Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
VDS Version
www.manythings.org/sentences/random

Be patient for the Text-to-Speech. Sometimes it takes up to 6 seconds.
Also, please be aware that these are computer-generated sentences, so may not always make sense.

TTS Speed: -4 - -2 - Normal - + 2 - + 4       [ Repeat Most Recent Sentence ]
If the TTS doesn't work, it's because this page has reached the maximum allowed accesses to VDS. Come back and try again next month.
In the meantime, you can hear one of the voices at VDS Radio.

78歳のフレッド監督はことし6月にジャカルタを引き継いだが、76歳のピーター監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The 48-year-old Fred took over as coach at Jakarta in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Peter.

グレゴリーを除けば、ルーがいちばん背が高い。
Except for Gregory, Lou is the tallest boy.

スティーヴは一人息子なので、ポールは一層可愛がった。
Paul loved Steve all the more because he was his only son.

駅に着いて、アリソンはカートに電話をした。
After arriving at the station, Allison called Kurt up.

キースとスージーの結婚式はリチャード・デミル師により行われた。
Keith and Suzie were married by the Rev. Richard DeMille.

駅に着いて、アリソンはカートに電話をした。
After arriving at the station, Allison called Kurt up.

ジルは級友二人、つまりバートとパーシーを招いた。
Jill invited two of her classmates - Bart and Percy.

フレディはまず、兄弟のマーティンを見つけて言った。
The first thing Freddie did was to find his brother Martin and tell him.

アーサーとケヴィンは兄弟である。
Arthur and Kevin are brothers.

あの少年はドワイトですかジョニーですか。
Is that boy Dwight or Johnny?


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random
Copyright © 2011-2012 by Charles Kelly
I've been working on random-sentence generation since around 1983.
TTS Powered by VDS