Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
VDS Version
www.manythings.org/sentences/random

Be patient for the Text-to-Speech. Sometimes it takes up to 6 seconds.
Also, please be aware that these are computer-generated sentences, so may not always make sense.

TTS Speed: -4 - -2 - Normal - + 2 - + 4       [ Repeat Most Recent Sentence ]
If the TTS doesn't work, it's because this page has reached the maximum allowed accesses to VDS. Come back and try again next month.
In the meantime, you can hear one of the voices at VDS Radio.

ナイジェルとスージーの結婚式はアーヴィング・クーパー師により行われた。
Nigel and Suzie were married by the Rev. Irving Cooper.

エルマーはマックスの兄弟にちがいない。
Elmer must be Max's brother.

38歳のステュアート監督はことし6月にレバノンを引き継いだが、36歳のジョニー監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The 48-year-old Stuart took over as coach at Lebanon in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Johnny.

ケヴィンとサンドラの結婚式はバート・ドリスコル師により行われた。
Kevin and Sandra were married by the Rev. Bart Driscoll.

あの少年はアイザックですかデイビットですか。
Is that boy Isaac or David?

エルマーは一人息子なので、ルーは一層可愛がった。
Lou loved Elmer all the more because he was his only son.

ジェイソンを除けば、ラリーがいちばん背が高い。
Except for Jason, Larry is the tallest boy.

駅に着いて、チャドはジミーに電話をした。
After arriving at the station, Chad called Jimmy up.

ジェイソンを除けば、ラリーがいちばん背が高い。
Except for Jason, Larry is the tallest boy.

ケヴィンとサンドラの結婚式はバート・ドリスコル師により行われた。
Kevin and Sandra were married by the Rev. Bart Driscoll.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random
Copyright © 2011-2012 by Charles Kelly
I've been working on random-sentence generation since around 1983.
TTS Powered by VDS