English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "accept, accepted, accepted, accepting, accepts"
Found: 332

Do you accept AMEX?   T67516
アメリカン・エクスプレスは使えますか。   T230151
Do you accept VISA?   T72158
VISAは使えますか。   T234782
I accept the offer.   T46063
その申し出を受けることにしたよ。   T208804
He accepted my idea.   T297781
彼は私の意見を受け入れた。   T105906
彼は私の考えを受け入れた。   T105834
He accepted the job.   T290850
彼はその仕事を快く引き受けてくれた。   T112826
He accepted her gift.   T302582
彼は彼女からの贈り物を受け取った。   T101115
彼は彼女から贈り物を受け取った。   T101114
No gratuity accepted.   T64359
お心付けはご辞退いたします。   T227011
He accepted our offer.   T299973
彼は申し受けを受け入れた。   T103720
She accepted his gift.   T316428
彼女は彼の贈り物を受け取った。   T87280
We accepted his offer.   T22735
我々は彼の申し出を受けた。   T185603
Accept a person's love.   T28705
愛を受けいれる。   T191542
He accepted my present.   T297767
彼は私のプレゼントを受け取ってくれた。   T105919
I'll accept your offer.   T70533
あなたの申し出を承知しました。   T233163
No gratuities accepted.   T40218
チップはお断りします。   T202982
She accepted his offer.   T316417
彼女は彼の申し出を受け入れた。   T87290
Do you accept this card?   T61255
このカードは使えますか。   T223919
Do you accept Visa card?   T34801
ビザカードは使えますか。   T197615
His picture got accepted.   T285775
彼の絵が入選した。   T117889
I accepted her invitation.   T261283
私は彼女の招待を受諾した。   T153261
I accepted his invitation.   T260678
私は彼の招待に応じた。   T153864
I cannot accept this gift.   T58011
この贈り物は受け取れません。   T220689
I cannot accept your gift.   T17007
あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。   T233115
君の贈り物を受け取ることはできない。   T178155
I will accept his request.   T260771
私は彼の要求を承諾するだろう。   T153772
That problem was accepted.   T43612
その問題を受け入れたのである。   T206365
Do you not accept my offer?   T251259
私の申し出を受けないと言うのですか。   T163253
I can't accept this theory.   T253680
私はこの説を信じることは出来ない。   T160838
She had to accept her fate.   T314636
彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。   T89070
The theory is not accepted.   T43492
その理論は一般に認められていない。   T206246
We accepted his invitation.   T249216
私たちは彼の招待に応じた。   T165290
Please accept my sympathies.   T54345
ご同情いたします。   T217038
She accepted him her suitor.   T310691
彼女はかれに結婚の承諾を与えた。   T93018
She accepted our invitation.   T314090
彼女は私たちの招待に応じた。   T89625
She was accepted at Harvard.   T311943
彼女はハーバード大に入学した。   T91769
We gladly accept your offer.   T20660
喜んでお申し出をお受けします。   T183547
喜んで申し出をお受けいたします。   T183537
He gladly accepted our offer.   T295046
彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。   T108643
His opinion was not accepted.   T285508
彼の意見は受け入れられなかった。   T118156
Jim will accept your proposal.   T53284
ジムは君の申し出を受け入れるでしょう。   T215983
She refused to accept charity.   T314024
彼女は施しを受けることを拒んだ。   T89691
Anne accepted Henry's proposal.   T66853
アンはヘンリーの求婚を受け入れた。   T229493
He did not accept my apologies.   T297990
彼は私の弁解を認めてくれなかった。   T105697
I accept the statement as true.   T254579
私はその陳述を真実と認める。   T159943
Please accept this little gift.   T328943
つまらないものですがご笑納ください。   T74776
She refused to accept the post.   T311361
彼女はその地位を引き受けようとしなかった。   T92350
The theory is not accepted yet.   T43493
その理論はまだ一般に認められていない。   T206247
We will accept your conditions.   T50764
そちらの条件を受け入れましょう。   T213478
All major credit cards accepted.   T265848
主なクレジットカードは全てご利用になれます。   T148711
He as good as accepted my offer.   T297914
彼は私の申し出を承諾したも同然である。   T105773
He did well to accept the offer.   T301721
彼は提案を受け入れて賢明だった。   T101973
She refused to accept the money.   T311185
彼女はその金を受け取ることを拒否した。   T92525
He beguiled me into accepting it.   T298079
彼は私をだましてそれを受け取らせた。   T105609
I'm willing to accept your offer.   T70532
あなたの申し入れを受け入れてもよい。   T233162
It was gracious of you to accept.   T64380
お受け取りくださって幸いに存じます。   T227031
She gladly accepted his proposal.   T313104
彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。   T90608
The theory is generally accepted.   T43490
その理論は広く承認されている。   T206244
We accept all major credit cards.   T265847
主なクレジットカードは全てご利用いただけます。   T148712
All right. I'll accept your offer.   T29872
よろしい。お申し出は承知しました。   T192707
He browbeat her into accepting it.   T302860
彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。   T100836
I'm sorry, we don't accept checks.   T269535
申し訳ありませんが、小切手はお受けしておりません。   T145028
Please accept my humble apologies.   T38866
どうかひらにご容赦ください。   T201656
She accepted his hand in marriage.   T316377
彼女は彼の求婚に応じた。   T87331
Bill accepted my statement as true.   T34505
ビルは私の言ったことを事実として認めた。   T197320
He did not accept their invitation.   T302562
彼は彼らの招待に応じなかった。   T101134
I cannot but accept his invitation.   T286745
彼の招待は受けざるを得ない。   T116922
Please accept my sincere apologies.   T251236
私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。   T163276
She refused to accept his proposal.   T316356
彼女は彼のプロポーズを断った。   T87352
The class accepted the new teacher.   T62923
クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。   T225587
He will accept any money he can get.   T299194
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。   T104497
He will on no account accept defeat.   T295840
彼は決して敗北を認めないだろう。   T107845
I am glad to accept your invitation.   T20667
喜んでご招待をお受け致します。   T183545
I cannot accept an excuse like that.   T41681
そんないいわけは、認めるわけにはいけません。   T204439
I was forced to accept her proposal.   T28982
わたしはやむなく彼女の申し出を受け入れさせられた。   T191820
You should have accepted his advice.   T15809
君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。   T176961
Did you accept his statement as true?   T15826
君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。   T176978
He was soon accepted into the family.   T294949
彼は間もなく家族に受け入れられた。   T108739
I'm amazed Sue accepted his proposal.   T52414
スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。   T215118
I accepted a present from his sister.   T260746
私は彼の妹さんからプレゼントを受け取った。   T153797
I accept what you say to some extent.   T17207
君の言ったことをある程度まで受け入れます。   T178355
I lean toward accepting the proposal.   T258839
私は申し込みに応じる気になっている。   T155698
I never thought they would accept me.   T281913
入れるとは思っていなかったのです。   T122090
It is true that he accepted this job.   T283018
彼がこの仕事を受けたのは本当だ。   T120990
Seiko accepted his dinner invitation.   T271976
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。   T142594
The plan has been generally accepted.   T48534
その計画は一般に受け入れられている。   T211260
We are agreed to accept his proposal.   T287207
彼の提案を受け入れることに同意します。   T116462
He deemed it wise to accept the offer.   T299974
彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。   T103719
He was too proud to accept any reward.   T320975
報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。   T82741
His opinion will probably be accepted.   T285511
彼の意見は多分通るだろう。   T118152
I bet that he'll accept your personal.   T283563
彼が君の申し出を引き受けるのは請け合うよ。   T120446
Please accept our heartfelt apologies.   T247549
私たちの謝罪をどうかお受け下さい。   T166953
She has not yet accepted his proposal.   T312242
彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。   T91471
She naturally accepted the invitation.   T30523
もちろん彼女はその招待に応じた。   T193358
His theory is widely accepted as valid.   T287773
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。   T115896
I accept that he was telling the truth.   T283780
彼が事実を告げていたものと私は認めます。   T120229
彼が真実を告げていたものと私は認めます。   T120064
It was wise of you to accept his offer.   T71617
あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。   T234243
I was anxious that she accept my offer.   T308504
彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。   T95202
Please accept my sincerest condolences.   T268950
心からお悔やみ申し上げます。   T145612
She accepted our offer notwithstanding.   T42894
それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。   T205649
Did you or did you not accept the bribe?   T326581
賄賂を受け取ったのですか、それとも受け取らなかったのですか。   T77138
He accepted his appointment as chairman.   T295167
彼は議長の職に就くことを受諾した。   T108519
Her mind would not accept that new idea.   T902885
彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。   T94271
I accept the proposal with reservations.   T258737
私は条件付きで提案に同意する。   T155799
If I were you, I would accept his offer.   T30830
もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。   T193663
I had no choice but to accept the offer.   T46065
その申し出は受けるより仕方がなかった。   T208806
She cheated me into accepting the story.   T314159
彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。   T89556
The point is whether I accept or refuse.   T323890
問題は私が受諾するか拒絶するかである。   T79827
The section chief accepted the proposal.   T278583
部長が提案を受け入れました。   T125409
Applications are accepted until tomorrow.   T269515
申し込みは明日まで受け付けます。   T145048
He denied that he had accepted the bribe.   T304861
彼は賄賂を受け取らなかったと言った。   T98839
He proposed to Miss Lee and she accepted.   T283346
彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。   T120662
I'm busy today, otherwise I would accept.   T242979
今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。   T171496
I asked her to marry me and she accepted.   T308865
彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。   T94842
I cannot accept the fact that he is dead.   T252324
私は、彼が死んだという事実を受け入れられない。   T162190
I don't know whether to accept or refuse.   T258482
私は受けてよいのか断るのがよいのか分からない。   T156054
I persuaded him into accepting the offer.   T260952
私は彼を説得してその申し出を受けさせた。   T153592
She had no choice but to accept her fate.   T312634
彼女は運命を受け入れるしかなかった。   T91080
He cannot help accepting his boss's order.   T299683
彼は上司の命令に従わざるをえなかった。   T104009
I'm afraid I can't accept your invitation.   T71952
あいにくご招待をお受けできないのですが。   T234575
I am sure of his accepting our invitation.   T63337
きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。   T225998
I doubt the new proposal will be accepted.   T269341
新提案が承認されることはなさそうだ。   T145222
I offered him fifty pence and he accepted.   T247000
私が彼に50ペンスを差し出すと、彼はそれを受け取った。   T167501
It was foolish of you to accept his offer.   T17751
君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。   T178897
Johnny proposed to Alice and she accepted.   T52850
ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。   T215548
Let's over the matter before accepting it.   T281983
認める前にそのことをよく考えよう。   T122020
Of course I accepted his offer of support.   T30526
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。   T193361
She couldn't accept that her husband died.   T316746
彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。   T86964
She smiled and accepted my little present.   T312190
彼女はほほえんで僕のささやかなプレゼントを受け取ってくれた。   T91523
We must accept life, for good or for evil.   T270600
人生をよくも悪くもうけいれなくてはならない。   T143966
I'm afraid she won't accept my explanation.   T314318
彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。   T89393
I cannot bring myself to accept your offer.   T252855
私はあなたの申し出を受け入れる気になれない。   T161661
私はあなたの要請に応じる気がない。   T161636
I invited him to the party and he accepted.   T247021
私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。   T167480
I took a chance and accepted his challenge.   T256036
私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。   T158493
I will accept full responsibility for this.   T56050
これについては私がすべて責任を負います。   T218735
Only Takeuchi didn't accept the invitation.   T328816
竹内だけは招待に応じなかった。   T74903
He asked her to marry him, and she accepted.   T302695
彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。   T101002
How come he is going to accept the proposal?   T66282
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。   T228924
The fact remains that he accepted the money.   T283094
彼がその金を受け取ったという事実は依然として残る。   T120914
Under no circumstances can we accept checks.   T36794
どんなことがあっても小切手は受け取れません。   T199592
He refused to accept such an absurd proposal.   T290554
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。   T113121
His novel proposal was accepted by everybody.   T286827
彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。   T115979
I'm amazed he should have accepted the offer.   T259971
私は彼がその申し出を引き受けたことに驚いている。   T154569
I accepted the offer after due consideration.   T258522
私は十分考慮したあげく申し出に応じた。   T156014
To my regret I cannot accept your invitation.   T245276
残念なことに、あなたの招待に応じられない。   T169211
He's been taught to accept things as they are.   T303479
彼は物事をあるがままに受け入れなさいと教わってきた。   T100218
He is very reluctant to accept the invitation.   T299635
彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。   T104057
If I were free, I would accept his invitation.   T30817
もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。   T193648
Minutes of the previous meeting were accepted.   T273619
前回の議事録は承認されました。   T140953
She accepted the proposal to a certain degree.   T310346
彼女はある程度提案を受け入れた。   T93362
What you said to her isn't accepted as a joke.   T17742
君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。   T178888
Your request of this matter has been accepted.   T59483
この件についてのあなたのお求めを了承します。   T222158
After much consideration we accepted his offer.   T248380
私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。   T166124
He was cheated into accepting the forged check.   T295145
彼は偽小切手をつかまされた。   T108541
I didn't want his help, but I had to accept it.   T28942
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。   T191780
If I were free, I would accept your invitation.   T263922
時間があればご招待をお受けするのですが。   T150635
I will be very happy to accept your invitation.   T20668
喜んでご招待に応じます。   T183544
We accept anybody, irrespective of nationality.   T241432
国籍に関係なく誰でも受け入れる。   T173041
You had better not accept candy from strangers.   T277004
知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。   T127086
At last I accepted his proposal against my will.   T39889
ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。   T202655
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.   T34005
ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。   T196826
I could not accept that my wife was really dead.   T257686
私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。   T156848
I had the article accepted by a travel magazine.   T254284
私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。   T160237
Please accept this as a keep-sake of my husband.   T55403
これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。   T218092
This is just a small gift, but please accept it.   T273925
粗品ですがお受け取りください。   T140648
This vending machine won't accept 500 yen coins.   T58869
この自動販売機に500円硬貨は使えない。   T221545
But still you people do not accept our testimony.   T53663
しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。   T216359
His picture was accepted for the Nika Exhibition.   T285781
彼の絵は二科展に入選した。   T117883
I see no reason why I shouldn't accept her offer.   T309456
彼女の申し出を受けていけない理由はない。   T94250
You must accept the king of Spain as your leader.   T70245
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。   T232875
He could not accept a strange woman as his mother.   T296015
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。   T107670
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.   T323397
明日会合があるということは了解済みだ。   T80320
明日会合があるということは了承済みだ。   T80319
I will accept the work, provided that you help me.   T71404
あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。   T234030
She accepted my invitation to have dinner with me.   T317313
彼女は夕食をいっしょにという私の招待を受け入れてくれた。   T86398
She accepts criticism from anyone but her parents.   T317435
彼女は両親以外なら誰の批判も受け入れる。   T86277
They will be accepted by their peers in adulthood.   T307104
彼らは大人になってからの同輩に受け入れられるだろう。   T96601
We are sorry we are unable to accept your request.   T54300
ご要望にお応えできずに申しわけありません。   T216993
Say what you will, he won't accept your invitation.   T17912
君が何を言おうと、彼は招待には応じなかった。   T179056
I am busy; otherwise I would accept your invitation.   T261720
私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。   T237421
If you turn in a test late, it will not be accepted.   T240146
後になってテストを提出しても、受け付けられません。   T174323
Please accept my apologies for what I said just now.   T242034
今言ったことをどうかご容赦ください。   T172441
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.   T44255
その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。   T207005
The high salary disposed him to accept the position.   T241250
高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。   T173221
Under these circumstances I cannot accept the offer.   T62384
こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。   T225049
While I see what you say, I can't accept your offer.   T17229
君の言うことはわかるが、君の申し出は受けられない。   T178377
Having accepted the invitation, he failed to show up.   T268118
招待を受理したのに、彼は来なかった。   T146443
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.   T44258
その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。   T207008
His views were too conservative for people to accept.   T286009
彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。   T117655
If he doesn't accept the job, some other person will.   T283102
彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。   T120906
I was unwilling for my wife to accept the invitation.   T257685
私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。   T156850
Accepting what you say, I'm still against the project.   T70713
あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。   T233343
In brief, you should have accepted the responsibility.   T39765
つまり君が責任を取るべきだったのだ。   T202533
She hung between refusing or accepting the invitation.   T315046
彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。   T88661
We regret that your application has not been accepted.   T245258
残念ながら君の申し込みは受け付けられませんでした。   T169228
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.   T255830
私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。   T158698
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.   T317186
彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。   T86525
He asked her to marry him and she accepted his proposal.   T302693
彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。   T101004
He was going accept the offer, but thought better of it.   T291065
彼はその申し出を受け入れるつもりだったが思い直しやめた。   T112611
I received an invitation from him, but didn't accept it.   T283342
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。   T120666
To make a long story short, we cannot accept your offer.   T266042
手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。   T148517
We are not likely to accept another offer any time soon.   T52227
すぐには別の提案を受けられそうにない。   T214932
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.   T271380
政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。   T143188
I am of the opinion that he will not accept the proposal.   T291063
彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。   T112613
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.   T247016
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。   T167485
I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers.   T67934
あの店、一見さんでも入れるのかな。   T230567
Our school accepted three Americans as exchange students.   T247471
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。   T167031
Please accept my condolences on the death of your father.   T54382
ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。   T217075
The chance of promotion disposed him to accept the offer.   T268132
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。   T146430
Please accept our condolences on the death of your father.   T240215
御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。   T174254
He was eventually prevailed upon to accept the appointment.   T298922
彼は辞令を受けるように結局説得された。   T104768
Please accept what little comfort these words can give you.   T54786
こんなことをいっても大した慰めにもなりませんが。   T217477
The argument that smoking is injurious has become accepted.   T40656
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。   T203418
They'd better beef up their report or it won't be accepted.   T306121
彼らはレポートをもっとしっかりしたものにした方がよい、さもないととても受理されないだろう。   T97581
After mature reflection, I've decided to accept their offer.   T29945
よく考えた後で彼らの申し出に応じることにした。   T192779
Everyone of us will have to accept the current of the times.   T40415
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。   T203179
Please accept this gift for the celebration on your wedding.   T238708
結婚のお祝いに、これをお贈りします。   T175757
He lost the respect of his people when he accepted the money.   T295471
彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。   T108215
Please accept our apologies for not filling your order sooner.   T274093
早速ご注文に応じられませんでまことに申し訳ございません。   T140480
The woman was at a loss whether to accept his proposal or not.   T46598
その女性は彼のプロポーズを受けるべきかどうか迷った。   T209337
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.   T71958
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。   T234583
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.   T281015
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。   T122988
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.   T73387
10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。   T236007
He prides himself on having been accepted into our football team.   T294559
彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。   T109131
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.   T286464
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。   T117201
He was rather reluctant, but his brother accepted the offer anyway.   T289556
彼はかなりしぶっていたのだが、とにもかくにも彼の弟が申し出を受けてしまったのだ。   T114116
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.   T67492
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。   T230127
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.   T245234
残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。   T169252
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.   T62385
こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。   T225050
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.   T52569
ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。   T215271
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.   T247578
私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。   T166924
Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.   T59492
この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。   T222167
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.   T54462
ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。   T217155
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.   T300325
彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。   T103368
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.   T283366
彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。   T120642
I'm sorry but I can't accept your invitation; I have other plans on that day.   T71950
あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。   T234574
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.   T251258
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。   T163254
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.   T51745
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。   T214453
This is a collect call from Mr. Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?   T275687
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。   T137549
Congratulations on being accepted to the school you've always wanted to go to.   T241066
行きたい学校に入れてよかったね。   T173404
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.   T43572
その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。   T206324
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.   T287568
彼の魅力って、包容力があるところよね。   T116101
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.   T280904
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。   T123096
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.   T273134
先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。   T141437
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.   T318123
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。   T85590
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.   T308161
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。   T95544
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.   T33334
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。   T196158
The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.   T29610
りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。   T192446
I didn't want to go, but she had been so kind to me that I couldn't but accept the invitation.   T257413
私は行きたくなかったのだが、あんまり彼女が親切にしてくれるので招待を受けざるをえなかった。   T157121
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work.   T270099
人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。   T144466
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.   T237976
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。   T176488
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...   T327508
恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。   T76210
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.   T18068
君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。   T179212
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.   T309980
彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。   T93727
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.   T328609
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。   T75110
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.   T45969
その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。   T208710
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.   T30988
もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。   T193820
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.   T239900
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。   T174569
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.   T328013
本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。   T75705
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.   T39771
つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。   T202537
Accept both good and bad.   T412021
No Translation   T412021
Accept that some days you're the pigeon and some days you're the statue.   T531735
No Translation   T531735
Both sides accepted the proposal.   T807137
No Translation   T807137
Checks are accepted.   T819035
No Translation   T819035
Clay accepted the offer.   T806848
No Translation   T806848
Clothes without tabs aren't accepted in the changing room.   T573855
No Translation   T573855
Conkling refused to accept the appointment.   T807465
No Translation   T807465
Do you accept credit cards?   T399051
No Translation   T399051
Do you accept traveler's checks?   T434530
No Translation   T434530
Grant refused to accept defeat.   T807095
No Translation   T807095
He accepted gifts from them.   T802982
No Translation   T802982
He accepted the nomination.   T802965
No Translation   T802965
He often accepted bad advice.   T803049
No Translation   T803049
He refuses to accept his old age.   T526500
No Translation   T526500
He would accept no compromise.   T803018
No Translation   T803018
How much distance could you accept in a long distance relationship?   T520151
No Translation   T520151
I accept, but only under one condition.   T1826
No Translation   T1826
I can't accept the invitation because I have another engagement.   T436475
No Translation   T436475
I do not accept your excuse.   T519817
No Translation   T519817
I do not know whether to accept or to refuse.   T895060
No Translation   T895060
I got him to accept my help.   T620712
No Translation   T620712
I knew he would accept.   T2399
No Translation   T2399
I think he won't accept the proposal.   T478524
No Translation   T478524
I think it's time for me to accept responsibility for that problem.   T903803
No Translation   T903803
I will accept the work, provided you help me.   T513841
No Translation   T513841
I will accept your decision, whatever it will be.   T963408
No Translation   T963408
I wonder if she'll accept a belated birthday present.   T695185
No Translation   T695185
I'll accept it, but with one condition.   T757419
No Translation   T757419
If the statement is true, then we will have to accept the conclusion.   T371980
No Translation   T371980
In accepting the money he lost the respect of the people.   T492407
No Translation   T492407
Jackson accepted their advice.   T807053
No Translation   T807053
Jessie accepted the invitation at once.   T460425
No Translation   T460425
Lee said he could not accept the job.   T803122
No Translation   T803122
Lord Ashburton accepted the compromise.   T807359
No Translation   T807359
Lucy accepted to marry a rich young man called Cecil.   T544874
No Translation   T544874
More students apply to the university than can be accepted.   T519434
No Translation   T519434
Muiriel had no other choice but to accept her defeat.   T761158
No Translation   T761158
President Lincoln accepted the invitation.   T805438
No Translation   T805438
President Wilson accepted Germany's apology.   T807508
No Translation   T807508
Roosevelt refused to accept the idea of defeat.   T807595
No Translation   T807595
She couldn't convince him to accept a personal check.   T887045
No Translation   T887045
She couldn't convince him to accept the bribe.   T887046
No Translation   T887046
She didn't accept the invitation.   T726714
No Translation   T726714
She talked him into accepting the bribe.   T887423
No Translation   T887423
She was accepted by Harvard.   T388598
No Translation   T388598
She was accepted to Harvard.   T388597
No Translation   T388597
Somehow I just can't accept that.   T534652
No Translation   T534652
That theory is generally accepted.   T585467
No Translation   T585467
That theory isn't generally accepted.   T585472
No Translation   T585472
The college accepted him as a student.   T680060
No Translation   T680060
The company accepted his application.   T680061
No Translation   T680061
The compromise was accepted.   T806990
No Translation   T806990
The Confederate leaders refused to accept defeat.   T805396
No Translation   T805396
The Congress accepted the compromise.   T807300
No Translation   T807300
The proposal is accepted.   T526655
No Translation   T526655
The section chief accepted the offer.   T958823
No Translation   T958823
The Senate accepted the treaty, and Polk signed it.   T805484
No Translation   T805484
The settlers accepted the Indians' help.   T807398
No Translation   T807398
They accepted her as the the city's best doctor.   T854020
No Translation   T854020
They accepted him as the city's best doctor.   T854022
No Translation   T854022
They accepted the new government.   T802329
No Translation   T802329
They had accepted what was necessary to win.   T802568
No Translation   T802568
They refused to accept the pay raise.   T802424
No Translation   T802424
They said they would accept the committee's decision as final.   T802821
No Translation   T802821
They will never accept; it's too far.   T2472
No Translation   T2472
This decision was accepted with grinding teeth.   T916220
No Translation   T916220
Tom accepted the job offer.   T680062
No Translation   T680062
We accept checks.   T818300
No Translation   T818300
We shouldn't accept his explanation at face value.   T603590
No Translation   T603590
Your mother insists upon your accepting it.   T914115
No Translation   T914115

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).