105583
He changes his opinions one after another.   T532954
彼は意見を次々と変える。   T395979
He went to the bank and changed his money.   T295553
彼は銀行に行き両替した。   T108133
I'd like to be paid the balance in change.   T245203
残りを小銭でいただきましょう。   T169283
In the course of time he changed his mind.   T263864
時が経つうちに彼は心変わりした。   T150693
It appears that she might change her mind.   T313130
彼女は気が変わりそうだ。   T90582
I went home in order to change my clothes.   T259435
私は着替える為に家に帰った。   T155104
私は服を着替えるために家へ帰った。   T152943
My father had me change a tire on his car.   T319348
父は僕に車のタイヤを交換させた。   T84367
Say what you will; I won't change my mind.   T17968
君がなんと言おうと、決心が変わりません。   T179112
Society has seen a lot of change recently.   T243841
最近会社に多くの変化があった。   T170640
The company has changed hands three times.   T49087
その会社は、経営者が3回変わっている。   T211840
その会社は経営者が3人も代わっている。   T211810
The weather changes very often in England.   T66613
イギリスでは天気がよく変わる。   T229255
This building changed hands several times.   T60602
このビルの所有者は何度も変わっています。   T223270
You have to change buses at the next stop.   T264227
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。   T150330
You must change your shirt - it's got wet.   T53080
シャツをかえなくては・・・。濡れてしまったから。   T215778
He has changed his mind about going abroad.   T294734
彼は外国に行くことについて考えを変えた。   T108956
I'd like to make some changes in the draft.   T239456
原稿を少し変えたいと思います。   T175011
If you could change your mind, let me know.   T30905
もし気がかわったら、知らせてください。   T193737
I had my purse stolen in the changing room.   T257392
私は更衣室で財布を盗まれた。   T157142
I tried to change her mind, but I couldn't.   T309216
彼女の決心をかえようとしたが無理だった。   T94490
I wonder what has made him change his mind.   T38634
どうして彼は考えを変えたのかしら?   T201424
She went into her room to change her dress.   T316869
彼女は服を変えに部屋へ入った。   T86842
Terms of use may be changed without notice.   T325331
利用条件を予告なしに変更することがあります。   T78385
There was a sudden change in the situation.   T263790
事態は急変した。   T150767
The sweep of the times is changing rapidly.   T264151
時代の潮流が急速に変化している。   T150405
They are susceptible to changes in fashion.   T307664
彼らは流行に敏感だ。   T96041
Water changes into vapor when it is heated.   T270831
水は熱せられると蒸気になる。   T143735
Whatever happens, he won't change his mind.   T36785
どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。   T199583
You have changed since I saw you last year.   T69378
あなたは昨年会った時から変わった。   T232009
You have to change trains at the next stop.   T264243
次の駅で乗り換えですよ。   T150314
A great change has come about after the war.   T273244
戦後大きな変化が生じた。   T141327
A woman's mind and winter wind change often.   T267243
女の心は猫の目。   T147317
Come what may, I shall never change my mind.   T36780
たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。   T203510
どんなことになっても私は決心を変えない。   T199578
Even if you stop me, I won't change my mind.   T40737
たとえ君が止めても、私は決心を変えない。   T203499
He advocated to us that the changes be made.   T290627
彼はその改革を実行すべきだと主張した。   T113048
He is so much the worse for a change of air.   T301785
彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。   T101908
I figure that my vote won't change anything.   T246895
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。   T167605
If you should change your mind, let me know.   T322513
万が一気が変わったら、知らせて下さい。   T81202
万一気が変わったら、知らせて下さい。   T81163
I have to change the batteries in the radio.   T29774
ラジオの電池をかえなければならない。   T192610
I insisted that we change our original plan.   T252225
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。   T162289
Nothing could induce him to change his mind.   T285054
彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。   T118609
Patterns of married life are changing a lot.   T238738
結婚生活の型は大いに変わりつつある。   T175727
Prices are subject to change without notice.   T24419
価格は予告なく変更されることがあります。   T187282
Sally was constantly changing her hairstyle.   T53959
サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。   T216653
The condition of patients changes every day.   T21067
患者の状況は日ごとに変化する。   T183941
The prince was changed into a tree by magic.   T25618
王子は魔法で木に変えられた。   T188475
The world is changing more and more quickly.   T271152
世界はますます急速に変化している。   T143415
Whatever he may say, I won't change my mind.   T283415
彼が何と言おうと、私は心変わりしません。   T120594
Why don't you dine out with me for a change?   T40521
たまには私と外で夕食を食べませんか。   T203285
Because the channel was changed he got angry.   T40191
チャンネルを変えたので彼は怒った。   T202955
Computers caused a great, if gradual, change.   T54566
コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。   T217258
He's shown no appreciable change of attitude.   T287095
彼の態度にはこれという変化は見られない。   T116574
He acquainted me with the change of the plan.   T297602
彼は私に計画の変更を知らせてきた。   T106084
He put up a notice about the change in price.   T294376
彼は価格変更のビラをはり出した。   T109314
I'm sorry, but I don't have any small change.   T51426
すみませんが小銭がありません。   T214135
If you ask him again, he may change his mind.   T17956
君がもう1度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。   T179101
君がもう一度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。   T179100
I shall not change my mind, whatever happens.   T25303
何があっても、決心は変わりません。   T188163
I want to change ten thousand yen to dollars.   T252507
私は1万円をドルに替えたい。   T162008
Please note the change in the meeting agenda.   T22517
会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。   T185385
Say what we will, he doesn't change his mind.   T28903
われわれが何を言おうとも、彼は決心を変えない。   T191741
She has changed greatly since I last saw her.   T310846
彼女はこの前会った時から随分変わった。   T92863
The government must make fundamental changes.   T271472
政府は根本的な変革をしなければならない。   T143096
They hoped to change their outlook and plans.   T306788
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。   T96916
We tried in vain to make him change his mind.   T285855
彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。   T117809
Forever we will change, forever we will learn.   T262750
私達はずっと変わっていき、私達はずっと学んでいく。   T151805
His condition will soon change for the better.   T287399
彼の病状はまもなく好転するだろう。   T116270
I'd like to change the date to tomorrow night.   T281077
日にちを明日の夜にしてほしいのです。   T122925
I can't keep up with these changes in fashion.   T253840
私はこんな流行の変化にはついていけない。   T160680
Last year saw a big political change in Japan.   T244726
昨年日本の政治に大きな変化があった。   T169760
Mother advised me to take a walk for a change.   T20275
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。   T183153
My e-mail address has been changed as follows.   T250197
私のe―mailアドレスは下記に変わりました。   T164312
She wondered at the sudden change of his mind.   T316209
彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。   T87499
The aide suggested a change in tactics to him.   T319812
副官は戦術の変更を彼に提案した。   T83904
The company couldn't cope with sudden changes.   T49093
その会社は急激な変化に対処できなかった。   T211816
The revolution has brought about many changes.   T21659
その革命が多くの変化を引き起こしている。   T211681
その革命によって多くの変化が起こった。   T211680
革命によって多くの変化が起こった。   T184532
They adapted themselves to the change quickly.   T305850
彼らはその変化に素早く順応した。   T97854
Don't be upset by sudden change of the weather.   T20329
気候の突然の変化にうろたえるな。   T183207
Environmental changes gave rise to new species.   T21022
環境の変化から新種の発生をみた。   T183897
He accommodated me when I asked him for change.   T285197
彼に両替を頼んだらしてくれた。   T118466
How about eating out this evening for a change?   T243369
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。   T171110
How about eating out this morning for a change?   T242205
今朝は気分転換に外で食事をしませんか。   T172270
If you change your address, please let me know.   T54526
ご移転の際はお知らせ下さい。   T217218
Is it necessary to change trains along the way?   T279420
途中で乗り換えが必要ですか。   T124574
I struck on an idea that could change his mind.   T260575
私は彼の気持ちを変えられるかもしれない考えを思いついた。   T153968
It was only recently that she changed her mind.   T39833
つい最近になって初めて彼女は考えを変えた。   T202599
No matter what happens, I won't change my mind.   T40787
たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。   T203549
Physical changes are directly related to aging.   T281030
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。   T122972
Specifications and price are subject to change.   T245479
仕様、価格は変更することがあります。   T169008
The countenance of the countryside has changed.   T279099
田舎の風景は代わってしまった。   T124894
At this rate, we'll have to change the schedule.   T57246
この分では予定を変更せざるをえないだろう。   T219926
Could I change these pounds for dollars, please?   T60471
このポンドをドルに替えて下さい。   T223140
He has changed a lot, and he is not what he was.   T300220
彼は随分変わってしまって昔の彼ではなくなっている。   T103473
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.   T281627
日本円をアメリカドルに両替してください。   T122376
Please inform me of any change in his condition.   T287746
彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。   T115923
彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。   T115922
Science brought about many changes in our lives.   T24004
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。   T186867
Telephone and facsimile numbers will not change.   T279369
電話番号とFAX番号は変わりません。   T124626
The Japanese economic system is about to change.   T281375
日本の経済システムはまさに変わろうとしている。   T122628
The patient's condition changes from day to day.   T21066
患者の症状は日ごとに変化する。   T183942
患者の病状は日ごとに変化する。   T183940
The prices are subject to change without notice.   T24417
価格は予告なしに変わることがあります。   T187281
価格は予告なしに変更されることがあります。   T187280
What was it that caused you to change your mind?   T17043
君が心を変えたのは何故ですか。   T178950
君の心を変えさせたのは何でしたか。   T178191
Whether it rains or not, I won't change my plan.   T26843
雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。   T189689
You will soon get used to the change of climate.   T52199
すぐに気候の変化に慣れます。   T214904
All of us stared at her; she had changed so much.   T248325
私たちはみな彼女をじろじろ見ました。ずいぶん彼女は変わったのです。   T166180
In the first place, fashions change very quickly.   T32761
まず第1に、流行はたちまち変わる。   T195587
I want to change this dollar bill into ten dimes.   T61412
この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。   T224076
Let's occasionally change where we go to eat out.   T66118
いつもと変えてたまに外で食事しよう。   T228760
Matter changes its form according to temperature.   T319972
物質は温度によって形を変える。   T83744
My grandmother never changed her style of living.   T273914
祖母は少しも生活様式を変えなかった。   T140659
My life changed, sparked by meeting Mr. Matsukawa.   T328444
松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。   T75275
Please inform me of any changes in the situation.   T36604
どんな状況の変化にも私に知らせてください。   T199400
She changed her hairstyle during summer vacation.   T312839
彼女は夏休みの間に髪型を変えた。   T90875
She has to change clothes before tonight's party.   T313742
彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。   T89973
The country at large is hoping for great changes.   T241454
国民全体が大きな変化を望んでいる。   T173019
The criminal pleaded with him to change his mind.   T244255
罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。   T170229
The discovery of electricity changed our history.   T279142
電気の発見が私たちの歴史を変えた。   T124851
This change will make your plan more interesting.   T62316
こう変えたら君のプランはもっと面白くなるでしょう。   T224981
Times may change, but human nature stay the same.   T264153
時代は変わるだろうが、人間の本性は変わらないものだ。   T150404
We changed our plans because of her late arrival.   T308417
彼女が遅刻したため、計画を変更した。   T95289
We go to the South of France for a change of air.   T249128
私たちは南フランスへ転地療養に行く。   T165377
Will the fare change if I change the reservation?   T324750
予約を変更すると料金が変わりますか。   T78966
He has changed his mind about going abroad by air.   T295601
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。   T108085
He will not change his mind in spite of my advice.   T251484
私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。   T163029
How many staff members filed to change department?   T24504
何人社員が転部を申し込んできましたか。   T187369
I changed my mind about going out and stayed home.   T255058
私はでかけることでは気が変わり、家にいた。   T159465
私は出かけることに気が変わり、家にいた。   T155978
It seems as if things would change for the better.   T271094
世の中は好転するかのように思われる。   T143473
The store changed hands at the end of last summer.   T24362
夏の終わりに、その店は人手に渡った。   T187225
Whether you agree or not, I cannot change my mind.   T71433
あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。   T234060
Would it be possible to change my reservation now?   T241601
今からでも予約は変更可能でしょうか。   T172872
You should change your job if the occasion arises.   T20495
機会があれば職を変えるべきだ。   T183372
At the theater Kathy changed seats with her mother.   T238471
劇場でキャシーは母と席を替えた。   T175994
He changed his mind in consequence of the marriage.   T238710
結婚の結果、彼は心が変わった。   T175755
I don't like a world where things change so slowly.   T319950
物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。   T83766
It is inevitable that some changes will take place.   T318245
必ず変化が起こるだろう。   T85468
I was quite upset at the sudden change in the plan.   T280670
突然の計画変更に面食らった。   T123328
The new industry brought about changes in our life.   T269154
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。   T145409
The statement imported that changes were necessary.   T45903
その声明では改革が必要だといっていた。   T208644
The typhoon became weaker and changed into a storm.   T275457
台風は勢力を弱め嵐に変わった。   T137779
The world has seen a lot of changes in many fields.   T274933
多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。   T138302
Whatever you may say, I will not change my opinion.   T40738
たとえ君が何を言っても私の意見は変わらない。   T203500
Could you change the departure date for this ticket?   T58181
この切符の出発日を変更できますか。   T220859
I am surprised that she should have changed so much.   T307981
彼女があんなにかわってしまって驚いている。   T95724
It was difficult to persuade him to change his mind.   T285053
彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。   T118610
It was not until recently that she changed her mind.   T243774
最近になって初めて彼女は考えを変えた。   T170707
Man's skin is very sensitive to temperature changes.   T269982
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。   T144582
My belief is that things will change for the better.   T263792
事態は好転するだろうと私は信じている。   T150764
No matter what happens, I will never change my mind.   T25126
何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。   T187987

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).