Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
VDS Version
www.manythings.org/sentences/random

Be patient for the Text-to-Speech. Sometimes it takes up to 6 seconds.
Also, please be aware that these are computer-generated sentences, so may not always make sense.

TTS Speed: -4 - -2 - Normal - + 2 - + 4       [ Repeat Most Recent Sentence ]
If the TTS doesn't work, it's because this page has reached the maximum allowed accesses to VDS. Come back and try again next month.
In the meantime, you can hear one of the voices at VDS Radio.

市川さんは8時発の列車に乗った。
Mrs. Ichikawa got on the eight o'clock train.

8時まで待ちなさい。
Wait till eight o'clock.

できれば、3時でお願いします。
three o'clock, if possible.

8時にリノと会う約束がある。
I have an appointment with Rhino for eight o'clock.

でも9時近くですよ。
But it's almost nine o'clock.

12時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければビルマ行きの電車を乗り過ごしてしまいます。
We must leave the hotel before twelve o'clock a.m., otherwise we'll miss the train for Burma.

もうすぐ5時です。
It'll soon be five o'clock.

6時にレベッカと会う約束がある。
I have an appointment to meet with Rebekah at six o'clock.

2時30分にマーティとマーティの身長を計る 約束がある。
I have an appointment to measure Marty's height with Marty at 2:30.

私の留守中に誰かから電話があったら、8時までには帰ると伝えておいてくれ。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by eight o'clock.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random
Copyright © 2011-2012 by Charles Kelly
I've been working on random-sentence generation since around 1983.
TTS Powered by VDS