Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
VDS Version
www.manythings.org/sentences/random

Be patient for the Text-to-Speech. Sometimes it takes up to 6 seconds.
Also, please be aware that these are computer-generated sentences, so may not always make sense.

TTS Speed: -4 - -2 - Normal - + 2 - + 4       [ Repeat Most Recent Sentence ]
If the TTS doesn't work, it's because this page has reached the maximum allowed accesses to VDS. Come back and try again next month.
In the meantime, you can hear one of the voices at VDS Radio.

ロルフとマットは兄弟である。
Rolf and Matt are brothers.

マットは ハーマンを自分の息子として扱うことを約束した。
Matt promised that he would treat Herman as his own son.

ジミーとユードラの結婚式はスタンレー・シェーファー師により行われた。
Jimmy and Eudora were married by the Rev. Stanley Schaffer.

あの少年はドワイトですかノーマンですか。
Is that boy Dwight or Norman?

シドニーは一人息子なので、ラリーは一層可愛がった。
Larry loved Sydney all the more because he was his only son.

88歳のヒュー監督はことし6月にバルチモアを引き継いだが、86歳のマーティン監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The 48-year-old Hugh took over as coach at Baltimore in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Martin.

駅に着いて、武内船長はローレンスに電話をした。
After arriving at the station, Captain Takeuchi called Lawrence up.

88歳のヒュー監督はことし6月にバルチモアを引き継いだが、86歳のマーティン監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The 48-year-old Hugh took over as coach at Baltimore in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Martin.

ロルフとマットは兄弟である。
Rolf and Matt are brothers.

シドニーは一人息子なので、ラリーは一層可愛がった。
Larry loved Sydney all the more because he was his only son.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random
Copyright © 2011-2012 by Charles Kelly
I've been working on random-sentence generation since around 1983.
TTS Powered by VDS