Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
VDS Version
www.manythings.org/sentences/random

Be patient for the Text-to-Speech. Sometimes it takes up to 6 seconds.
Also, please be aware that these are computer-generated sentences, so may not always make sense.

TTS Speed: -4 - -2 - Normal - + 2 - + 4       [ Repeat Most Recent Sentence ]
If the TTS doesn't work, it's because this page has reached the maximum allowed accesses to VDS. Come back and try again next month.
In the meantime, you can hear one of the voices at VDS Radio.

あの少年はバリーですかピーターですか。
Is that boy Barry or Peter?

テリーとポールは兄弟である。
Terry and Paul are brothers.

セシルは自分が貸した時計をマイクがなくした事を良く思っていません。
Cecil doesn't appreciate the fact that Mike lost his clock he lent him.

セシルは自分が貸した時計をマイクがなくした事を良く思っていません。
Cecil doesn't appreciate the fact that Mike lost his clock he lent him.

駅に着いて、奥田主将はマックスに電話をした。
After arriving at the station, Captain Okuda called Max up.

レイモンドはカートの兄弟にちがいない。
Raymond must be Kurt's brother.

マークは エドを自分の息子として扱うことを約束した。
Mark promised that he would treat Ed as his own son.

マークは エドを自分の息子として扱うことを約束した。
Mark promised that he would treat Ed as his own son.

マークとスージーの結婚式はエドガー・マーフィー師により行われた。
Mark and Suzy were married by the Rev. Edgar Murphy.

エドは一人息子なので、ケヴィンは一層可愛がった。
Kevin loved Ed all the more because he was his only son.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random
Copyright © 2011-2012 by Charles Kelly
I've been working on random-sentence generation since around 1983.
TTS Powered by VDS