Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
VDS Version
www.manythings.org/sentences/random

Be patient for the Text-to-Speech. Sometimes it takes up to 6 seconds.
Also, please be aware that these are computer-generated sentences, so may not always make sense.

TTS Speed: -4 - -2 - Normal - + 2 - + 4       [ Repeat Most Recent Sentence ]
If the TTS doesn't work, it's because this page has reached the maximum allowed accesses to VDS. Come back and try again next month.
In the meantime, you can hear one of the voices at VDS Radio.

2時30分に起こしてくれるよう、私はナンシーに頼んだ。
I asked Nancy to wake me up at 2:30.

10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければスリランカ行きの電車を乗り過ごしてしまいます。
We must leave the hotel before ten o'clock a.m., otherwise we'll miss the train for Sri Lanka.

2時30分の電車に乗ります。
I'm going to take the 2:30 train.

ロジャーは、9時ごろここに来ると私に言いました。
Roger told me he would be here about nine o'clock.

私は9時頃シベリアに着いた。
I arrived in Siberia around nine o'clock.

飛行機は7時に離陸した。
The plane took off at seven o'clock.

フレディは9時までに宿題を終えたい。
Freddie wants to finish his homework by nine o'clock.

12時の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
What time will we reach Akita if we take the twelve o'clock train?

私たちの飛行機は6時ちょうどに離陸した。
Our plane took off exactly at six o'clock.

ちょうど10時です。
It's just ten o'clock.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random
Copyright © 2011-2012 by Charles Kelly
I've been working on random-sentence generation since around 1983.
TTS Powered by VDS