English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "bend, bent, bent, bending, bends"
Found: 65

She bent down.   T313646
彼女は腰をかがめた。   T90068
He bent his back.   T302419
彼は背を曲げた。   T101277
Lead bends easily.   T25778
鉛は簡単に曲がる。   T188632
He bent his head low.   T299971
彼は深々と頭を下げた。   T103722
Masuo can bend spoons.   T274341
増夫はスプーンを曲げられる。   T140232
Better bend than break.   T272507
折れるよりはたわむがまさる。   T142063
折れるより曲がれ。   T142062
She bent over the child.   T311244
彼女はその子の上に身をかがめた。   T92467
Don't bend over the table.   T268761
食卓で身をかがめないで。   T145801
I can't bend my right arm.   T27048
右腕を曲げられません。   T189892
The tree bent in the wind.   T319695
風に吹かれて木が曲がった。   T84020
She bent her head in shame.   T315784
彼女は恥ずかしくてうつむいた。   T87923
Bamboo bends before the wind.   T277420
竹は風でたわむ。   T126628
He finally bent to my wishes.   T291781
彼はついに私の要望に従った。   T111897
Ann bent her mind to the work.   T66861
アンはその仕事に専心した。   T229501
He bends everybody to his will.   T291697
彼はだれでも自分の意志に従わせる。   T111981
I bent over to pick up the pen.   T255573
私はペンを拾うと身をかがめた。   T158953
I couldn't bend him to my will.   T260928
私は彼を私の意志に従わせることができない。   T153616
You can't bend me to your will.   T262378
私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。   T152173
He has a natural bent for music.   T300443
彼は生まれつき音楽に向いている。   T103250
He is bent on becoming a doctor.   T293632
彼は医者になろうと決心している。   T110056
She is bent on becoming a lawyer.   T316916
彼女は弁護士になろうと決心している。   T86794
He is bent on becoming a vocalist.   T300527
彼は声楽家になろうと決心している。   T103166
The branch bent but did not break.   T47337
その枝はたわんだが、折れなかった。   T210074
The doctor bent over the sick boy.   T27913
医者は病気の子供の上に身をかがめた。   T190754
John has a natural bent for tennis.   T52555
ジョンは生まれつきテニスに向いている。   T215257
Grandmother is bent double with age.   T273923
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。   T140650
He bent down and picked up the ball.   T289519
彼はかがんでボールを拾った。   T114153
He bent his steps toward the village.   T301043
彼は村の方に足を向けた。   T102651
He bent over the girl and kissed her.   T299612
彼は少女の上に身をかがめてキスをした。   T104080
She bent down and picked up the coin.   T315225
彼女は身をかがめてコインを拾った。   T88482
The boy bent his steps from the path.   T268043
少年は方向を変えて小道から離れた。   T146519
He can bend an iron rod with his hands.   T300803
彼は素手で鉄の棒を曲げられる。   T102891
He is bent on buying the seaside villa.   T294692
彼は海辺の別荘を買うことに決めている。   T108998
Bend your knees and look in front of you.   T318214
膝を曲げて、前を見て。   T85499
He bent over backward to please his wife.   T296803
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。   T106883
We will not bend to the will of a tyrant.   T22664
我々は暴君の意思に屈伏しない。   T185532
He is bent on getting the driving license.   T293900
彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。   T109790
Don't bend over the table. Sit up straight.   T268764
食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。   T145798
Jim dropped his pen and bent to pick it up.   T53306
ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。   T216005
The river bends slightly to the right here.   T273201
川はここでわずかに右に曲がっている。   T141370
He was determined, and we couldn't bend him.   T295954
彼は堅く決心をしていたので我々は彼を従わせることができなかった。   T107731
The bough bent under the weight of the snow.   T246309
枝は雪の重みで曲がった。   T168185
The tree bent under the weight of the fruit.   T265070
実の重みで木がたわんでいた。   T149487
He bent over to see insects in the flowerbed.   T294504
彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。   T109186
But you don't want to bend the knees too much.   T53547
しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。   T216243
The branch began to bend as I climbed along it.   T246958
私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。   T167542
The tree bent down beneath their weight of fruit.   T323623
木は果実のみの重さでたわんだ。   T80094
The bamboo is bending with the weight of the snow.   T277419
竹が雪のおもみでたわんでいる。   T126629
The road bends sharply at this point to the right.   T280472
道路はこの地点で右にカーブしている。   T123525
In the end he bent in the face of strong opposition.   T39862
ついに彼も強い反対に折れた。   T202628
About two miles farther on, the road bent to the right.   T53995
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。   T216689
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.   T288518
彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。   T115153
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.   T245045
参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。   T169441
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.   T258854
私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。   T155684
The straw appears bent at the place where it enters the water.   T51875
ストローは水にはいるところで曲がって見える。   T214582
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.   T45611
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。   T208354
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.   T267726
少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。   T146835
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.   T39782
つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。   T202548
Do not bend or fold!   T372745
No Translation   T372745
He watched as the doctors bent over her.   T803181
No Translation   T803181
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.   T2097
No Translation   T2097
My grandma bent over to pick up a needle and thread.   T250266
No Translation   T250266
She bent awkwardly in front of me.   T689713
No Translation   T689713
The worm bends.   T378520
No Translation   T378520

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).