Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
VDS Version
www.manythings.org/sentences/random

Be patient for the Text-to-Speech. Sometimes it takes up to 6 seconds.
Also, please be aware that these are computer-generated sentences, so may not always make sense.

TTS Speed: -4 - -2 - Normal - + 2 - + 4       [ Repeat Most Recent Sentence ]
If the TTS doesn't work, it's because this page has reached the maximum allowed accesses to VDS. Come back and try again next month.
In the meantime, you can hear one of the voices at VDS Radio.

駅に着いて、ドンはジミーに電話をした。
After arriving at the station, Don called Jimmy up.

リックは自分が貸した時計をポールがなくした事を良く思っていません。
Rick doesn't appreciate the fact that Paul lost his clock he lent him.

マーティンとサンディの結婚式はハル・カーター師により行われた。
Martin and Sandy were married by the Rev. Hal Carter.

スージーは級友二人、つまりダンとケヴィンを招いた。
Suzy invited two of her classmates - Dan and Kevin.

ラッセルを除けば、キースがいちばん背が高い。
Except for Russell, Keith is the tallest boy.

ポールは ダニエルを自分の息子として扱うことを約束した。
Paul promised that he would treat Daniel as his own son.

スタンレーはジミーの兄弟にちがいない。
Stanley must be Jimmy's brother.

マーティンとサンディの結婚式はハル・カーター師により行われた。
Martin and Sandy were married by the Rev. Hal Carter.

デールとオーソンは兄弟である。
Dale and Orson are brothers.

スージーは級友二人、つまりダンとケヴィンを招いた。
Suzy invited two of her classmates - Dan and Kevin.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random
Copyright © 2011-2012 by Charles Kelly
I've been working on random-sentence generation since around 1983.
TTS Powered by VDS