Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
VDS Version
www.manythings.org/sentences/random

Be patient for the Text-to-Speech. Sometimes it takes up to 6 seconds.
Also, please be aware that these are computer-generated sentences, so may not always make sense.

TTS Speed: -4 - -2 - Normal - + 2 - + 4       [ Repeat Most Recent Sentence ]
If the TTS doesn't work, it's because this page has reached the maximum allowed accesses to VDS. Come back and try again next month.
In the meantime, you can hear one of the voices at VDS Radio.

私たちの列車は6時に出発する。
Our train leaves at six o'clock.

7時までにもどるなら行ってもいいよ。
You may go on condition that you return by seven o'clock.

私は2時30分に駅に行かなければならない。
I must go to the station at 2:30.

10時に予約しています。
I have a reservation for ten o'clock.

私たちの飛行機は4時に離陸した。
Our plane took off exactly at four o'clock.

今9時です。
It's nine o'clock now.

11時間後、9時頃シベリアに到着いたします。
In 11 hours, we will arrive in Siberia around nine o'clock.

2時30分前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければロードアイランド州行きの電車を乗り過ごしてしまいます。
We must leave the hotel before 2:30 a.m., otherwise we'll miss the train for Rhode Island.

私は7時に駅に行かなければならない。
I have to go to the station at seven o'clock.

1時までお待ちください。その頃にはコンスタンスももどりますから。
Please wait till one o'clock. Constance will back then.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random
Copyright © 2011-2012 by Charles Kelly
I've been working on random-sentence generation since around 1983.
TTS Powered by VDS