Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
VDS Version
www.manythings.org/sentences/random

Be patient for the Text-to-Speech. Sometimes it takes up to 6 seconds.
Also, please be aware that these are computer-generated sentences, so may not always make sense.

TTS Speed: -4 - -2 - Normal - + 2 - + 4       [ Repeat Most Recent Sentence ]
If the TTS doesn't work, it's because this page has reached the maximum allowed accesses to VDS. Come back and try again next month.
In the meantime, you can hear one of the voices at VDS Radio.

駅に着いて、チェットはニックに電話をした。
After arriving at the station, Chet called Nick up.

駅に着いて、チェットはニックに電話をした。
After arriving at the station, Chet called Nick up.

ジェイソンを除けば、ジョナサンがいちばん背が高い。
Except for Jason, Jonathan is the tallest boy.

ポールとアンの結婚式はエドワード・ホジソン師により行われた。
Paul and Ann were married by the Rev. Edward Hodgson.

ジェイソンを除けば、ジョナサンがいちばん背が高い。
Except for Jason, Jonathan is the tallest boy.

デイビットは エドワードを自分の息子として扱うことを約束した。
David promised that he would treat Edward as his own son.

リックとカートは兄弟である。
Rick and Kurt are brothers.

38歳のフロイド監督はことし6月にナイジェリアを引き継いだが、36歳のケヴィン監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The 48-year-old Floyd took over as coach at Nigeria in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Kevin.

サラは級友二人、つまりハーマンとマットを招いた。
Sarah invited two of her classmates - Herman and Matt.

エドはまず、兄弟のモーリスを見つけて言った。
The first thing Ed did was to find his brother Maurice and tell him.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random
Copyright © 2011-2012 by Charles Kelly
I've been working on random-sentence generation since around 1983.
TTS Powered by VDS