English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "believe, believed, believed, believing, believes"
Found: 736     Shown: 400

I believe you.   T17421
君のいうことを信じるよ。   T178569
私は君の言うことを信じている。   T157428
僕は君の言葉を信じる。   T81939
僕は君を信じる。   T81926
I believe in God.   T258848
私は神を信じます。   T155689
I believe in him.   T260942
私は彼を信用しています。   T153602
彼のことは信じてる。   T118346
彼を信じている。   T95853
I believe in Ken.   T29053
わたしは、ケンを信頼している。   T191891
I believe in you.   T237698
君を信じているからね。   T176764
君を信頼している。   T176762
私は君を信じている。   T157392
僕は君の力量を信じている。   T81930
I firmly believe.   T256912
私は強く信じている。   T157619
Better believe it.   T322149
本当さ信じた方がいいぜ。   T81566
Do you believe me?   T268823
信じてくれる?   T145739
We believe in God.   T248918
私たちは神を信じています。   T165587
私達は神様を信じます。   T151460
Do you believe him?   T286067
彼の言う事を信じますか。   T117597
I believe her story.   T261321
私は彼女の話を信じます。   T153224
Seeing is believing.   T239302
見ることは信ずることなり。   T175164
百聞は一見に如かず。   T85412
Don't you believe me?   T69326
あなたは私のことを信じていないのですか。   T231959
I almost believe you.   T268833
信じるとこよ。   T145729
I believe him honest.   T260949
私は彼を正直だと信じています。   T153595
I believe that story.   T254738
私はその話を信じる。   T159784
To see is to believe.   T239301
見ることは信じることである。   T175165
You'd better believe.   T20881
間違いありませんよ。   T183757
Do you believe in God?   T15971
あなたは神様を信じますか。   T231816
君は神の存在を信じますか。   T177123
君は神を信じますか。   T177124
神の実在を信じますか。   T144925
Oh please, believe me.   T35828
ねぇ頼むから信じてくれよ。   T198635
We believe him honest.   T263240
私達は彼を正直だと思っている。   T151316
You better believe it.   T20875
間違いないって。   T183751
Can anyone believe you?   T66252
いったい誰が君の話を信じるだろうか。   T228894
Do you believe in UFOs?   T70253
UFOの存在を信じていますか。   T234797
UFOを信じますか。   T234791
He wouldn't believe us.   T297394
彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。   T106291
I believe Tom is right.   T37082
トムは正しいと信じています。   T199880
I believe what he says.   T260596
私は彼の言うことを信じます。   T153947
I do believe in ghosts.   T262069
私は幽霊の存在を本当に信じている。   T152481
We believe in Buddhism.   T22678
我々は仏教を信仰している。   T185546
We believe in that man.   T247869
私たちはあの男とこの人を信頼しています。   T166633
I believe in friendship.   T262035
私は友情は価値のあるものだと思います。   T152515
I believe it to be true.   T41796
それを真実だと信じる。   T204556
I can't believe my eyes.   T6133
わが目を疑っちゃうなあ。   T192000
I couldn't believe this!   T253502
私はこのことが信じられなかった。   T161016
We believe in democracy.   T22658
我々は民主主義をよいと思う。   T185526
You'd better believe it.   T410588
本当ですよ。   T81564
Do you believe his story?   T287934
彼の話を信じますか。   T115735
Do you believe in ghosts?   T63212
あなたは幽霊がいると信じますか。   T231513
あなたは幽霊の存在を信じていますか。   T231512
あなたは幽霊を信じますか。   T231510
きみは幽霊を信じる。   T225873
君は幽霊の存在を信じるか。   T176832
幽霊の存在を信じますか。   T79275
幽霊を信じますか。   T79271
Do you believe it at all?   T66297
あなたはそれをいったい信じているのか。   T232559
いったいきみはそれを信じているのか。   T228939
He believed in the truth.   T299985
彼は真実を信じていた。   T103708
I believe you are honest.   T257042
私は君が正直だと信じている。   T157489
I cannot but believe her.   T261364
私は彼女を信じざるを得ない。   T153180
That was hard to believe.   T31430
もう嘘みたいだったよ。   T194257
They believe Jane honest.   T305642
彼らはジェーンが正直であると信じている。   T98060
Do you believe in fairies?   T324809
妖精を信じるか。   T78907
Even I can't believe that.   T327660
自分でも信じられない。   T76058
He doesn't believe in God.   T299996
彼は神の存在を信じない。   T103697
I believe him an American.   T253016
私はアメリカ人だと信じている。   T161500
私は彼がアメリカ人だと信じている。   T154598
I believe in Christianity.   T253394
私はキリスト教を信仰している。   T161124
I believe in early rising.   T259176
私は早起きはよいとおもう。   T155363
早起きをよいと思っている。   T140512
I believe in rising early.   T274054
早起きはよいと信じている。   T140519
I believe that he's happy.   T296310
彼は幸福だと思います。   T107376
I can scarcely believe it.   T41570
そんなこと信じられないね。   T204327
No one believed his story.   T276665
誰も彼の話を信じなかった。   T135727
Why didn't you believe me?   T36482
なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。   T199280
Almost no one believed her.   T33282
ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。   T196105
Almost no one believed him.   T33336
ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。   T196160
Don't believe what he says.   T286171
彼の言葉を信じてはいけない。   T117493
He believes whatever I say.   T297270
彼は私が言うことを何でも信じる。   T106416
彼は私の言うことを何でも信じる。   T105843
He has two sons, I believe.   T284760
彼には確か二人の息子がいたとおもう。   T118904
I believe he is a nice guy.   T288944
彼はいいやつだと思う。   T114727
I believe whatever he says.   T260599
私は彼の言う事なら何でも信じる。   T153944
I could hardly believe him.   T286037
彼の言うことはとても信じがたかった。   T117627
I couldn't believe my eyes.   T258329
私は自分の目をうたがった。   T156205
I don't believe him at all.   T65842
いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。   T228484
私は彼をまったく信用していません。   T153649
I made believe it was true.   T254754
私はそれが本当であるようなふりをした。   T159768
She doesn't believe in God.   T315174
彼女は神を信じない。   T88533
What led you to believe it?   T24956
どうして君はそれを信じる気になったのか。   T201474
何で君はそれを信じる気になったの。   T187817
What led you to believe so?   T25296
何があなたにそう信じさせたのか。   T188155
You believe him completely.   T69005
あなたは彼を完全に信用しています。   T231638
Do you believe what he said?   T283618
彼が言ったことをあなたは信じますか。   T120391
He believes in Santa Clause.   T290054
彼はサンタクロースを信じている。   T113618
He makes believe he is rich.   T295528
彼は金持ちのふりをします。   T108158
He still believes her words.   T289256
彼はいまだに彼女の言葉を信じている。   T114415
How much do you believe him?   T37471
どの程度まで彼を信用していますか。   T200271
I believe I am in the right.   T258231
私は自分が正しいと信じています。   T156303
I believe in what they said.   T260854
私は彼らの言ったことを信じる。   T153690
I believe that he is honest.   T260110
私は彼が正直であると信じている。   T154431
I believe you like your job.   T69368
あなたは仕事が気に入っていると思います。   T232000
I don't believe in religion.   T266309
宗教は信じない。   T148250
I don't believe just anyone.   T259377
私は誰でも信ずるというわけではない。   T155162
I scarcely believed my eyes.   T264801
自分の目がほとんど信じられなかった。   T149757
Nobody believed what I said.   T250798
私の言うことを誰も信じなかった。   T163713
No one believed me at first.   T244045
最初は誰も私の言うことを信じなかった。   T170438
最初は誰も私を信じない。   T170437
Can you believe what he said?   T282925
彼がいったことを信じられますか。   T121083
Do what you believe is right.   T271582
正しいと信じることをやりなさい。   T142986
He doesn't believe me at all.   T260520
私は彼のことを頭から信じていない。   T154023
I acted upon what I believed.   T268834
信ずるところに従って行動した。   T145728
I believe him to be innocent.   T252328
私は、彼が無実だと信じている。   T162186
I believe in the life beyond.   T262152
私は来世があると思う。   T152398
I believe in you at any rate.   T267816
少なくとも私は君を信じてる。   T146745
I believe that he'll do fine.   T289626
彼はきっとうまくやると思う。   T114046
I believe that he comes here.   T283000
彼がここに来ることを信じる。   T121008
I don't believe such a story.   T254887
私はそんな話は信じない。   T159636
She soon came to believe him.   T312261
彼女はまもなく彼を信じるようになった。   T91452
You have only to believe him.   T40847
ただ彼を信じさえすればいいのだ。   T203609
You ought not to believe him.   T307854
彼を信じるべきでない。   T95851
Believe me. I'll be a new man.   T268820
信じて。生まれ変わるよ。   T145742
Do you believe war will start?   T15946
君は戦争が起こると思うかね。   T177098
He believes that he is a hero.   T294078
彼は英雄のつもりだ。   T109612
He could not believe his ears.   T298751
彼は自分の耳を信じることができなかった。   T104938
He could not believe his eyes.   T298863
彼は自分の目を信じることができなかった。   T104827
He didn't believe Ben's words.   T292686
彼はベンの言葉を信じなかった。   T111000
He didn't believe it at first.   T292383
彼ははじめそのことを信じなかった。   T111300
I believed every word he said.   T260054
私は彼が言ったすべての言葉を信じた。   T154487
I believe him to get up early.   T283972
彼が早起きであると信じている。   T119690
I believe in getting up early.   T274060
早起きは良いと思う。   T140513
I believe that he is innocent.   T303989
彼は無実だということを私は信じている。   T99709
I didn't believe him at first.   T244051
最初は彼のことを信じなかった。   T170432
最初は彼のこと信じなかった。   T170431
I have never believed in wars.   T259108
私は戦争がよいなどと信じたことはない。   T155430
Many a man believes the story.   T43263
その話を信じるものは数多い。   T206017
No man alive would believe it.   T40357
だれもそんなことを信じないだろう。   T203121
She believes whatever he says.   T312789
彼女は何でも彼の言うことを信じる。   T90925
Some people believe in ghosts.   T324440
幽霊の存在を信じている人もいる。   T79277
Do you believe in any religion?   T69620
あなたは何か宗教を信じていますか。   T232250
Do you believe in Christianity?   T63095
キリスト教を信仰していますか。   T225757
Do you believe that God exists?   T269660
神は存在すると思いますか。   T144904
He made believe not to be hurt.   T299480
彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。   T104211
He made believe not to hear me.   T297840
彼は私の言うことが聞こえないふりをした。   T105847
He made believe not to know me.   T298154
彼は私を知らないふりをした。   T105535
He possibly cannot believe her.   T34607
ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。   T197422
I can hardly believe his story.   T287886
彼の話はほとんど信用できない。   T115784
I don't believe he is a lawyer.   T303587
彼は弁護士ではないと思います。   T100110
I don't believe him any longer.   T30331
もう彼のことを信じたりしない。   T193995
もう彼を信じたりしない。   T193991
もはや彼の言うことを信じない。   T193167
I don't believe you've met him.   T69032
あなたは彼に会っていないと思う。   T231665
I find it difficult to believe.   T17226
君の言うことは信じがたい。   T178373
Nobody will believe that rumor.   T41675
そんなうわさは誰も信じまい。   T204434
People believed her to be dead.   T270499
人々は彼女が死んだものだと思った。   T144067
The old lady believes him rich.   T50608
おばあさんは彼が金持ちだと信じている。   T227591
そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。   T213322
We believed him to be innocent.   T249179
私たちは彼が無実であると信じていた。   T165326
We soon believe what we desire.   T20739
願っていることはすぐに信じる。   T183617
You can't believe a word of it.   T41389
そんな言葉を信じては駄目。   T204148
Believe it or not, that is true.   T268826
信じようと信じまいと、それは真実だ。   T145736
Do you really believe in ghosts?   T237594
君は本当に幽霊がいると思うのか。   T176867
He believes in the supernatural.   T301618
彼は超自然的なものが有ると信じる。   T102075
He made believe he was a doctor.   T293649
彼は医者を装っていた。   T110039
How foolish I am to believe him!   T286054
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。   T117610
I believe he is coming tomorrow.   T304128
彼は明日来ると思います。   T99569
I believe him to be intelligent.   T300884
彼は聡明だと信じる。   T102810
I believe it will snow tomorrow.   T522590
明日は雪になると思う。   T80417
I believe that he's trustworthy.   T301948
彼は当てにしてもいいと思う。   T101745
I believe that you will succeed.   T70132
あなたはきっと成功されると思っています。   T232762
I believe you have appendicitis.   T323559
盲腸のようですね。   T80158
Let's make believe we are ninja.   T281973
忍者ごっこをしよう。   T122030
People believe this report true.   T270414
人々はこの報道を真実だと思っている。   T144152
We can hardly believe his story.   T249238
私たちは彼の話はどうも信用できない。   T165268
What religion do you believe in?   T36609
どんな宗教をあなたは信じていますか。   T199408
All you have to do is believe me.   T237584
君は僕を信じさえすれば良い。   T176877
How did you come to believe that?   T38754
どうしてそれを信じるようになりましたか。   T201544
I believe he'll be with us today.   T54445
ご主人は本日お見えになるでしょう。   T217137
I believe men are basically good.   T270270
人間は基本的には善良だと私は信じている。   T144295
I believe she is a charming girl.   T317112
彼女は魅力的な子だと思う。   T86599
I believe that the boy is honest.   T252132
私は、あの少年は、正直だと思う。   T162382
I believe that the story is true.   T253766
私はこの話は本当だと信じている。   T160754
I do not believe that God exists.   T269625
神が存在するとは思いません。   T144938
It's silly of you to believe him.   T286055
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。   T117609
Nobody could believe what he saw.   T276636
誰も自分が目にしたことを信じられなかった。   T136203
Oh my God, I can’t believe this.   T65315
えっ嘘でしょ。   T227962
She believes that he is innocent.   T316446
彼女は彼の無実を信じている。   T87262
She is believed to be from China.   T315800
彼女は中国の出身だと信じられている。   T87907
She made believe not to hear him.   T316343
彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。   T87365
彼女は彼の声が聞こえないふりをした。   T87286
The rumor is believed to be true.   T49583
その噂は本当だと信じられている。   T212302
You can't ask us to believe this.   T328409
これを信じろって方が無理だな。   T75310
You can't believe a word of that.   T328365
そんな話は少しも信じてはいけません。   T75354
At first, they didn't believe him.   T306593
彼らは最初彼の言う事を信じなかった。   T97111
Believe me, this is the right way.   T275741
大丈夫この道でいいですから。   T137494
Ben was believed to be a criminal.   T33790
ベンは犯罪者だと信じられていた。   T196611
Don't believe everything you hear.   T320074
聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。   T83642
He believed the merchant entirely.   T291009
彼はその商人を完全に信じていました。   T112667
I believe in exercising regularly.   T20215
規則正しく運動するのは良い事だと思う。   T183093
I believe it is a genuine Picasso.   T254776
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。   T159746
I believe the truth of her remark.   T309885
彼女の話は本当だと思う。   T93822
I believe this is a case in point.   T56117
これこそ適切な事例だと思う。   T218802
I believe you'll get over it soon.   T52111
すぐに立ち直るよね!   T214818
I could not believe his statement.   T260605
私は彼の言ったことが信じられなかった。   T153938
I don't believe that ghosts exist.   T324437
幽霊が存在するとは限らない。   T79280
It's naive of you to believe that.   T41798
それを信じるなんて君は単純だね。   T204557
They say that seeing is believing.   T911386
見る事は信じる事だといわれる。   T175158
This story is believed to be true.   T56441
この話は本当だと信じられています。   T219125
We believed that the news is true.   T45204
その知らせは本当だと信じられています。   T207947
You cannot believe a word he says.   T286068
彼の言う事を信用したらだめよ。   T117596
All his friends believed him happy.   T287730
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。   T115939
Christians believe in Jesus Christ.   T63091
キリスト教徒はキリストの存在を信じている。   T225753
He added that he didn't believe it.   T291536
彼はそんなことは信じないと付け加えた。   T112142
He believes that the story is true.   T291388
彼はその話が本当だと信じている。   T112289
He was silly enough to believe her.   T295584
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。   T108102
I didn't for a moment believe them.   T260616
私は彼の言葉を全然信じなかった。   T153927
I don't quite believe what he says.   T286026
彼の言うことには半信半疑だ。   T117638
I was foolish enough to believe it.   T256992
私は愚かにもそれを信じた。   T157539
My mother believes in Christianity.   T320636
母はキリスト教を信仰している。   T83080
Nobody but a fool would believe it.   T35483
ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。   T198290
Nowadays nobody believes in ghosts.   T243823
最近は誰も幽霊の存在など信じない。   T170659
She believes him, whatever he says.   T40699
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。   T203461
She made believe that she was sick.   T316702
彼女は病気の振りをした。   T87008
That is why I believe in the Press.   T246848
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。   T167652
They believe in a life after death.   T307653
彼らは来世を信じている。   T96052
We believe in the existence of God.   T248917
私たちは神の存在を信じる。   T165588
Who that knows him will believe it?   T307891
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。   T95814
You can not believe a word he says.   T286023
彼の言うことなんて信用したらだめだよ。   T117641
彼の言う言葉を信じてはいけません。   T117600
Believe it or not, I went skydiving.   T268827
信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。   T145735
He is, I believe, a man of his word.   T288150
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。   T115520
He was foolish enough to believe it.   T300055
彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。   T103638
I'm not so simple as to believe you.   T257103
私は君の言うことをしんじるほどお人好しではない。   T157429
I believed him to be in good health.   T302498
彼は彼の具合がよいのだと信じていた。   T101198
I believe that he is a reliable man.   T299812
彼は信頼できる人物だと思う。   T103881
I made believe that I supported him.   T307837
彼を支持するふりをした。   T95868
Is he so foolish as to believe that?   T291559
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。   T112119
It is believed that he was innocent.   T303991
彼は無実だと信じられている。   T99706
It is believed that she is a genius.   T315916
彼女は天才だと信じられている。   T87791
It was stupid of me to believe that!   T41799
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。   T204559
それを信じるとは私も思わなかった。   T204558
I was foolish enough to believe him.   T256994
私は愚かにも彼を信じてしまった。   T157537
私は彼を信じるほど愚かだった。   T153604
No one believes that he is innocent.   T284209
彼が無実であるということをだれも信じない。   T119454
She believes her son is still alive.   T312241
彼女はまだ息子が生きていると信じている。   T91472
She did what she believed was right.   T315328
彼女は正しいことをした。   T88379
She knew better than to believe him.   T316386
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。   T87322
Which plan do you believe is better?   T37966
どちらの案がよりよいと思いますか。   T200764
Whoever may say so, I won't believe.   T276230
誰がそう言おうと私は信じない。   T137006
He believed that the earth was round.   T301465
彼は地球が丸いと信じた。   T102229
He believes himself to be courageous.   T298561
彼は自分が勇気があると信じている。   T105128
He made believe not to hear his boss.   T299681
彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。   T104011
I believe him to be a man of ability.   T293187
彼はやり手だと思う。   T110499
I believe in this method of teaching.   T252150
私は、この教授法はよいとおもう。   T162364
I believe it right to tell the truth.   T258844
私は真実を語るのが正しいと信じている。   T155693
I believe more in diet than in drugs.   T324239
薬より食餌療法の方が効くと信じています。   T79480
I believe the police will ignore you.   T238116
警官は君のことを無視すると思うよ。   T176348
警察は君の事を無視すると思うよ。   T176196
I cannot help believing what he says.   T286053
彼の言うことを信じないではいられない。   T117612
I don't believe I've heard that name.   T43819
その名前は聞いたことがないと思う。   T206572
I don't believe such things to exist.   T41437
そんなものがあるなんて思わない。   T204197
Is she so foolish as to believe that?   T311494
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。   T92217
My son still believes in Santa Claus.   T251377
私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。   T163135
Pessimism believes in no improvement.   T317769
悲観主義は、向上することを信じないのだ。   T85942
The police didn't believe his denial.   T238338
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。   T176127
We believed it to be a flying saucer.   T248176
空飛ぶ円盤だと思った。   T166328
Whoever says so, I don't believe him.   T276232
誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。   T137004
I am not so simple as to believe that.   T254831
私はそれを信じるほど愚かではない。   T159692
I am the last to believe such a thing.   T259035
私は絶対にそんなものは信じない。   T155503
It is believed that all men are equal.   T51710
すべての人間は平等であると信じられている。   T214418
It is stupid of you to believe in him.   T307851
彼を信じたあなたがどうかしてたのかよ。   T95854
It was believed that whales were fish.   T238453
鯨は魚であると信じられていた。   T176011
I wasn't able to believe him at first.   T258585
私は初めは彼の言葉が信じられなかった。   T155951
Some believe in God but others do not.   T269673
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。   T144891
They believed that the earth was flat.   T307131
彼らは地球が平らであると信じた。   T96574
Believe it or not, Tom is 70 years old.   T268829
信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。   T145733
Believing in God is not evil in itself.   T269641
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。   T144922
Do you believe in the existence of God?   T269640
神の存在を信じますか。   T144923
Do you believe the witness's statement?   T69956
あなたはその証人の陳述を信じますか。   T232586
He believes in the existence of ghosts.   T304426
彼は幽霊の存在を信じている。   T99273
He has good grounds for believing that.   T284695
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。   T118968
Honesty, I believe, is the best policy.   T271681
正直は最良の策だ、と私は信じている。   T142888
正直者は最良の策だ。   T142875
It was stupid of you to believe in him.   T307850
彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。   T95855
Let's make believe that we are cowboys.   T63789
カウボーイごっこをしよう。   T226444
Let's make believe that we are pirates.   T22162
海賊ごっこをしようよ。   T185032
Seven is believed to be a lucky number.   T72386
7は幸運の数字だと信じられている。   T235010
Some believe in UFOs and others do not.   T72172
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。   T234795
Some believe Nessie lives in this lake.   T59362
この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。   T222038
The girl still believes in Santa Claus.   T46477
その少女はサンタクロースがいると今も信じている。   T209216
The policeman didn't believe the thief.   T48469
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。   T211195
They believe that the soul is immortal.   T307682
彼らは霊魂が不滅だと信じている。   T96023
Whatever she says, I don't believe her.   T40694
たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。   T203456
Who do you believe is the most capable?   T276292
誰が一番有能だと思いますか。   T136944
Whoever goes to church believes in God.   T19096
教会に行く人はみんな神を信じています。   T180300
Whoever may say so, I don't believe it.   T40711
たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。   T203473
Believe me or not, would you believe it?   T54787
こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。   T217478
He made believe that he did not hear me.   T297845
彼は私の言うことを聞こえないふりをした。   T105842
I, for one, don't believe what she said.   T249575
私としては、彼女の言ったことは信じません。   T164932
I believe he is not guilty of the crime.   T252318
私は、彼がその事件について無罪だと信じています。   T162196
I believe in myself and trust what I do.   T264833
自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。   T149725
I believe what is written in her letter.   T261275
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。   T153269
It is difficult to believe what you say.   T70715
あなたの言うことは信じがたい。   T233345
It was believed that the earth was flat.   T277144
地球は平らだと信じられていた。   T126946
Jack is Mary's second cousin, I believe.   T53139
ジャックはたしかメリーのまたいとこだと思う。   T215838
People once believed the world was flat.   T270410
人々はかつて世界は平らだと信じていた。   T144156
We believed that Jim had made a mistake.   T53280
ジムは誤りを犯したと思われた。   T215979
Almost all the people believed the rumor.   T33319
ほとんどの人がその噂を信じた。   T196143
Everyone believes in their own potential.   T276394
誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。   T136842
He, like most Incas, believed this story.   T292757
彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。   T110929
He believes that there is a spy among us.   T247493
私たちの間にスパイがいると彼は信じている。   T167009
He is the man who I believe can help you.   T287959
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。   T115711
He made believe that he had not heard me.   T297926
彼は私の声を聞こえないふりをした。   T105762
He would be the last one to believe that.   T291543
彼はそんなことを決して信じそうもない。   T112135
I believe he is going to be rich one day.   T289023
彼はいつか金持ちになるだろうと思う。   T114648
I believe in the immortality of the soul.   T262256
私は霊魂の不滅を信じる。   T152294
I believe this fish is a freshwater fish.   T55776
これは確か淡水魚だと思います。   T218464
I do not believe in the existence of God.   T258847
私は神の存在を信じない。   T155690
It is believed that he will win the race.   T293359
彼はレースに勝つと信じられている。   T110329
The ancients believed the earth was flat.   T239879
古代人たちは地球は平たいと信じていた。   T174590
Whoever believes in him is not condemned.   T240205
御子を信じるものは裁かれない。   T174264
Who that has common sense can believe it?   T268491
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。   T146071
Believe it or not, it came in pack of gum.   T36042
なんとガムのおまけだったんだよ。   T198845
Believe it or not, she has three children.   T32854
まさかと思うだろうが、彼女には子供が3人いる。   T195679
Don't believe her because she always lies.   T310383
彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。   T93325
He cheated her into believing it was true.   T302864
彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。   T100833
He made believe that he was a millionaire.   T303078
彼は百万長者であるようなふりをした。   T100620
He must be stupid to believe such a thing.   T54781
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。   T217472
He refused to believe that she was guilty.   T309841
彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。   T93866
I believed that he would keep his promise.   T260153
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。   T154389
I can't believe that he is that depressed.   T283142
彼がそれほど落ち込んでいるとは思えないな。   T120866
I cannot believe you did not see him then.   T18007
君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。   T179151
I firmly believe that your time will come.   T252868
私はあなたの番が来ると確信しているよ。   T161648
John made believe that he passed the exam.   T52580
ジョンは試験に合格したふりをした。   T215281
No matter who says so, I don't believe it.   T40710
たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。   T203472
None but little children would believe it.   T267553
小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。   T147008
Quite a number of people still believe it.   T63600
かなり多くの人々が今なおそれを信じている。   T226260
Some people don't believe in any religion.   T266312
宗教を信じない人もいます。   T148247
So that through him all man might believe.   T51730
すべての人が彼によって信じるためである。   T214439
That you don't believe me is a great pity.   T17722
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。   T178868
The child believes that the earth is flat.   T47456
その子は地球は平らだと信じている。   T210191
Whatever story I tell, Mother believes me.   T40778
たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。   T203540
Whatever you may say, I don't believe you.   T17919
たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。   T203501
君が何と言おうと、私は君のことを信じない。   T179063
Almost all the students believed the rumor.   T33288
ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。   T196112
A monster was believed to live in the cave.   T44690
その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。   T207437
Columbus believed that the Earth was round.   T54856
コロンブスは地球が丸いと信じていた。   T217547
He advised me not to believe what she says.   T297705
彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。   T105981
I believe that his action was in the right.   T260625
私は彼の行動が正しかったと信じている。   T153918
I believe the ship will arrive on schedule.   T273416
船はかならず予定どおりに着くと思う。   T141156
I could never make him believe what I said.   T38720
どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。   T201510
I don't believe Naomi. I think she's lying.   T255313
私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。   T159211
In my childhood, I believed in Santa Claus.   T245874
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。   T168618
It is believed that he was a brave soldier.   T304351
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。   T99347
It is believed that Mary is good at tennis.   T31977
メアリーはテニスが上手だと信じられている。   T194803
Joe was believed to have shot the prisoner.   T52916
ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。   T215614
Mr. Jones believes in hard work and profits.   T52888
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。   T215586
She made believe that she had not heard me.   T314364
彼女は私の声を聞かないふりをした。   T89347
We will elect whoever we believe is worthy.   T276402
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。   T136834
As he often tells lies, nobody believes him.   T293243
彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。   T110443
He reasoned her into believing what he said.   T302900
彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。   T100797
He was believed to have committed the crime.   T302477
彼は犯行に及んだと信じられていた。   T101219
I believe beyond doubt that she is innocent.   T308250
彼女が潔白であると信じて疑いません。   T95455
Lots of superstitions are still believed in.   T274938
多くの迷信がまだ信じられている。   T138297
No matter who says so, I can't believe that.   T543268
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。   T137007
She made believe that she had not heard him.   T316327
彼女は彼に聞こえなかったふりをした。   T87381
彼女は彼の言った事が聞こえないような振りをした。   T87319
Since you say so, I think I must believe it.   T71586
あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。   T234212
Some believed his story, and others did not.   T287935
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。   T115736
Some people believe in God and others don't.   T269642
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。   T144921
They believed that it must be a new element.   T305875
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。   T97829
They must be crazy to believe such nonsense.   T41292
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。   T204051
To look at him, you could hardly believe it.   T307814
彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。   T95891
To my amusement, everyone believed my story.   T276538
誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。   T136698
Whatever you may say, you won't be believed.   T17911
君が何を言っても信じてもらえない。   T179055
Don't believe all the stories he's put about.   T283288
彼がまき散らした話を全て信用しないように。   T120720
He is believed to have been killed in action.   T300684
彼は戦死したと思われている。   T103009
He knows better than to believe such a thing.   T291560
彼はそんな事を信じるほどばかではない。   T112118
His words, however, were not believed at all.   T53558
しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。   T216254
It is foolish of you to believe such a thing.   T17989
君がそんなことを信じるのはばかげている。   T179133
Jane liked to make believe she was a teacher.   T53736
ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。   T216432
The villagers believed in a life after death.   T274583
村人たちは、あの世があると思っていた。   T139148
They are always believing a groundless rumor.   T39788
つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。   T202553
They believed the jewel would bring disaster.   T305852
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。   T97852
We have every reason to believe him innocent.   T284199
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。   T119464
We still believe it true that he is innocent.   T248698
私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。   T165806
Do you believe that there is life after death?   T69351
あなたは死後の命があることを信じますか。   T231983
He is believed to have passed the examination.   T298247
彼は試験に合格したと信じている。   T105442
I believe the honest will win in the long run.   T257666
私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。   T156868
正直者が最後には勝てると私は信じている。   T142880
正直者が最後には勝利を得ると信じている。   T142879
I don't believe that Santa Claus is imaginary.   T53933
サンタクロースが実在しないなんて信じない。   T216628
I don't believe the child came to Tokyo alone.   T59094
この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。   T221768
I know better than to be believe such a rumor.   T254860
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。   T159663
It is generally believed that he was innocent.   T303976
彼は無罪だったと一般に信じられている。   T99721
The lawyer believed in his client's innocence.   T320445
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。   T83271
We believe he will succeed, for he has talent.   T67963
あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。   T230596

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).